Любовь дороже сокровищ. Запутавшиеся дороги
Шрифт:
– Спасибо, - поднял глаза доктор.
– Давай и собаку возьмем, - усмехнулся Трелони.
– Я не против.
– Но ведь на корабле нельзя… - возразил Ливси.
– У меня можно, - улыбнулся ему друг.
– Клэр надо чем-нибудь занять на время долгого плавания, а ее любимая собака как раз подойдет.
========== Глава 3. Мы едем в Бристоль ==========
– Клэр! – подозвал дочку доктор, - иди-ка сюда!
Малышка вышла из соседней комнаты и села рядом с отцом.
– Скажи, - начал доктор, - хотела бы ты отправиться в морское путешествие?
– А куда мы поплывем? – любопытно спросила Клэр.
– О, этот островок мог быть райским местом, если бы не лихорадка и одна тайна.
– Какая тайна?
– Старый Флинт зарыл там сокровища в трех местах. В двух мы уже выкопали, осталось последнее.
– Флинт? – поежилась девочка.
– Да, но он уже давно умер, - Ливси пододвинул малютку к себе, - если хочешь, мы станем отличной командой.
– Он встал и высоко подбросил ее. Клэр засмеялась и обхватила руками его шею.
– Хочу, очень хочу, - прошептала она.
– И да, я познакомлю тебя с очень интересным человеком, - доктор загадочно отвел глаза и улыбнулся.
– С кем же? – девочка подняла голову.
– Узнаешь.
Дни тянулись за днями, и вот, в один прекрасный момент, доктору пришло письмо из Бристоля. Он уже подумал, что это от сквайра, но его ждал неожиданный сюрприз. На конверте скорым почерком, как у его давно знакомого человека, было выведено: «от Джима Хокинса». Ливси посидел с минуту пытаясь понять, почему Джим если ему пишет, то пишет из Бристоля. Отбросив все догадки, он вскрыл конверт.
«Доктор Ливси, здравствуйте! Пишу вам я, Джим Хокинс, так как сквайр очень занят подготовкой «Испаньолы». Пока что все идет хорошо, мистер Смоллетт набрал прекрасную команду (уж точно не пиратов, но юнга подозрительный). Трелони вам не говорил, поэтому скажу сейчас. Ваш капитан – я. До отплытия живем в гостинице «Якорный канат». Ждем вас и маленькую Клэр.
С уважением, Джим Хокинс»
Доктор закончил читать и облегченно откинулся на спинку кресла. Джим – капитан. Ну, слава Богу, хоть человек проверенный. Так вот о ком говорил сквайр Смоллетту! Да и команду набирал сам Смоллетт, а он-то точно не ошибется. Правда, Джим говорил о подозрительном юнге, но что он может сделать? И все же, надо будет за ним следить.
– Кто? – малышка подошла сзади и закрыла Ливси глаза маленькими ладошками.
– Даже предположить не могу… а вдруг? Нет, не он… а может, моя маленькая дочка, которая уже побежала собирать вещи, чтобы отправиться в плавание?
Доктор повернулся и увидел огромные от счастья глаза Клэр. Раскрытый от удивления рот медленно перешел в фазу улыбки.
– Это… это правда?
– Собирайся, мы должны ехать в Бристоль.
Девочка кинулась собирать вещи, а Ливси встал и посмотрел на их семейный портрет, стоявший на полке камина. У него, Оливии и Клэр были такие счастливые лица…
– С ней все будет хорошо, обещаю, - прошептал доктор.
========== Глава 4. Рубите канат! ==========
Клэр спала у него на коленях, да и сам Дэвид задремал от раскачиваний дилижанса и ровного топота копыт лошадей. Ливси проснулся от шума, доносившегося с улицы. Клэр уже не спала и внимательно наблюдала за оживленными
улицами города. Рядом сидела Делайла и тоже наблюдала. Они подъехали к гостинице, и вышли из кареты. На пороге «Якорного каната» их уже ждал сквайр.– Наконец-то, - улыбнулся он, - Джим и команда уже на корабле, а мы с мистером Смоллеттом ждем вас здесь.
– Быть может, нам уже стоит отправиться? – оживленно спросил доктор.
– Однозначно, - на пороге возник Александр.
И вот, они оказались в порту. Клэр шла, держа папу за руку, и восторженно оглядывалась по сторонам. Десятки кораблей покачивались на волнах, разгружаясь, пришвартовываясь, заполняя трюмы товаром или же уходя в плавание. На носах самые различные резные фигуры оберегали корабль от бед, но не могли противостоять божьей воле. Вся компания подошла к одному из них и остановилась. Доктору показалось, что с того момента, как он видел «Испаньолу» последний раз, а это было семь лет назад, она стала еще прекраснее и величественнее. Шхуна ровно покачивалась на волнах, но еще свернутые паруса не давали насладиться полной ее красотой.
– Нравится? – спросил Смоллетт у маленькой Клэр, которая не могла оторвать взгляд от всего этого великолепия.
– Еще как, - завороженно ответила она.
На этот раз, «Испаньола» стояла не далеко от берега, и на ее борт можно взойти по трапу, что друзья и сделали. Сквайр и Смоллетт куда-то ушли, а Ливси и Клэр остались у грот-мачты.
– Доктор!
– услышал Дэвид и обернулся.
Перед ним стоял высокий человек. Камзол глубокого изумрудного цвета подчеркивал его бледно-серые глаза и добавлял статности фигуре. На голове была треуголка с белоснежной опушкой, а в руках подзорная труба. На лице сияла лучезарная улыбка, неподобающая строгому капитану.
– Разве вы меня не узнаете? – человек немного наклонил голову и из-под шляпы показались рыжие волосы.
– Джим? – нетвердо произнес Ливси.
– Ну, конечно! – воскликнул новый капитан и раскрыл руки для объятий. Доктор сразу в них угодил.
От этого у Дэвида сразу всплыла в голове картина, когда лет двадцать тому назад, он приходил в трактир, и маленький Джим сразу же бежал ему навстречу.
– Боже, Джим, - вымолвил доктор, - я тебя и не признал.
– Неужели я так изменился?
– Честно сказать, да.
– Чем же?
– Ну, во-первых ростом, - доктор это сказал, так как в момент их последнего свидания Хокинс был на полголовы ниже его, а сейчас почти с него ростом, хотя сам Ливси был очень и очень не маленьким человеком, - а во-вторых… - тут он сделал паузу, что-то обдумывая, - камзол. Никогда не привык тебя в нем видеть. И он, кстати, тебе очень идет.
– Ну, спасибо, - смутился Джим, - поднимайте паруса, - тронул он за плечо, проходящего мимо боцмана. Тот кивнул и убежал в сторону команды.
– Ты у нас теперь капитан, - доктор немного приподнял голову, - похвально.
– Можете мне довериться, - засмеялся молодой капитан, - погодите-ка, - тут он обратил внимание на Клэр, которая все еще не могла оторваться от кораблей, но в этот момент обратила внимание на Джима, присевшего на корточки рядом с ней.
– Неужели, это Клэр?
– Она, - улыбнулся доктор.
– Как же она выросла, - вздохнул Хокинс, - когда я ее видел последний раз? – задумался он, - сказать сложно.
– И да, Клэр, - сказал Ливси, - это тот самый человек, с которым я хотел тебя познакомить.