Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магические взаимодействия
Шрифт:

«Тогда встретимся около входа в корпус минут через сорок. Тебе хватит этого времени?»

«Вполне», — кивнула девушка. Если только забросить вещи в общагу, а потом сразу направиться в столовую, вполне должно было хватить.

«Вот и отлично».

Глава 8

О защитах, оценке расхода и магических взаимодействиях

— Магистр, а куда мы идём, если не секрет? — спросила Ильда, когда они свернули на одну из небольших улочек. — К магистру ир Вильосу? Просто он вроде бы на другой улице живёт…

— Ко мне, — опроверг её предположение менталист. — Я наткнулся на удачный вариант тут неподалеку незадолго до праздников, посоветовался с супругой, поговорил с Чарльзом и решил,

что переехать поближе к МАН не такая уж плохая идея. Тем более что, помяни мое слово, месяц-два, максимум полгода, и твои однокурсники начнут доставлять проблемы.

— В смысле?

— А ты думаешь, в общежитии АПиС просто так дежурят менталисты? Студенты — те ещё любители находить приключения на свою голову. История с заклятьем радости — это так, вершинка айсберга. — Помолчав, резюмировал: — Ментальная магия даёт большие возможности, но и рисков несёт немало. Поэтому гораздо безопаснее будет, если я буду иметь возможность быстро оказаться рядом не только менталкой, но и физически.

— Потому что некоторые схемы слишком энергоёмки для того, чтобы сочетать их с менталкой?

— И поэтому тоже.

Домик оказался небольшим, ещё меньше чем у ир Вильоса, но вполне уютным. Дверь ир Ледэ, не став оставлять девушку в одиночестве ждать на крыльце, открыл снаружи с помощью магии — видимо, настроил уже защиту на себя и в менталке.

— Проходи. Дома пока никого, — зачем-то сообщил он. Поправился: — Ну то есть, ментально, никого. Так-то моя супруга физически здесь, она сейчас на работу менталкой перемещается. Они с Жени собирались в гости к её подруге зайти, так что едва ли раньше чем через час-два будут.

— А ваша дочка нормально реагирует на то, что вы с ней менталками взаимодействуете? — заинтересовалась Иль, проходя следом за ним в гостиную. Игрушек тут хватало.

— Ты про свою сестру? — сразу понял её преподаватель, присутствовавший при их встрече во время Кубка. — Нормально, она же привычная. Мы с ней с раннего детства так. Ладно, подожди тут, я сейчас.

Пока он отсутствовал, она успела осмотреться и заметить, что помимо кукол и мягких игрушек здесь имеется и детский алхимический набор.

— А, это Аделия принесла, — заметил её интерес уже материальный ир Ледэ. Рыжие волосы были чуть влажными, он явно пытался придать им хотя бы подобие порядка. — Хотя я говорил ей не учить ребенка смешивать все подряд. Но алхимика разве остановишь?

— У меня такой же был, — Иль улыбнулась воспоминаниям. — Но папины приборы из лаборатории мне все равно больше нравились.

— Ну, надо думать. — Он указал девушке на диван: — Садись. Расслабься, но транс не вызывай. Будем вместе твою защиту усиливать, чтобы потом она тебе не мешала.

— А так можно? — удивилась студентка. — В смысле не с простыми схемами, а с теми, что уровнем повыше?

— Сложно, но можно. Правда, в большинстве случаев только с другим менталистом, — он с ногами забрался на диван так, чтобы было удобно. — Давай, не заговаривай мне зубы. Не буду я в твои мысли глубоко лезть, не бойся.

— Да я и не боюсь. Что вы там не видели? — она смело посмотрела ему в глаза, позволяя втянуть себя в связку.

«Не поддерживай её, — предупредил магистр, когда она потянулась её частично перехватить. — Просто смотри мне в глаза, остальное я сделаю сам».

Оливия Литиция ир Верс — в отличие от супруги проректора, выйдя замуж, менять фамилию она не стала — помогла дочке раздеться и, отправив её мыть руки, прошла в гостиную. Малькольм, судя по позе, всё ещё возился с ментальными щитами для своей студентки. Сдержав любопытство, отвлекать его женщина не стала, вместо этого отвела Женевьеву в её комнату, строго предупредив, чтобы не шумела, и дематериализовалась.

От длительности одного положения тело затекло, так что прежде чем заняться делами пришлось делать зарядку. Как с подобным справляется уже много лет подряд постоянно использующий менталку муж, она не вполне понимала.

Сама она до переезда предпочитала ходить на работу в материальном виде. Впрочем, взвесив «за» и «против» с аргументами Малькольма согласилась. В плане удобства района окрестности МАН для них действительно были достаточно выгодны: с некромантами мало кто решался связываться, так что жили тут в основном они сами, их семьи и те, кто так или иначе был с ними связан сейчас либо когда-то раньше. В итоге район был тихий, с хорошим детским садиком, в котором были места, с хорошей школой. Правда, был риск, что дочка нахватается от детей некромантов весьма специфичных идей и привычек… Но в принципе ничего плохого в некромантии Оливия не видела: они хотя бы умели себя защищать в отличие от тех же целителей, не были заносчивыми снобами как пространственники и боевые маги или помешанными заучками как теоретики, держались друг за друга и вообще, если их узнать, были пусть специфичными, но весьма милыми ребятами. Конечно, когда-то и она сама относилась к ним с предубеждением, но после знакомства с четой ир Вильос и как-то заглянувшей к ним Элизабет ир Миотте своё мнение изменила. Что Чарльз, что Лизи, что другие некроманты, с которыми Оливия и Малькольм впоследствии свели знакомство, оказались такими же магами как остальные. С проф. деформацией, конечно, но у кого её нет?

Спустившись на кухню, женщина поставила греться ужин и снова заглянула в гостиную, откуда послышался какой-то шум.

— Закончили? — уточнила она на всякий случай, увидев, что оба — и наставник, и ученица — вид имеют уже гораздо менее погруженный в себя.

— Да, — хрипло сообщил Малькольм. — Посмотришь?

— Давай, — ей и самой было любопытно, так что она подошла к ним и села между подвинувшимся мужем и его студенткой.

— Иль, это моя супруга, Оливия ир Верс, — спохватившись, представил её супруг. — Ливи, это Ильда ир Росси, я тебе про неё рассказывал.

— Вот уж точно, — проворчала женщина. И пошутила: — Не знай я его чуть лучше и не умей читать мысли, начала бы ревновать. — Девушка смутилась и покраснела. Хозяйка дома усмехнулась: — Ой, да ладно тебе! Шуток не понимаешь? Ладно, давай смотри мне в глаза, посмотрю, что там Малькольм навертел. И да, я менталист-лекарь, так что немного иначе воздействую, не пугайся.

Иль сразу стало любопытно, в чем заключается разница — прежде ей приходилось из взрослых менталистов взаимодействовать только с наставником — но спрашивать она не стала, встретилась с женщиной взглядом. Ментальное прикосновение той ощущалось действительно иначе, гораздо мягче, что ли? Связку она создала тоже первокурснице незнакомую, хотя и одиночную, но подпитки со стороны девушки вообще, похоже, не предполагающую.

— Неплохо, но даже на первый взгляд я вижу несколько слабых мест, — после минут десяти внимательного изучения заявила менталистка. — Во-первых, снимайте последний блок и перестраивайте его так, чтобы не было такого конфликта с предыдущим. Во-вторых, сделайте что-нибудь с основой: если она посыплется — а она посыплется — вся ваша защита рухнет.

— Это ещё почему?! — возмутился ир Ледэ.

— Потому что она слабая, — отрезала лекарка. — Поставьте не «Цериай», а хотя бы «Бьету». Если сами снять не можете уже, могу я снять, но тогда и перестраивать придётся втроём. А у меня там наш ужин, могу поспорить, убегает. Да и ребёнок без присмотра может опять смешать шампунь с жидкостью для мытья посуды. А то и с чем поинтереснее.

— Что? — прикладной менталист нервно провёл по волосам.

— А ты не заметил утром? — с плохо скрытой усмешкой спросила его жена. Иль с трудом сдержала улыбку. Преподаватель покраснел и никак не стал это комментировать. А Оливия ещё и попеняла: — Я говорила тебе, не давай Аделии увлекаться, когда она с Жени сидит. Сейчас будем пожинать плоды. — Иль сразу вспомнились «плоды» из её детства. Оба менталиста были с ней в связках, так что мысль уловили. — Надеюсь, всё же не такие глобальные, — несколько шокировано выдохнула женщина, оглядываясь на лестницу.

Поделиться с друзьями: