Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маловероятно
Шрифт:

— Я подумаю об этом, пока буду вытирать слезы тем миллионом евро, ради которого согласился на эту работу. — Одним глотком допиваю виски и ставлю стакан на широкие мраморные перила. Поворачиваюсь к ней, наклеив искусственно вежливую улыбку на лицо. Не хотелось бы, чтобы она считала, будто меня волнует, приедет она в Ирландию или нет.

— Кэтлин не будет возражать против моего присутствия? — Аврора крутит кольцо в носу. — Учитывая наше прошлое. Да и вообще.

— Кэтлин не будет возражать.

— Отрадно, что за это десятилетие хотя бы один из нас стал зрелым человеком. — Она вертит кольцо

еще сильнее. — Еще, пока я буду гостить в твоем доме, прошу свободный доступ и для Каллума. Безусловно, мы будем прилежными гостями и постараемся не попадаться вам на глаза, насколько это возможно.

— Отлично, — гаркаю я.

Она смотрит на меня, я снова смотрю вперед. Я не собираюсь облегчать ей жизнь. Да и зачем? Это ведь она пустила все коту под хвост и не единожды.

— Ты по-прежнему живешь в своем коттедже? — спрашивает Аврора.

— Да.

— У тебя есть дети?

— Нет.

— А...

— Я похож на кусок мяса? — снова не даю ей договорить.

Она качает головой и смотрит на меня с еще большим смятением и возмущением.

— Тогда хватит меня жарить, — я поворачиваю голову и испепеляю ее взглядом.

Между делом ее лицо искажается от обиды. Уверен, она поняла не столь уж тонкий намек на те времена, когда забрасывала меня вопросами о своем папаше. Я тут же припоминаю, что мне пришлось пережить по ее милости, и давлю в себе чувство вины. Давлю в себе мысль, что каждую проведенную с ней минуту мучился, потому что не рассказал ей правду.

О ней.

О ее отце.

Мой план нанесет Авроре лишь кратковременный ущерб. Она снова оправится. Когда-нибудь. А я? Я облажался и в этой жизни, и наверняка в следующей.

— Послушай, — вздыхаю я. — Райнер намерен отправить тебя в Ирландию. Не вижу смысла с ним спорить, учитывая чек и то, что мне на тебя совершенно плевать. Ты приедешь, сделаешь свою работу и уедешь. Хочешь притащить с собой своего слащавого парня — валяй. Нам вовсе необязательно опять становиться закадычными друзьями. — Я показываю пальцами кавычки в воздухе, приправив оскорбление фальшивым протяжным американским акцентом, просто чтобы мое поведение выглядело еще омерзительнее. — Не дергайся по пустякам.

— Почему ты так зол? — шипит она, скорее ошарашенная, чем обозлившаяся.

— Зол? — Я смотрю на Аврору так, словно она сошла с ума. — Мне просто уже не интересно, что у нас там было. Восемь лет минуло. Годы не прошли даром.

Но не настолько, чтобы я сказал ей прямым текстом то, что она хочет услышать:

«Я занят. Ты занята. Это банальная коммерческая сделка.

Я не стану тебя отбивать.

Не стану вмешиваться в твои отношения.

Не буду добиваться мести».

Всего этого я не говорю. Не упоминаю. Именно этих слов она могла бы требовать прямо здесь и сейчас.

К счастью, Аврора слишком взволнована, чтобы заметить подтекст. Она навеки рыжеволосая сорвиголова.

— Понимаю. — Она напрягает подбородок и плечи. — Если хочешь, я с уважением отнесусь к твоему желанию. — Аврора кивает и делает шаг в сторону.

Я хочу ее остановить. Сказать, что не

этого хочу, но она сама виновата. Аврора живет будущим, а я застрял в прошлом. Теперь я сердитый, злопамятный и отчаянно желаю во что-нибудь вляпаться.

— Когда начинаем? — Аврора кладет руки на талию.

— Примерно после Рождества и до Нового года. Ричардс затевает вечеринку у меня дома, и Райнер что-то о таком упоминал. — Я почесываю щетину. — Подробности узнаю у него.

— У тебя есть планы на Рождество? — Она нетерпеливо смотрит на меня.

Бедняжка так старается. У нее биполярное расстройство? Я довольно ясно дал понять свое отношение к ней после того, как разошлись наши дорожки. Ее потуги ни к чему не приведут.

— Опять ты это делаешь, — прямо говорю я.

— Что?

— Пытаешься завести разговор по душам. Аврора, я не собираюсь с тобой любезничать.

Она отворачивается и идет к двери. Я решаю, что недостаточно сломил ее дух.

— Кэтлин, — говорю ей в спину. — Я встречаю Рождество с Кэтлин.

Аврора замирает, но ничего не отвечает. Мне удается хорошенько рассмотреть ее круглую маленькую попку.

— А ты? — не могу удержаться. — Проведешь Рождество в Англии с будущими свекрами?

Она поворачивается и спокойно улыбается мне.

— Я тоже не намерена любезничать с тобой, Малаки Доэрти. Разница между нами? В отличие от тебя, своему слову я верна.

Я облокачиваюсь о перила и, улыбаясь, наблюдаю, как она уходит.

В любви и на войне все средства хороши, а к войне-то я полностью готов.

ПРИМЕЧАНИЕ ОТ ДЖЕФФА РАЙНЕРА

У истории и истерии из общего не только несколько букв.

Эти двое? Есть у них какая-то неприятная история, а увиденное мной на балконе не что иное, как истерика.

В нашей индустрии я не раз такое наблюдал.

Бывшие работают вместе, думая, что они зрелые люди, которые давно забыли о прошлом и могут стать друзьями.

Бред сивой кобылы.

Я мог бы сказать им, что отныне все будет только хуже. Предупредить их не пыжиться. Что деньги того не стоят, а опека говнюка вроде Эштона Ричардса только добавит им неприятностей, вынудит нарушить правила и доведет их до беды.

Я мог бы...

Но будем реалистами. Я — сорокалетний торчок, зависимый от кокса и секса. И у меня нет ни тени сомнения, как они ко мне относятся и что обо мне думают. Теперь не так уж и больно наблюдать, как другие ломают себе жизни. Смею сказать, что это даже исцеляет. Как шитье.

И сейчас шьется катастрофа.

Ведь потому люди и сплетничают. Чтобы получать удовольствие от чужих проблем. А когда у других нет видимых или осязаемых трудностей, о которых можно бы посудачить, то создают проблему за них. Анализируя каждый их шаг, стараются почувствовать удовлетворение. Так что здесь однозначно произойдет катастрофа. Кто я такой, чтобы предотвращать ее?

К тому же, мне по-настоящему интересно, чем все выгорит. Вспоминая прошлое Малаки Доэрти, не знаю, получится ли ему испоганить свою жизнь еще сильнее. Парень настолько по уши в дерьме, что попади он в какой-нибудь скандал, это, прямо скажем, будет что-то новенькое.

Поделиться с друзьями: