Маг и его Тень. Рождение Мага
Шрифт:
— Гарри, ты себе не представляешь! Нет, Гарри, ты только угадай! Поступает мой брат! Мой брат Дэннис! — счастливо щебетал Колин Криви, высматривая брата среди первокурсников.
— Поздравляю, — буркнул он.
Гарри заставил себя перевести взгляд на Дамблдора. Тот благодушно взирал на церемонию распределения, изредка перебрасываясь репликами с профессором МакГонагалл. Произносить речь он не стал, видимо, решил дождаться конца праздничного ужина. Рон и Гермиона о чем—то спорили, на него так ни разу и не взглянули, значит, не о нем. Гарри наплевал на все тайны волшебного мира и набросился на еду с аппетитом, которого
Когда с десертом было покончено, а со вновь заблестевших тарелок пропали последние крошки, Альбус Дамблдор поднялся с места. Гудение разговоров, наполнявшее Большой зал, сразу же прекратилось, так что стало слышно лишь завывание ветра и стук дождя.
— Итак, — улыбнулся Дамблдор. — Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен еще раз попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо—йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно—расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомиться в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто—то пожелает.
Гарри, уверенный, что ничего из того списка в школу не привез, особого внимания на него не обратил. Завхоз—сквиб вряд ли включил в него Химеру, гоблинский артефакт и десяток запрещенных зелий.
— Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Запретный лес является для студентов запретной территорией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.
Фред и Джордж беззвучно разинули рты, уставившись на Дамблдора и, похоже, онемев от шока.
— Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе…
«… будет новая, одобренная архивистами, а не министерством, программа обучения! Ура!» — возликовал Крис.
Грянул оглушительный громовой раскат, и двери Большого зала с грохотом распахнулись. На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу.
Глухое клацанье отдавалось по всему залу при каждом его шаге. Незнакомец приблизился к профессорскому подиуму и прохромал к Дамблдору. Еще одна молния озарила потолок и резко высветила черты лица пришельца. С разных сторон донеслось сдавленно оханье.
Каждый дюйм кожи незнакомца был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко—голубой. Он непрестанно двигался в глазнице, временами полностью разворачивался, заглядывая куда—то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки.
Крис, увидев это… засмеялся:
«Аластор Грюм. Один из лучших — да что там, лучший аврор министерства! Даже меня поймал. Однажды. Бдительность, бдительность и еще раз бдительность!»
Когда Гарри спросил, что в облике или биографии Грюма кажется наставнику таким смешным, тот намекнул:
«А ты как думаешь, с каких пор его готовности встретиться с опасностью завидуют все зеленые новички в аврорате? Кто помог ему выработать жизненное кредо?»
«Ты?» — догадался он, глядя, как аврор пожимает руку Дамблдору.
«Я! — гордо произнес Крис. — Это я ему доходчиво объяснил, что преступника мало поймать, нужно убедить его остаться в камере хотя бы до суда, а лучше до исполнения приговора».
С его-то тягой к чужим вещам неудивительно, что еще лет десять назад Криса разыскивал аврорат. Странно, что его сами пострадавшие в темном переулке не подкараулили. Везучий, сволочь, тепло подумал Гарри.
«Постой, ты же говорил, что не смог бы сбежать из Азкабана».
«Так то из Азкабана. А из следственной камеры министерства смог, — не дожидаясь расспросов, он объяснил: — Грюм отобрал обе палочки, но оставил пузырек с чернилами. Я развел их водой, вылил на пол, когда услышал приближение аврора, и улегся в лужу. В тусклом свете выглядело совсем как кровь, вот Грюм и кинулся проверять пульс арестованного. За что и поплатился, очнувшись через час без палочки и аврорской мантии. Зато с тех пор о его бдительности легенды ходят».
Что в это время говорил Дамблдор, Гарри прослушал. Но в шквале ликования то и дело раздавалось нечто о Турнире Трех Волшебников. Помня условия, выдвинутые Гриндевальдом, принимать участие Гарри не собирался. Но посмотреть хотел.
Глава 34.
В башню Гриффиндора поднимались галдящей толпой. Со всех сторон сыпались рассказы о проведенных каникулах, вопросы и комментарии относительно предстоящего турнира. Гарри скупо улыбался, кивал, односложно отвечал, что лето провел хорошо. К счастью, подробностей никто не требовал. Рон и Гермиона делали вид, что не замечают его, а Криви болтал с братом. Когда Невилл пожал ему руку, Гарри невольно почувствовал себя уязвленным: даже Лонгботтом за лето заметно вытянулся, а Гарри по—прежнему оставался самым маленьким в классе. Если его еще и девчонки перерастут, к тараканам в голове подселится и парочка комплексов.
«Зато как маг я на голову выше любого из них. Даже на несколько», — проворчал он. Помогло.
— Они не могут так поступить! — возмутился над ухом Джордж Уизли. — Семнадцать нам исполняется в апреле, почему же нас лишают шанса?
— Они не помешают нам участвовать, — подхватил Фред. — Чемпионам позволено такое, о чем остальные и мечтать не смеют. И тысяча галлеонов награды!
— Ну да, — произнес Рон с мечтательным видом. — Тысяча галлеонов…
«Хорошие деньги, — заинтересовался Крис. — Я бы еще подумал. Узнать бы, какие задания предстоит выполнить участникам…»
Да, деньги неплохие. Но что—то подсказывало, что если уж он примет участие в турнире, ему кроме этих денег еще ой как много чего достанется. Не во время самого турнира, так после — от Дамблдора.
Близнецы скрылись в спальне шестого курса, на ходу обсуждая меры, которые можно предпринять, чтобы обойти возрастную планку.