Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мадемуазель Каприз
Шрифт:

— Надеюсь, что не позволите. Ну хорошо, я вас прощаю. Но это только на первый раз. В дальнейшем терпеть такого обращения с собой я не намерена.

— Конечно. Благодарю вас, мисс Лефевр. Но все-таки, было бы лучше если бы вы не носили эту одежду.

— На эту тему я вообще говорить не желаю. Месье Кейн, когда у вас появится невеста, делайте ей замечания, а меня оставьте в покое. Хватит об этом.

— Да, — кивнул Патрик с очень несчастным видом.

Он надеялся, что этой невестой станет сама Валентина. Но быстро понял, что если он будет продолжать

в том же духе, этого никогда не случится.

— Вам правда признавались в любви пятнадцать раз? — спросил он, сменяя тему.

Валентина рассмеялась.

— Что вы, месье Кейн, я же пошутила! Нет, не пятнадцать. Всего восемь.

— О да, вы правы, это очень мало, — сказали в ответ, но это был вовсе не голос Патрика.

Девушка обернулась. Она и не ожидала от Патрика никакого ехидства.

— Я так и знала, — сказала Валентина, — такое можете сказать только вы, месье Рэдклифф. Наверное, вам просто завидно.

— Да, конечно, — рассмеялся он, — это именно зависть в чистом виде. Мне-то признавались всего четыре. Как я ужасно отстал от вас! Кейн, вам пора проследить за парусами.

Лицо Патрика исказилось от злости.

— Они спущены, — проскрипел он.

— А зачем вам паруса, если вы все равно стоите? — полюбопытствовала Валентина, — здесь скорее нужно сбросить якорь.

— Спасибо, Тина, что бы я без вас делал. Наверное, давно бы сел на мель.

— Странно, что не сели. И еще странно, как вы еще целы, плавая на такой старой посудине.

Рэдклифф наградил ее взглядом, который даже в темноте не мог бы сойти за любезный.

— Мисс Лефевр, — тяжело вздохнул он, — придержите язык.

— Не хочу, — незамедлительно последовало в ответ, — что вы постоянно меня воспитываете? Мне это не требуется, я давно вышла из детского возраста.

— Правда? — хмыкнул тот, — сомневаюсь. Вас еще воспитывать и воспитывать. Кейн, вы еще здесь?

Патрик скрипнул зубами.

— Ступайте и проследите за тем, чтобы набрали воду. Это приказ.

Пару секунд тот молчал, стараясь проглотить все, что хотел бы сказать в ответ. А потом отозвался:

— Да, сэр, — и козырнув, отошел.

— А почему вы его постоянно куда-нибудь отсылаете? — с интересом спросила Валентина, — то паруса проверить, то руль закрепить, то воду набрать. Вы сами что-нибудь делаете?

— Конечно. Я осуществляю общее руководство.

— А-а, — протянула девушка со смешком.

— И мне казалось, что его присутствие не доставляет вам никакого удовольствия. Но если это не так, то я больше не буду мешать вам морочить ему голову.

— Я еще и не начинала, — проворчала Валентина, — а вообще, вы правы. Его присутствие не доставляет мне никакого удовольствия. Особенно, после того, что он натворил днем.

— Зря я помог вам убежать от пиратов, — покачал головой Рэдклифф.

Валентина вытаращила глаза.

— Почему? — спросила она после паузы.

— Да потому, что из-за вас мой помощник начинает забывать, для чего он, собственно говоря, был нанят. У него появились другие интересы.

— Я тут не

причем.

— А кто причем?

— Понятия не имею, — она фыркнула и повернулась лицом к острову, — наговорили мне тут Бог знает, чего. Это просто возмутительно.

— Разумеется, вам больше по душе сюсюканье Кейна. Или нет?

— Ненавижу сюсюканье, — отбрила девушка, — если вы так опасаетесь за своего помощника, то привяжите его к мачте, откуда он и будет следить за вашими любимыми парусами.

Рэдклифф засмеялся.

— Хорошая мысль. Занятно, что именно вы мне ее подали. Кейн будет в восторге, когда об этом узнает.

Валентина скорчила гримасу.

— Долго вы намерены торчать у этих островов, месье Рэдклифф? Мне бы хотелось завтра сойти на берег и немного прогуляться.

— Вы сказали "торчать"?

— Ну, не торчать, стоять, какая разница.

— Если будете грубить, вообще никуда не пойдете.

— Ой-ой, как вы меня напугали. Можно подумать, я могла где-то прогуливаться. Я вообще сидела в каюте взаперти.

— Меньше суток, — уточнил капитан.

— А сколько нужно там сидеть, чтобы доставить вам удовольствие?

— Я бы вам, конечно, ответил, но боюсь, вы снова начнете метать громы и молнии.

— Понятно. До конца жизни. Так что насчет прогулки?

— Я не знаю, кто вас учил так разговаривать с поклонниками, Тина, но поверьте, это не всех приводит в восторг.

— С поклонниками я так не разговариваю. Ну, месье Рэдклифф, мне можно будет прогуляться или нет?

— Ладно, — согласился он после недолгого раздумья, — гуляйте, сколько вздумается. Можете взять с собой Кейна, чтобы потренироваться на нем в своем сарказме.

— Он не понимает шуток, — фыркнула Валентина, — совсем.

— Это вас удручает?

— Безмерно. С ним скучно.

Капитан хмыкнул:

— Знаете, Тина, в жизни не всегда бывает весело. Нужно к этому привыкать.

— Я знаю. Но мне в жизни не бывало так скучно, как здесь.

— Что, даже нападение пиратов вас не развеселило?

Валентина окатила его сердитым взглядом:

— Очень смешно. Пойду спать, уже поздно.

— Спокойной ночи, — проговорил Рэдклифф ей в спину.

Девушка пробормотала в ответ нечто неразборчивое.

6 глава

Валентина была высажена на берег в двенадцать часов дня. Ее сопровождали Патрик и двое матросов, присутствие которых заставляло помощника капитана недовольно морщиться.

Девушка осматривалась по сторонам с любопытством, ожидая увидеть хоть что-то интересное. Наконец, она сказала:

— Наверное, на таких вот островах пираты зарывают клады. Давайте поищем.

— Не думаю, что это хорошая идея, мисс Лефевр, — отозвался Патрик, — для таких поисков следует хотя бы примерно знать, где он может быть зарыт.

— Ну, а что тут еще есть интересного, кроме кладов?

— Тут замечательные гроты и, конечно, озеро потрясающей красоты. Уверен, что вы согласитесь со мной, когда его увидите.

Поделиться с друзьями: