Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия торжествует
Шрифт:

Отбрасываем эту теорию.

Впереди дорога прорезала невысокий холм справа, упираясь в бульвар.

— Поверни здесь, — сказал Тедди Джо.

Я повернула. «Джип» покатил по старой дороге, подпрыгивая на ухабах. Впереди высилось огромное здание, белое, без окон. В крыше зияла дыра.

— Что это? — спросила я.

— Старый распределительный центр «Уолмарт».

Дерек рывком открыл дверцу и выскочил из «Джипа». Я ударила по тормозам. Он склонился над обочиной, и его вырвало.

— Ты как? — закричала я.

— Вонь, — выдавил он, и его снова вырвало.

Я заглушила двигатель «Джипа». Внезапная тишина была оглушительной. Я не чувствовала ничего необычного.

Тихо. Где, черт

возьми, цикады?

Дерек вернулся к «Джипу». Я бросила ему носовой платок, чтобы вытереть рот.

— Сюда. — Тедди Джо направился по дороге к складу.

Мы догнали его. Он вытащил из кармана маленький пузырек с «ВапоРабом» [1] и протянул его мне.

1

ВапоРаб (VapoRub) — аюрведическая мазь, произведенная на основе натуральных компонентов. Уменьшает заложенность носа и затрудненное дыхание, облегчает боль в теле, успокаивает кашель, улучшает состояние при простуде и гриппе. (Здесь и далее примечания переводчика-редактора).

— Тебе это понадобится.

Я намазала немного под носом и вернула флакон. Тедди Джо предложил флакон Дереку, тот отрицательно покачал головой.

Примерно в двадцати футах от склада меня окутала вонь: маслянистая, противная, с привкусом серы, вонь чего-то гниющего и ужасного. Она пробилась сквозь мазь, как будто ее там и не было. Я чуть не зажала рот рукой.

— Черт. — Дерек остановился, чтобы вытереть рвоту.

Лицо Тедди Джо было каменным.

Мы продолжали идти. Теперь вонь была невыносимой. Каждый вдох был подобен вдыханию яда.

Мы обогнули здание. Перед нами растеклась блестящая лужа, достаточно большая, чтобы быть прудом. Полупрозрачная, серовато-бежевая, она залила всю заднюю парковку. Какая-то жидкость… Нет, не жидкость. Желеобразная, как слой агара [2] , и там, где солнце попадало на нее как раз вовремя, заставляя ее слегка светиться, куски чего-то твердого затемняли ее.

Я присела перед ней.

На что, черт возьми, я смотрела? Что-то длинное и тягучее…

Меня осенило.

2

Агар-агар, или агар (от малайск. agar — желе) — смесь полисахаридов агарозы и агаропектина, получаемая путём экстрагирования из красных водорослей (Phyllophora, Gracilaria, Gelidium, Ceramium и др.), произрастающих в Чёрном море, Белом море и Тихом океане, и образующая в водных растворах плотный студень.

Я развернулась и побежала. Я пробежала пять ярдов, прежде чем меня вырвало. По крайней мере, я отошла достаточно далеко, чтобы не загрязнить место происшествия. Меня вырвало всем, а затем еще минуту или две рвало всухую. Наконец, спазмы прекратились.

Я обернулась. С этого места я все еще могла видеть это, сгусток в твердом геле. Человеческий скальп, каштановые волосы заплетены в косу и стянуты розовой резинкой. Такую косу могла бы носить девочка.

Тонкая маска, которая делала Тедди Джо человеком, разорвалась. Из его плеч вырвались крылья, а когда он открыл рот, я увидела клыки. От его голоса мне захотелось свернуться в клубок. Он был пропитан старой магией и наполнен неприкрытым, ужасным горем.

— Где-то там Алек Катсарос и Лиза Уинли, его будущая жена. Я чувствую его, но он повсюду. Я не могу вернуть его семье. Он потерян. Они все потеряны в этой братской могиле!

— Мне так жаль.

Он повернулся ко мне, его глаза были совершенно черными.

— Я не могу определить причину

смерти с первого взгляда! А должен! Но я не понимаю! Что это?

Лицо Дерека выражало ужас.

— Это блевотина? Что-то съело их всех и отрыгнуло?

У меня было неприятное чувство, что я точно знаю, что это. Я обошла лужу по периметру. Она выглядела примерно в два фута глубиной в центре, оказавшись в выбоине на неровной парковке, которая просела из-за дождя и запущенности. Мне потребовалось четыре попытки, чтобы обогнуть лужу, в основном потому, что мне пришлось остановиться и вытереть рвоту. Я вгляделась в клочья волос и ошметки плоти.

Я была свидетелем большого количества насилия и крови, но это было на другом уровне. Это было очень высоко в списке вещей, которые я хотела бы никогда не видеть. У меня болело в груди от одного взгляда на это. Я сглотнула желчь.

— Что ты ищешь? — спросил меня Танатос своим магическим голосом.

— То, чего не нахожу. Кости.

Он уставился на желе. Мускул на его лице дернулся. Он открыл рот и закричал. Это был не тот звук, который мог издать человек — пронзительный вопль, наполовину орлиный, наполовину умирающего коня, наполовину ничего подобного я никогда не слышала.

Дерек повернулся ко мне с вопросом на лице.

— Это не блевотина какого-то монстра, — сказала я ему. — Кто-то их сварил.

Дерек отшатнулся.

Я едва могла говорить.

— Они варили их, пока не отслоилась плоть, извлекли кости, затем вылили бульон сюда. И что бы они ни добавили в эту жидкость, это либо магия, либо яд. Здесь нет мух и личинок. Вокруг нее нет насекомых, и точка. Я не слышу ни единой цикады. Все эти люди и их дети в ней.

Дерек сжал руки в кулаки. Из него вырвался отрывистый рык.

— Кто? Почему?

— Это нам и предстоит выяснить. И когда я их найду, они пожалеют обо всем.

ГЛАВА 2

Я ПОЕХАЛА ОБРАТНО в поселение. Телефон в первом доме работал, и я по памяти набрала номер «Биозащиты» с добавочным номером Лютера. Я могла бы просто сообщить обо всем на горячую линию, но это было настолько плохо, что мне надо было преодолеть бюрократическую волокиту.

Гудки шли. И шли. И шли.

Давай, Лютер.

На линии щелкнуло.

— Что? — раздался раздраженный голос Лютера.

— Это я.

— Что бы это ни было, нечисть, у меня нет на это времени. Мне нужно заняться важным волшебством…

— Кто-то сварил двести человек и вылил жидкость из их останков недалеко от Серенбе у распределительного центра «Уолмарт».

Тишина.

— Ты сказала «сварил»?

— Угу.

Лютер выругался.

— Братская могила не охраняется и обладает магической силой. Рядом с ней нет насекомых, Лютер. На расстоянии примерно четверти мили нигде нет насекомых. Сейчас я установила простую меловую защиту, и за ней следит Тедди Джо. Сегодня прибудет департамент шерифа для осмотра места происшествия, так что, если ты хочешь добраться сюда раньше них, то тебе нужно поторопиться. Съезжай с Саут-Фултон-Паркуэй, направляйся на запад. Я отмечу для тебя поворот.

— Я уже в пути. Не покидай это место захоронения, Кейт. Делай все, что в твоих силах, чтобы там ничего не появилось.

— Не волнуйся. Туточки я.

Я повесила трубку и набрала домашний. Никто не ответил. Понятно. Кэррана все еще не было.

Я позвонила Джордж. Конлан решил вздремнуть. Он съел немного хлопьев и дважды успешно сбежал от нее.

Я повесила трубку и порылась на кухне мертвого дома в поисках соли. В кладовой меня ждал большой мешок. Я вынесла его на улицу к «Джипу» как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дерек поднимает четыре сорокафунтовых мешка, как будто они ничего не весят.

Поделиться с друзьями: