Мальчишка, что посмел мечтать
Шрифт:
И вот найду ее и сразу рвану к тебе. Это точно. Но эту карту я с трудом выкрал. Мне на хвост сел сам губернатор Кубы. Лауреано Торрес. Маленькая ремарка для моей принцессы, он точно не сядет мне на хвост. Из-за своеволия и неподчинения, в погоне за мной он накличет на себя военный суд. А минувшей ночью я в ходе своей вылазки освободил красивого черного большого попугая. Полностью черный, а от лап до клюва и нижняя сторона крыльев — белая. Белые ободки вокруг глаза. Одним словом — красавец. Звать его — Рей. Может, привезу с собой.
У меня появилась команда. Чарльз Ламар, Пол Дюк —
Я веду дневник, записывая в него все, что со мной происходит. Я обязательно тебе его покажу и буду очень долго-долго сидеть у тебя на ушах, тиская тебя своими руками. Я помню каждый взгляд, каждый жест твой. Храню в сердце этот сладострастный образ, что поклялся меня любить и ждать… Будь моя воля, я был бы уже подле твоих ног, целуя твои пальцы. Но мне… Я должен, понимаешь? Когда мы вновь увидимся, с этого дня я стану твоим рабом, согласившись на любой твой каприз. Прошу воспользуйся мной тогда.
Люблю тебя.
Твой неотесанный дурак и самодур, Эдвард Джонсон, что поклялся тебе в вечной любви»
Тяжело выдохнув, капитан свернул листок бумаги и вложил его все в тот же конверт, а письмо от Элизабет положил в нижний ящик своего стола.
— Все. Написал. Доволен теперь? — о чем же ты мыслишь, капитан? Не у птички ты должен это спрашивать, ой не у птички.
— Да.
— Вот и хорошо. А теперь примемся за бортовой журнал. Будем в точности описывать события. — чуть развеяться захотел капитан.
Эдвард принялся расписывать все до мельчащей детали, все что помнил. Прошло еще немного времени. Юноша, закончив отложил перо в сторону и захлопнул журнал, и тут же в комнату вошел Чарльз.
— Ну, наконец-то. Сколько можно? — спросил Эдвард, запихивая аккуратно журнал в первый ящик.
— Как Пол принес, так и примчался. — чуть увиливая от правды проговорил Чарльз. — Оливер тоже заждался.
— Я иду. — Эдвард засунул свое письмо себе за спину и хватает свой плащ. — Чарльз, ты останься на палубе пока. — чуть постучал он по спине своего подчиненного.
Джонсон спускается на нижний уровень, в то время как Чарльз стал хозяйничать на палубе. В непроглядной тьме его уже ждали Пол и Оливер, восседая на бочках от Элвина.
— Приветствую всех, господа. — чуть поднял руку капитан. — Пол, здесь все?
— Да, все что он предоставил, все здесь. — Пол чуть хлопнул своей мозолистой рукой по одной бочечке.
— Забавно, что Элвин отдал все это всего за три пера. Ладно, не об этом. Оливер, сколько сможешь сварить нам «Греческого огня»?
— Бочек двадцать. — чуть окинул взглядом предстающую работу лекарь. — Около этого.
— Хватит, надеюсь. Давай приступай.
Сколько займет?— День точно. В полночь думаю, закончу если отправишь пару людей ко мне.
— Пол, распорядись.
— Эдвард! — раздался голос Чарльза с палубы.
Капитан не торопясь поднялся на палубу и застал картину того, как два хитрейших человека, что он знает, ведут светскую беседу. Вот забава. Хорниголд нашел себе товарища.
— Чего звал, то? — сначала обратился капитан к Ламару, а затем и повернул свою голову к Хониголду. — Бен, что тебе нужно?
— Да вот… — Чарльза попытался объяснить ситуацию.
— Я сам. Спасибо, Чарльз. — перебил его Бен, поднимая руку в знак извинений. — Нам нужно кое-что обговорить. — легла тяжелая рука Хорниголда, пока еще на слабенькие плечи капитана.
— Из одного пекла в другое. Ладно, пошли уж. — Открыл двери своей каюты юноша и пригласил Бена.
Как только нога Бена вступила в каюту Рей взлетел и начал кружить вокруг огромного стола с картой. Чуть приподнялись брови Хорниголда от этой егозы перед глазами.
— Рей, успокойся. Садись на стол и клюй зерна. А ты, Бен, надеюсь не струхнул?
— Обижаешь. — чуть приподнял свое плечо капитан «Рейнджера» и прошел вглубь. — Ты, Эдвард, хотя бы предупредил, что у тебя тут голубятник.
— Да вот сегодня утром прилетел и остался. Привыкает пока. Присядем.
Эдвард уселся в свое кресло, а напротив на стул присел Бен. Рядом с ними на столешнице, даже чуть разбавляя серьезную атмосферу, Рей клевал зерна, иногда грозно посматривая на Бена.
— Так, о чем ты хотел поговорить?
— В Кингстоне скоро состоится публичная казнь, что пройдет на приеме дипломатов Испании и Англии. Испанцы и англичане собираются заключить локальный союз в этом море, дабы стереть нас с лица земли. Казнить будут двух пиратов: Чарльза Вейна и Джека Рэкхема. Прием будет очень пышным. Множество высокопоставленных чиновников, губернатор Кубы, твой ненаглядный, и да кучи — сотня солдат.
— И что? Что нам до этих Чарльза и Джека? — с несвойственным цинизмом в голосе проговорил капитан. — Кто они вообще?
— Два капитана пиратских флагманов. Их суда в порту Кингстона. Я как понимаю, такие люди нам нужны.
— За что их казнят, то?
— Решили ограбить городской склад. Им удалось. — выражая мнимое сочувствие проговорил Бен, что уже наверняка посчитал, где их можно будет использовать. — Но отмечать свой успех они направились в таверну в Кингстоне. Там их и взяли. Слишком красовались своими подвигами перед женщинами легкого поведения. — взаправду говорят, что похоть один из самых ужасных пороков человека. — Их несколько дней держали в одном из фортов, но совсем недавно Торрес додумался, что хорошо бы показать англичанам как они умеют расправляться с пиратами. Это будет для приема «Вишенкой на торте». Многих подкупит такое отношение к мерзким пиратам от лица Испанской империи и глядишь чутка продавят свои идеи испанцы. Итого этого балла сатаны будет союз, что ой как неприятен для нас. Сейчас мы не сможем дать бой объединенной армии этих империй. Мы должны сорвать прием и вдобавок пригласить этих двоих в «Черный череп».