Любить дракона
Шрифт:
Ричард лично управлял им, делая это очень легко и непринужденно. Облаченный в костюм для верховой езды, с лихо заломленной на затылок шляпой, он воплощал героя девичьих грез. Под завистливые взгляды горожан, они лихо промчались по улицам города и остановились у салона мадам Ла Салаж. Хозяйка вышла на крыльцо, чтобы лично встретить столь уважаемых клиентов. Рассыпавшись в комплиментах, она проводила их в уже знакомую Тиль комнату, где торжественно вручила девушке её заказ и не менее торжественно приняла оплату за него. Затем они проехали к мужскому портному, где уже настала очередь Ричарда объясняться. Портной был слегка озадачен, но обещал сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить дальнейшую порчу столь дорогих костюмов. Затем, проехавшись по городским лавкам, они заказали для замка все самое необходимое, потом - менее необходимое,
– Рик, что ты задумал? – напряглась она, понимая, что он ведет ее на порог заведения, где её унизили, - Я не хочу туда идти!
– Зато я хочу! Составишь мне компанию? – он мягко, но настойчиво увлек её по ступеням. Нехотя зайдя, Тиль недоуменно посмотрела на потолок: он был весь в следах копоти. Копоть просматривалась и на стенах, и на занавесках, даже на стульях были следы копоти, а на полу – следы огромных когтей.
– Что здесь… - она не успела договорить вопрос. Увидев их, хозяин буквально выпрыгнул из-за стойки и, подобострастно кланяясь и рассыпаясь в любезностях, проводил к самому лучшему столику, лично принял заказ и стремглав умчался на кухню. Остальные посетители делали вид, что очень заняты своими заказами, хотя Тиль постоянно ощущала на себе косые взгляды.
– Ричард, зачем это все? – шепотом спросила она, - Почему хозяин так себя ведет?
Тот пожал плечами:
– Видишь ли, до столицы дошли некоторые слухи…
– Какие слухи?
– О том, что горожане слишком вольно интерпритируют легенды о драконах.
– Вот почему вы оба вернулись, - понимающе протянула девушка, еще раз окидывая взглядом потолок и стены. Затем она резко встала и направилась к выходу.
– Тиль, - Ричард кинулся за ней, - Что с тобой?
– Ничего, - она подошла к двери, - Мне просто противно находится здесь.
Девушка вышла в услужливо открытую перед ней дверь. Мужчина выскочил следом.
– Тиль, послушай, - догнав её быстрым шагом, он подхватил её под руку. Она попыталась вырваться, но Рик держал крепко, а устраивать скандал на глазах у прохожих не хотелось. Она лишь остановилась, с укором смотря на него:
– К чему это все, Рик?
– Что именно?
– Зачем было вмешиваться? Я же сказала, что меня мало тревожит мнение других людей!
– Он не имел права так поступать с тобой! То, что ты работаешь на м… дракона ничего не значит!
– Мне интересно, откуда ты все узнал? – она пристально посмотрела на него. Он отвел взгляд:
– Албус всегда присылает мне отчет, что происходит в замке и в округе.
– Именно из-за этого вы с драконом приехали раньше, чем намеревались?
– Да, - выдавил он, старательно рассматривая камни на мостовой. Тиль покачала головой:
– Отвези меня, пожалуйста, в замок!
Управляющий покорно кивнул, жестом подзывая к себе конюха, прогуливающего лошадей по площади.
Всю дорогу назад они молчали. Выйдя из экипажа, она прошла в зал, на ходу расстегивая новый плащ из темно-голубой шерсти и снимая новые лайковые серые перчатки. С мрачным лицом Рик, швырнув свои перчатки и шляпу слуге, последовал за ней. Подождав, когда он зайдет и плотно закроет дверь, она повернулась к нему.
– И зачем это было нужно? – девушка положила перчатки на стол и скрестила руки на груди, - Что вы оба хотели этим добиться?
– Мы оба?
– Ты и Дракон. Это ведь он оставил копоть на стенах?
– Он, - Ричард не стал юлить.
– Зачем?
– Этот трактирщик оскорбил тебя!
– зеленые глаза мрачно сверкнули, - Он должен был понести наказание!
Тиль покачала головой:
– Ричард, ни одно наказание не заставит человека изменить ход мыслей. Он будет бояться и оттого ненавидеть и меня, и вас. Ничего хорошего из этого не выйдет.
– Тиль, да какая разница, что думают эти люди? – возмутился управляющий, - Пока он и живут здесь, они не имеют права так поступать с тобой! Если им удобнее боятся дракона – пусть бояться!
– Тебе абсолютно
все равно, что они подумают о драконе, но не все равно, что они будут думать обо мне? – возмутилась она.– Да, - он пожал плечами, - Дракона и так все считают монстром, а ты… ты заслуживаешь больше участи, чем провести всю жизнь, перебирая простыни и считая серебряные вилки.
Девушка пристально посмотрела на него и вдруг попросила:
– Расскажи мне про Дракона!
– Что? – опешил он.
– Про Дракона. Он вступился за меня. Зачем?
– Потому что ты подписала с ним договор. Он обязан защищать тебя.
– Что-то я такого в тексте не припомню.
– Перечитай еще раз, - пожав плечами, Ричард плеснул себе в бокал коньяка и отошел к камину. Поставив ногу на каминную решетку, он посмотрел на то, как блики огня отражаются на его начищенных сапогах.
– Хочешь знать, откуда взялась легенда о непорочной девице? – его голос звучал глухо, - Много лет назад двое полюбили друг друга. Это было сразу войны копья, когда пять кланов перешли на сторону людей… Родители девушки были против, ведь их дочь полюбила нелюдя, огнедышащую тварь, чьи собраться сжигали города. Напрасно они рассчитывали на снисходительность. Родители девушки заперли свою дочь в доме, обещая подобрать ей достойного мужа. Тогда Дракон, будучи хозяином земель, пошел на хитрость: в качестве налога он потребовал от людей девицу, свою возлюбленную… Он потребовал привести ее в замок, в церемониальный зал. И никчемные людишки с радостью отдали ему жертву невинное создание.
Осушив бокал, Ричард обернулся, его глаза блестели, будто изумруды. В неровном пламени камина казалось, что его зрачки стали вертикальными, будто у змеи.
– Вот и все… - он подошел к Тиль, прислушивавшейся к каждому его слову, поставил пустой бокал на стол, - Я, конечно, могу добавить, что они жили долго и счастливо в своем замке, и им было плевать на мнение остальных. Тебе налить?
Последний вопрос вывел её из оцепенения. Девушка вздрогнула и посмотрела на управляющего:
– Ричард, какое отношение ты имеешь к Дракону? – вдруг выпалила она.
– Прости, что? – он нахмурился.
– Ты очень на него похож… такая же манера будто снисходить до беседы, походка, глаза… Вы – родственники?
– Можно сказать и так, - ухмыльнулся он.
– Но ведь дракон… Рик, ты его внебрачный сын? – выпалила девушка.
– Что?! – он посмотрел на нее и расхохотался, Что за глупые мысли пришли тебе в голову!
– Не знаю, - она покраснела, чувствуя, что сказала бестактность.
– Тиль, дорогая, не ищи Дракона там, где его нет! – с этими словами управляющий вышел, все еще посмеиваясь.
Глава 7
Дни потянулись один за другим. Золотистые и алые листья деревьев засыпали землю, с утра лужи покрывались хрустящей корочкой, которую по-детски весело было проломить ногой, обутой в крепкий башмак. Теперь Тиль часто выходила за ворота, погулять по окрестностям, собирая ягоды, уже сморщенные от легкого мороза. Рик часто сопровождал её, мотивируя тем, что ему полезно подышать свежим воздухом. Иногда он предоставлял ей право самой выбрать дорогу, куда идти, зачастую посмеиваясь над её нерешительностью, иногда – сам указывал наиболее ягодные поляны, а затем терпеливо стоял с корзиной, пока она собирала туда ягоды. Иногда они просто гуляли по осеннему лесу, вороша ногами прелые листья. Тогда обычно каждый из них рассказывал что-то увлекательное. Рик пересказывал столичные сплетни, Тиль вспоминала смешные рассказы из своей жизни в пансионе. Замерзнув, они возвращались в замок. Теперь он сиял чистотой. Слуги деловито сновали по коридорам, камины в комнатах были протоплены и не дымили. Старая часть замка тоже преобразилась. Тут уже девушка постаралась лично, почему-то не желая пока пускать в эти комнаты слуг. Конечно, кровельщику пришлось починить крышу, а служанкам – отмыть все комнаты, кроме библиотеки и церемониального зала. И если библиотека больше принадлежала Ричарду, то зал был полностью в распоряжении девушки. Дракона больше она не встречала. Она точно знала, что он здесь, слуги постоянно упоминали то об открытых окнах, то об огромной тени, нарывавшей замок на рассвете. Хотя и без их рассказов цветы на окне всегда напоминали о Драконе. Иногда это были горные колокольчики, иногда – уже тронутые первыми заморозками дикие розы. Она не говорила об этом даже Ричарду, лишь Албус наверняка знал об этом, но и он молчал