Любовница Волка
Шрифт:
Локи и Диана сердито посмотрели друг на друга через стол. Щеки Каролины горели, и она, казалось, очень внимательно изучала ужасную картину маслом.
— Кто? — снова спросила я. — О ком вы говорите?
— Салаты, — сказала официантка из-за моей спины, заставив меня подпрыгнуть. Она наклонилась через стол, раздавая тарелки с чем-то похожим на измельченный салат айсберг. Затем она дала каждому из нас по плошке, наполненной фермерским соусом.
— Блюда будут готовы через минутку, — сказала она.
Каролина осторожно съела пару ложек салата, когда официантка удалилась.
— Это не имеет значения, —
— Конечно, найду, — сказал Локи. — У нас есть кое-что, что ему нужно.
Все трое повернулись и посмотрели на меня.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Я понятия не имею, о чем вы говорите, — пробормотала я. — Я здесь только потому, что она, я указал на Каролину, хотела увидеть Йеллоустон.
— Неужели? — сказал Локи. Воздух перед ним замерцал и покрылся рябью. Его лицо изменилось, мерцая, как пламя.
А потом я смотрела на Вали. Красивого, невозможного Вали, с его длинными темными волосами и высокими скулами. С его золотистыми глазами. Он сидел прямо напротив меня, так близко от меня. Я почти потянулась к нему, почти погрузила пальцы в его волосы и притянула эти мягкие губы к своим…
— Ты никогда его не видела? — голос Локи сорвался с губ Вали.
Адреналин подскочил, и мое сердце подпрыгнуло, стуча о грудную клетку. Мои мышцы напряглись, когда все тело воззвало бежать.
— Кто вы такой, черт возьми? — прошипела я, вцепившись в край стола, будто могла каким-то образом заставить реальность вернуться в нормальное состояние, сжимая что-то чертовски твердое.
— Я — Локи, отец Вали. И я пытаюсь освободить его. — Он сделал паузу. — Ему пора возвращаться домой.
— Нет. — Я заставила себя подняться на ноги. — Я не стану помогать вам в его поисках. Если он бежит от вас, значит, на то есть причина.
Диана самодовольно улыбнулась.
— Спасибо тебе, Карен. Кузнец лжи, ты здесь крайне нежеланный гость. Я предлагаю тебе удалиться. Немедленно.
Локи повернулся ко мне. На мгновение его лицо дрогнуло, что-то глубокое и злое мелькнуло в его глазах.
— Пожалуйста, — сказал он, и это слово камнем упало с его губ.
Меня передернуло. Я бы тоже от него сбежала.
— Нет, — ответила я.
Выражение лица Локи не изменилось, но он почему-то стал меньше ростом. Каролина взяла его за руку. Она все еще смотрела на картину, хотя казалось, что она вот-вот заплачет.
— Карен, ты можешь остаться у меня на ночь, — сказала Диана. — Дорогу в Бозмен засыплет снегом.
— Спасибо, — пробормотала я. — Но, Каролина… разве ваш самолет вылетает завтра утром?
Каролина оглядела пустой ресторан, прежде чем ответить.
— Вообще-то у меня нет рейса, — сказала она. — Я больше так не путешествую. И не волнуйтесь, мы заплатим за ужин. — Она повернулась к Локи.
И они, мать вашу, исчезли.
Только что Каролина сидела передо мной и говорила что-то безумное о том, что у нее нет завтра рейса домой. А теперь я уже сижу наедине с Дианой в пустом обеденном зале «Гриль-бара Джейка», глядя на стеклянные глаза оленьих голов на стене.
— Ого, — сказала я, опускаясь обратно на свое место. — Это быстро превращается в самую безумную ночь в моей жизни.
Диана встала.
— Скоро
увидимся.Я наблюдала, как она исчезла за входной дверью. Снег вихрем ворвался в столовую позади нее. Низкое рычание мотоцикла Дианы прогремело через весь обеденный зал и затихло, оставив меня слушать грохот и шипение кухни. Где-то кто-то пел о виски для людей и пиве для лошадей.
— Эй, вам собрать с собой или будете еще что-нибудь заказывать? — прокричала официантка.
Я обернулась и увидела, что она стоит в дверях кухни с подносом, на котором стоят четыре нетронутых обеда и кувшин бледного, как моча, пива.
Я выдавила из себя широкую, счастливую улыбку.
— Конечно. С собой было бы просто великолепно.
***
Мне действительно не хотелось возвращаться в дом Дианы.
На секунду, отъезжая на «Субару» от «Гриль-бара Джейка», я подумала, что у меня есть шанс вернуться в Бозмен, если я буду ехать очень медленно и осторожно. Но после того, как я выехала на единственную дорогу в Кук-Сити, мне пришлось признать, что Диана была права. Дорога стала непроходимой, и снег продолжал идти. Парковая служба, вероятно, опустила ворота на шоссе 212, а это означало, что мне действительно больше некуда было податься. Я вздохнула и свернула на дорогу, ведущую к дому Дианы. Единственный след шины ее мотоцикла уже был покрыт тонким слоем свежего снега.
Дверь Дианы распахнулась, когда я въехала на ее подъездную дорожку, и новая волна лая и воя приветствовала меня, когда Диана ступила на подъездную дорожку. Она все еще выглядела сердитой, скрестив руки на своей внушительной груди, но, по крайней мере, на этот раз у нее не было пистолета. Я взглянула на четыре коробки с едой на пассажирском сиденье, мельком представила себе, как меня роняет в снег свора огромных собак Дианы, и решила оставить их на ночь в машине. Скорее всего, они замерзнут намертво.
— Входи, — сказала Диана, и это прозвучало уже не как приглашение, а скорее как приказ.
Я последовала за Дианой через ее парадную дверь, расталкивая собак в стороны. Когда я вошла в ее гостиную, мне пришло в голову, что она, вероятно, убила всех чучел животных в своем доме, от черного медведя у камина до пумы над камином.
— На диване лежит пижама, — сказала Диана. — Ты можешь воспользоваться душем.
— Спасибо, — пробормотала я.
— Чаю?
— Да, пожалуйста.
Она вышла из комнаты, не сказав больше ни слова. Я взяла с дивана пижаму с голубой луной и звездами и побрела по коридору. Найдя ванную, я приняла очень горячий душ и постаралась забыть все, что только что произошло в «Гриль-баре Джейка». Вымыв голову и натянув пижаму, я почувствовала себя немного более нормально.
Диана сидела в гостиной, скрестив ноги в огромном кресле. Две ее охотничьи собаки свернулись клубком у ее ног. Она выглядела холодной и царственной в серебряном лунном свете, льющемся через окна.
— Твой чай, — сказала она, указывая на кофейный столик.
— Спасибо. — Я села и обхватила пальцами дымящуюся кружку.
Несколько минут мы сидели молча. За окном кричала северная пильная сова, казавшаяся маленькой и одинокой в темноте. Диана почесала одну из собак за ухом.
— Мне очень жаль, что тебе пришлось учувствовать в этом, — наконец сказала она.