Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
Шрифт:
Деньги — ТВОИ, и никто не заберёт их у (от) тебя!
____________________
ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР(и очень живой!):
Scratch my back, and I'll scratch YOURS !!!
[ скрaeтч май бaeк aeнд айл скрaeтч Ё ОЗ]
«Почеши мою спинку, а я — твою»
То есть: «Ты — мне, я — тебе!».
____________________
РАСШИРЕНИЕВОЗМОЖНОСТЕЙ
(чуть « опережающее» —
3ВАЖНЕЙШИХ ПРЕДЛОГА
1) Обозначить « владельца » или выразить отношения собственности по-английски можно ещё одним способом.
В этом случае ПЕРЕД« ВЛАДЕЛЬЦЕМ» или перед всемиего определениямиставится очень похожее на его русский эквивалентнекое словечко-предлог.
Это — предлог« of » = [ ов] или [ оф],
и ему в русском языке есть ну просто 100%-я параллель —но только в виде не предлога,а суффикса«- ОВ – »:
Борис ОВ а машина
the car OF Boris
[ dэ каа ОВб о рис]
Отц ОВ дом
the house OF my father
[ dэ x а уc OBмай ф а аdэ]
Но то, что у русских ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ к концу слова, у англичан ставится ПЕРЕДсловом!!!
+
« А КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ»,
или:
« The КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ».
ЕЩЁ ПРИМЕРЫ
Машина моего брат 'а
My brother 's car
[ май бр а dэс каа]
=
thecar of my brother
[ dэ каа ОВмай бр а dэ]
брат ОВ а машина
Имя его сестр 'ы
His sister's name
[ хиз с и стэз нэйм]
=
thename of his sister.
[ dэ нэйм ОВ хиз с и стэ]
сестр ОВ о имя.
Этот предлог ofвообще используется для образования соответствиятому, что у нас называется родительным падежом , просто у бедняжек-англичан « падежов » НЕТ, вот им и приходится использовать обходные манёвры:
Branches of trees
[ бр а антчыз ов трииз]
Ветви деревь ЕВ ? (« – ев» = « of»).
Millions of dollars
[ м и льэнс ов д а лэз]
Миллионы, как Вы думаете, чего?(«доллар ОВ »)
И: The companies of our family
[ dэ к а мпэниз ов ауэ ф ae мили]
(Те) фирмы наш ЕЙ семь И .
____________________
NB № 1 (ещё развернитесь сюда попозднее!).
Возможени совсем уж, казалось бы, невозможныйвариант — сочетание предлога « оf » + « владельца » с « 'S » на конце (обозначенного, предпочтительно, просто именем собственным)или «предлог « оf » + притяжательное местоимение 2– го типа» ( стр. 36)
В этом случае всё выражение приобретает оттенок« один из… »:
These friends + OF JOHN'S…
[ dииз фрэндз ов дж ё онз]
Эти друзья + Джон А …
She is a friend + OF MINE