Люди и чудовища. И прибудет погибель ко всем нам
Шрифт:
— Не понимаю, что ты с ним возишься. Здесь такое место. Человека никто искать не станет. Так зачем тянуть с этим уродом?
Ксандр демонстративно закурил и взглядом осмотрел отдыхающих в субботний вечер.
— Хватит уже со мной разговаривать, — сказал подросток сквозь зубы. Рыжие волосы отрасли до переносицы и наполовину скрывали глаза. — Это раздражает. Я могу сорваться и накричать на тебя, а всё вокруг сочтут, что я рехнулся.
— Да брось, малыш! Тебе ведь нравятся беседы со мной. — Хонг сел рядом с ним за стол.
— Не называй меня так.
— Опять ты куришь. Совсем себя не жалеешь. — Хонг закашлял. — Придешь в номер и опять твоя гадкая сестрица: «Ксандр!
— Хм… а мне казалось, это потому что Жасмин растрепала всем, что мы встречаемся. — Ксандр подул дымом на челку.
— Тогда зачем звал Энни? Играешь на два фронта, ай-ай-ай. Но вернемся к нашим баранам. Мне тебя даже жаль. Скоро ты уже жить не сможешь без этой отравы. И в результате умрешь лет в двадцать. А мне с кем прикажешь тогда общаться? Меня видишь только ты. А твоя душа улетит в озеро сфинкса.
— Как мило. Ты так заботишься обо мне. Только вот без сигарет я бы свихнулся. Как думаешь, с чем это может быть связано, а? Может, с демоном, который следует за мной по пятам?
— Ты всегда себя оправдываешь. И «демон» — какое грубое слово, — фыркнул Хонг. — Называй меня «воображаемый друг». И если на то пошло, я желаю тебе только добра. Когда мои советы были плохими?
— Хм, может, каждый раз, когда ты говоришь: «О, человек. Убей его. Будет весело!»
— У тебя совсем нет чувства юмора. И у твой гадкой сестренки, кстати, тоже. Слушать нравоучения от пятилетки! Противная, глупая девчонка. Говорю тебе: брось ее, она — балласт. Нельзя одну оставить, никуда уйти. Брось! Брось, как сигарету! Скажем «Нет!» сигаретам и детям!
— Заткнись. Я знаю, ты — вселенское зло и всё такое, семьи никогда не было, и ты не был любим. Даже жаль тебя. Но это не дает тебе право вмешиваться в мою жизнь и тем более оскорблять Элеон. Еще раз про нее такое скажешь, и…
— И что? Что ты мне сделаешь? — Хонг гадко улыбнулся. — Ты только вечно всем угрожаешь. Малыш, правда, я пытаюсь помочь. Не думаю, что твою жизнь еще как-то можно испортить. Родители хотели поджарить, ты убил одного паренька, и девчонка покончила с собой, лишь бы не идти с тобой на свидание. На твоем месте я бы задумался и пересмотрел приоритеты. И избавился бы от надоедливой нахлебницы.
— Легко разбирать чужую жизнь, когда своей нет. Подслушиваешь мои разговоры, подглядываешь за моими снами. Не надоело?
— О нет, малыш. Я ведь не специально. Просто ты у меня как на ладони. Знаю все твои грязные секретики. Я ведь твой воображаемый друг — высшее существо, как ни как. А ты — лишь человечишка, глупый, слабый и наивный.
— Ага, конечно. Я могу делать всё же, что и ты. И даже больше. Наверное, потому, что я из крови и плоти, а не из… из чего-то там состоят воображаемые друзья, не способные взять в руки даже сигаретку? — Ксандр пустил дым через лицо Хонга.
— Думай, как хочешь, малыш. Хоть я и не могу закурить, я многое знаю. А знание — сила. Я могу рассказать о каждом в этом баре. Мне достаточно только взглянуть на человека, и готово.
Ближайшие минут пятнадцать Ксандр проверял слова Хонга. Мальчик указал на одну женщину, зашедшую в бар. Она была богато одета. И, в общем, всё. Но Хонг назвал ее имя, пояснил, какие у нее проблемы с мужем. Ксандр нехотя признал, что демон прав.
— И откуда ты знаешь? — удивился Хонг.
— Я читаю по губам. Неужели не увидел этого? Где же твоя сила всемогущего знания? К твоему сведению в детстве я изучал языков семь. Язык жестов еще. У меня это неплохо
получалось.— Мы, высшие создания, к счастью, не изучаем языки, — перебил его Хонг. — Мы просто понимаем любую речь.
— Как?
— Я ощущаю мир иначе, чем ты. Например, ложь. Я слышу и вижу, когда человек лжет. Он начинает по-другому говорить, действует не так, как обычно. Каждое твое движение, Ксандр, каждый твой звук, коим вы, люди, зовете речь, буквально кричит мне то, что ты думаешь и чувствуешь.
— Любопытно. Хочешь сказать, ты видишь жесты, мимику и с помощью этого распознаешь мысли. Это как улыбка — значит дружелюбие, кулаки — готовность к бою?
— Да, если глядеть на мир твоими глазами. Вот, например, смотри. У того парня. Он в компании друзей, но руки скрещены, весь сжался. Это означает, что он не готов открыться, он как бы ставит блок. А другой парень из той же компании. Мелкий такой, весь в черном. Что ты о нем можешь сказать?
— Он… — Ксандр задумался, понаблюдал за парнем, а потом начал говорить, попутно размышляя: — Он болтает. Но как-то… не слишком эмоционально, что ли. И руки ему будто деть не куда. Он уши трогает и шею.
— Он врунишка.
— А… как по звуку можно определить, что думает человек, когда врет?
— Для этого нужно чуть увеличить громкость. — Хонг прикоснулся к ушам Ксандра. Звуки стали такими громкими, что голова мальчика готова была взорваться.
— Слишком громко! Убери это!
— Попробуй сосредоточиться. И слушать одного. Послушай врунишку.
У Ксандра начало получатся. Он заметил, как меняется голос того парня, как бурлит живот и стучит сердце. И тут на улице закричала та богатая женщина, о которой он говорил с Хонгом. Ксандр сорвался с места. Во дворе он увидел, как парень убегает с ее сумкой. Ксандр погнался за вором и вскоре схватил его за руку. Парень недолго посопротивлялся, а потом, видимо, испугался и убежал. Ксандр остался на дороге с чужой сумкой. Рядом валялись вещи из нее. Мальчик вдруг понял, что даже не оделся, и теперь мерз от пота. Ксандр начал собирать упавшие безделушки обратно. И тут ему в руки попался полуоткрытый кошелок, а из него прямо-таки вываливались три купюры по пять. Мальчик поднял кошель и осторожно заглянул внутрь.
— Тут на пару месяцев хватит, — сказал Хонг. — Удачно, оказывается, ловить воров.
— Это не мои деньги.
— Как яблоки воровать — так пожалуйста, как замки вскрывать — так «весело же», а как деньги забрать — честный какой, — фыркнул Хонг.
Ксандр услышал, что позади него бежит та женщина, и, испугавшись, спрятал кошелек себе в карман, а потом машинально вернул сумку. Женщина крепко обняла мальчика.
— Он убежал, к сожалению. И вещи вывалились. Кошелек, кажется, он тоже прихватил.
Женщина огорчилась, но потом сказала: «Главное, что колье моей бабушки осталось». «А там было еще и колье?» — воскликнул Хонг.
Ксандр заплатил долг, сходил на базар, пока продавцы не разошлись. Настроение было паршивым. Зато Хонг шел навеселе. В номере Ксандра ждала Элеон. Она опять ныла, что хочет домой, к Нори и Карлу, что здесь плохое место и подобное.
Но следующий день предвещал быть не таким плохим. Ведь танцы же! Элеон долго не хотела идти. Она не любила шумные компании, друзей брата, но он ее уговорил. В зале собрались все местные подростки и дети. Ксандр отлично проводил время. Его никто не раздражал, Хонг или исчез, или затерялся в толпе. Мальчик танцевал, болтал со своим другом — Игорем, играл с ребятами постарше в карты. Ксандр уже угадывал, когда и как они мухлюют (сначала ему это демон подсказал), и сам начал делать то же самое, только незаметно.