Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

которыми самозабвенно орудовал наш неутомимый

старпом. Путаясь в лианах и густой траве, мы сделали

первый привал ближе к полудню, когда солнце забралось в

самый центр неба, и готово было обрушиться на наши

бедные головы невыносимой жарой. Немного перекусив и

утолив жажду, мы незамедлительно продолжили путь.

Как мне вспоминается: никто из нас не хотел

сидеть на

месте. Но мы и предположить не могли, что подобное

слепое стремление - это усилившийся зов сокровища. Даже

немногословный капитан, всегда державшийся поодаль,

стал с нами одним целым. Подбадривая нас, он не уставал

повторять, что как только мы заполучим ключ к мечте,

нам будут нипочем все беды и невзгоды смертного мира.

Святой Гипси, как он ошибался!

Но тогда, мы беспрекословно верили каждому его слову.

Он рассказывал о карте и обозначенной на ней точке, где

находится колыбель наших грез. Желание, которое

осуществится лишь единожды, но навсегда останется с

нами бессменой удачей. Мы кивали, весело перемигивались,

стирая с лица пот. А капитан продолжал методично

подливать масла в огонь нашего нетерпения, - увидеть

самое великое и удивительно сокровище на земле, это ли не

истинное чудо?!

Наиболее активным из нас, как не странно, оказался

Лиджебай. Прилипнув к капитану, будто Сальская пиявка,

он засыпал Бероуза кучей вопросов. Тот охотно отвечал не

чувствуя в том никакого подвоха. Наблюдатель был для

него всего лишь пешкой в этой причудливой игре с судьбой.

Сокровище должно принадлежать только добытчику и

никому иному. Никакие королевские половины, четверти,

трети не способны поделить мечту на составные части.

Капитан понимал это как никто другой, а потому и

чувствовал себя довольно раскованно.

Тогда Бероуз виделся мне настоящим благодетелем и

величайшим меценатом всех времен.

Он позволит нам загадать по одному желанию, даст

шанс прикоснуться к мечте и обрести смысл в жизни.

Каждый из нас, мысленно, уже представлял и лелеял свою

сокровенную мечту. Кто-то воображал пышногрудых

девиц,

кто-то несметные сокровища, и только я

погребенный под невероятным грузом снаряжения видел

свою старую речную деревушку, где началось, и так

внезапно оборвалось мое короткое детство.

Только зря я без оглядки верил в благородство капитана –

он был совсем непрост, как считал каждый из нас.

Позже выяснилось - желание может быть лишь одно. И

не делится на десять, двадцать, тридцать или сотню

человек. Только единственный из нас, обладая секретом

слова, мог претендовать на удачу. И должен был он не

просто произнести его вслух, а написать на песке, у

подножья горы Тулта, которая являлась самым центром

магического места Мунате дэ Муренья. Именно для этой

цели капитану и был необходим образованный

Наблюдатель. В его хитроумном плане ваш отец должен

был стать неким проводником в страну несбывшейся

капитанской мечты. И случилось это в самый разгар

похода.

Отстранив Джейсона в сторону, Бероуз впервые в жизни

доверился еще совсем зеленому юнцу, передав тому

небольшой клочок бумаги. Как я узнал позже, это был

алфавит: уж не знаю, какими неведомыми богами он был

составлен, но именно этим буквам суждено было быть

начертанами у подножия Тулты.

Клянусь морскими Луриями, только в тот миг я смог

рассмотреть во взгляде капитана семя алчности, которое

давно дало опасные ростки. И именно оно удержало

Бероуза от необдуманных решений. Ведь посторонняя

помощь в таком деле была сродни провалу.

Так и не освоив хитроумное умение складывать буквы в

слова, а слова в велеречивые предложения, капитан

рассудил, что чем меньше времени будет у переводчика

составить его заветное желание, тем меньше глупостей

тот сможет натворить.

Как я не старался, а так и не смог расслышать мечту

сэра Бероуза. Шепнув на ухо мистеру Лиджибаю несколько

фраз, капитан подкрепил свои слова несколькими угрозами.

Поделиться с друзьями: