Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Малькольм

Парди Джеймс

Шрифт:

— Он, во всяком случае, был тверд, — признал Жерар.

— Скажем так, он был тверд в своей уклончивости, — прокомментировала мадам Жерар.

— Я естественно спросил Кермита, поскольку не мог узнать голоса, ответившего на звонок.

— Продолжай, — приказала мадам Жерар мужу.

— «Это мистер Кокс», — назвал себя голос. Я спросил: «Не могли бы вы, в таком случае, позвать к телефону Кермита, поскольку именно с ним я хочу говорить», Мистер Кокс ответил, однако, что он этого делать не намерен, потому что Кермит пребывает сейчас в муках полного коллапса. «В

муках коллапса?» — переспросил я, разыгрывая удивление, хотя, конечно, не был удивлен…

— Конечно, не был! — кивнула мадам Жерар.

— В муках? — Малькольм удивился и нахмурился.

— «Карлик не может говорить с вами ни при каких обстоятельствах, Жерар Жерар», — сказал тогда мистер Кокс. «Но я прошу вас, — я ответил мистеру Коксу, — нижайше. Мы готовы ехать в наш загородный дом, и нам крайне важно, чтобы он присоединился, иначе Малькольм не сможет сопровождать нас. Три человека ждут вашего ответа». — «Вот вам ответ», — сказал мне мистер Кокс, — «НЕТ!».

— Нет! — выкрикнул Малькольм, молотя кулаком до голове.

— «Нет на какой срок, мистер Кокс?» — спросил я его.

— «Нет навсегда», — ответил мистер Кокс.

— Навсегда, — повторил Малькольм.

— Он отказал человеку твоего масштаба в разговоре с Кермитом, — мадам Жерар побледнела от негодования.

— Мистер Кокс сказал, что отныне Кермит никому не сможет сказать «да», — возвестил Жерар Жерар.

— Нет! — Малькольм закричал, но мадам Жерар подняла руку, прося тишины.

— «И не звоните Кермиту впредь», — приказал мне мистер Кокс. «Я позвоню вам сам, если он когда-либо согласится».

— Так какого черта ты так веселился, когда вернулся к автомобилю? — потребовала мадам Жерар у мужа.

— Я всего лишь смеялся над тиранией мистера Кокса, — ответил Жерар Жерар. — Он не только тиран, а еще и хлыщ.

— Хлыщ? — Малькольм задумался над словом.

— Хлыщи с тиранами всегда идут парой! — мадам Жерар отбросила в сторону смятение Малькольма.

— Только подумать, что я почти доверил свою жизнь мистеру Коксу, — произнес Малькольм почти шепотом.

— Именно, — Жерар Жерар был тверд.

— Теперь у него такая власть над Кермитом! — отметил Малькольм.

— Он ничего не может сделать с Кермитом, — мадам Жерар проговорила с убеждением.

— Из-за того, что он хлыщ, или из-за того, что он тиран? — осведомился Малькольм.

— Что общего у хлыща с властью? — ответила вопросом мадам Жерар. — То, что он хлыщ, это вопрос его манер. Власть мистера Кокса происходит из другого источника. Но с Кермитом он лишь растратит ее.

— Понимаю, — сказал Малькольм.

— Ему никогда не победить Кермита, — сказал Жерар Жерар.

— Никогда, — согласилась мадам Жерар.

Все трое сидели, думая о том, что мистер Кокс, тем не менее, заполучил Кермита целиком, и все нити, так сказать, разорваны, или находятся в руках астролога.

Затем Жерар завел мотор.

— Куда ты везешь нас? — воскликнула мадам Жерар.

— Проедемся вдоль воды.

— Но не в загородное имение! — предупредил Малькольм.

— Вы

думаете, мы могли бы ехать туда сегодня, после этих сокрушительных событий? — усмехнулась мадам Жерар. — Нет, даже если бы там меня ждала делая пещера с темным ромом!

— Мы поедем за город завтра, — установил Жерар. — Моим легким необходим чистый воздух!

— Мы поедем, когда я прикажу, и не раньше, — сказала мадам Жерар и внезапно сняла вуаль. Малькольм задохнулся, увидев вновь ее прекрасные, хотя и измученные глаза.

— Ты говоришь о своих легких! — усмехнулась мадам Жерар. — Но никогда не думаешь о моей жажде!

Жерар Жерар открыл рот, чтобы ответить.

— Молчать! — опередила его мадам Жерар.

— Думаешь ли ты о моей жажде? — возопила она вновь.

Но опять, как только Жерар Жерар попытаться ответить, мадам Жерар выкрикнула первой: «Не открывать рта! Молчать!»

Малькольм сжал голову руками.

— Жерар Жерар, — сказала мадам Жерар, — обращали ли вы когда-либо хоть сколько-нибудь серьезное внимание на мою жажду? Серьезное, в сравнении, скажем, с мистером Коксом (в тех редких случаях, когда ему вообще представлялся случай обращать на меня внимание)? Вы можете ответить на этот вопрос.

— Обращал, — ответил Жерар Жерар несколько застенчиво, как показалось Малькольму.

— Вы лжете! — завизжала она. — Вы лжете перед этим невинным юным свидетелем.

Они проехали минуту в тишине.

— Это истинный ад, когда ты чувствуешь жажду, и тебе не дают ее утолить, — прошептала мадам Жерар. Она немного всплакнула, затем взяла себя в руки и прокричала: — Чтоб твои легкие сгнили! Слышишь? Чтоб они сгнили!

Адрес № 4

— Да, это вы, — произнес мистер Кокс без особенного удивления, хотя тон его был кислее, чем когда-либо. — В то время, как все считают, будто вы живете в загородном доме мадам Жерар, вы сидите здесь, на скамье, словно после смерти отца с вами ничего не произошло.

— Я не мог ехать без Кермита, — ответил Малькольм без убежденности. — Жерары были слишком… импозантными, — (мальчик позаимствовал это слово) — слишком импозантными, чтоб оставаться с ними наедине.

— Отговорки! Уловки! Я вас знаю! — мистер Кокс покачал головой. Сегодня он держал во рту вычурную зубочистку, и его голос казался еще более резким и высокомерным, чем обычно.

— Все у Жераров говорили о вас с презрением, — сообщил Малькольм мистеру Коксу с таким выражением, будто просто отчитывался о фактах.

— О тех, кто знает правду, редко говорят хорошо, — мистер Кокс ответил довольно хладнокровно.

— Вы… знаете…? — Малькольм быстро вскочил, но так же быстро сел по знаку ментора.

— Я думал, вам все известно, — мистер Кокс ответил спокойно, и его лицо немного просветлело.

— Кажется, я не хочу знать никакой правды, — наконец, произнес Малькольм, опять принимая безутешный вид.

— Что ж, милый мальчик, — размышлял мистер Кокс. — Я думаю, вы и без этого достигли очень многого.

Поделиться с друзьями: