Любовная проблема
Шрифт:
Вместе.
То, чего они никогда не делали в день собственной свадьбы.
Эмма сглотнула.
Она могла сделать это.
Она сможет стоять рядом со своей лучшей подругой в ее особенный день, не вспоминая об этом дне.
Разве она не сможет?
К тому времени, когда все сели ужинать, Эмма почти вытеснила эту мысль из головы. До тех пор, пока разговор не вернулся к свадьбе Джули.
— Кэссиди, у тебя есть смокинг? Или ты хочешь, чтобы я назначила тебе встречу в том же
— Я все еще не могу поверить, что мне придется надеть этой костюм пингвина, — пробормотал Сэм поедая кусок курицы.
Райли похлопала его по подбородку.
— Я сделаю так, чтобы это стоило твоих усилий.
Джейк повернулся к Грейс.
— А как насчет меня? Ты сделаешь так, чтобы это стоило моих усилий?
— Даже не притворяйся, что ты не против надеть смокинг, — сказала Грейс, наполняя свой бокал вином.
— Бонд, — сказал Джейк низким голосом. — Джеймс Бонд.
Сэм сделал паузу в жевании.
— Хорошо. Ладно, я думаю, ты в чем-то прав. Возможно, я смогу порадоваться смокингу. Я выжму максимум из образа агента 007.
Джули закатила глаза.
— Кэссиди?
— Вообще-то у меня есть смокинг, — сказал он, аккуратно вытирая рот салфеткой.
Сэм и Джейк переглянулись.
— У тебя есть смокинг? Какого черта?
— Эй, у меня тоже есть смокинг, — возмущенно сказал Митчелл с места во главе стола.
Джейк махнул на него рукой.
— У тебя есть абонементы в оперу. У тебя, наверное, их целых два.
Митчелл пожал плечами, совершенно не смущаясь.
— Он у меня уже давно, — сказал Кэссиди. — Мне нужно убедиться, что он все еще подходит, но он хорошо сидел на мне в прошлом году, когда я надевал его на свадьбу кузины, так что и сейчас должно быть все в порядке.
Грейс покачала головой.
— Вы, мужчины, не понимаете насколько как вам легко. Вы покупаете один хороший смокинг в своей жизни, и он никогда не выходит из моды. Представляете, если бы мы надели платье... Кэссиди, сколько лет твоему смокингу?
Эмма сидела рядом с Кэссиди, поэтому ей не нужно было видеть его лицо, но по тому, как он отрезал кусочек курицы и намеренно откусил, она поняла, что он не хочет отвечать на этот вопрос.
И могла быть только одна причина, по которой он не хотел объяснять.
Эмма была не единственной, кто догадался об этом.
Райли застонала.
— Это твой свадебный смокинг, не так ли?
— О-о-очень неловко, — сказал Джейк фальшивым драматическим голосом, прежде чем одарить Кэссиди ехидной ухмылкой.
— А что я должен был сделать, сжечь его? — спросила Кэссиди.
— Вообще-то, да, — сказала Райли, тыча в него вилкой. — Так тебе и надо за то, что ты бросил нашу девочку в день вашей свадьбы.
Эмма замерла. Чёрт, все замерли. Эмма и Кэссиди, возможно, примирились со своим прошлым. Они могут участвовать в одной свадьбе. Они могут сидеть рядом друг с другом на званом
ужине.Но они никогда не говорили о том дне. Ни друг с другом. Ни со своими друзьями.
— Рай, — предупреждающе произнес Сэм, и Грейс с Джули окинули ее взглядом.
Но Райли была, ну, Райли. Она была такой же хорошей подругой, как и все остальные, но у нее была очень низкая терпимость к дерьму.
И Эмма была почти благодарна. Они должны были когда-нибудь сорвать этот пластырь.
— Нет, все в порядке, — сказала Эмма, положив свою руку на руку Грейс, прежде чем взгляд Грейс успел проделать дыру во лбу Райли.
Все взгляды обратились к ней и Кэссиди, а Эмма возилась со своей вилкой.
Райли наклонила голову.
— Ты ведь бросил ее в день свадьбы, верно? — теперь ее голос был тише. Более нерешительным.
Кэссиди поднял свой бокал с вином.
— Она упомянула об этом, не так ли?
— Потому что так и было, — сказала Эмма, не желая позволить Кэссиди говорить о ней так, как будто ее там не было.
Он заколебался.
— Так и было, — медленно сказал он, бросив на нее быстрый задумчивый взгляд, пока он крутил свой бокал с вином, а затем снова обратил свое внимание на Райли.
— Эмма также упоминала, что в ночь перед свадьбой она бросила свое обручальное кольцо мне в лицо? — спросил он.
Внимание переключилось с Кэссиди на Эмму, и все глаза расширились. В том числе и у парней.
Она подняла палец в знак протеста.
— Уверяю вас, это было вполне заслуженно.
— Скажи мне кое-что, Джейк, раз уж ты единственный женатый парень, — сказал Кэссиди, наклонившись вперед, чтобы взглянуть на Джейка через стол.
Джейк откинулся на стуле, чтобы избежать взгляда Кэссиди.
— Меня здесь нет. Я не вижу тебя, не слышу тебя... Пожалуйста, ради всего святого, не впутывайте меня в это.
Кэссиди продолжал.
— Если бы Грейс сказала тебе накануне свадьбы, что ты последний мужчина на земле, за которого она когда-либо хотела бы выйти замуж, ты бы появился на следующий день?
— Эмма! — Джули ахнула. — Ты ему так и сказала?
— Поверь мне, — сказала Эмма, размахивая вилкой. — Ты бы тоже бросила свое кольцо и наговорила всё это, если бы знала всю историю.
— Но ты все равно пришла на следующий день? — Грейс спросила Эмму, ее голос был мягким.
Да. Эмма пришла на следующий день. А Кэссиди — нет. Ее сестре пришлось оттащить ее от церкви, и она терпеливо поила Эмму, лежащую на диване, только корневым пивом в течение двух недель, а потом тихо сказала, что Эмма слишком молода, чтобы бросать свою жизнь на произвол судьбы.
Поэтому Эмма встала с дивана. Расправила плечи. И переехала в Нью-Йорк, и никогда не оглядывалась назад.
— Это не имеет значения, — сказала Эмма, когда молчание затянулось. — Это было давно, когда мы оба были незрелыми и глупыми. Мы двинулись дальше.