Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Шрифт:
— Потому что с этим ничего нельзя сделать, Элис.
— Можно как минимум выйти на улицу.
— И что это решит? Это как с закаливанием. Стоит приучать себя к холоду постепенно, чтобы однажды, выйдя на мороз, не околеть насмерть.
Я отпила воды и задумалась, пил ли лорд Мэлори из этого стакана и, если да, считается ли это непрямым поцелуем?..
Боже, дай мне мозгов.
— Я ничего не понимаю, — призналась я, отчаявшись разобраться в его намеках самостоятельно.
Он хмыкнул.
— Дело в магии. У меня ее… как бы помягче, с излишком.
— Насколько с излишком? — подалась вперед
Лорд Мэлори пожал плечами.
— Если все драконы королевства выстроятся и решат бросить мне вызов — они проиграют. — Сказано это было спокойным и даже небрежным тоном. — Но такой объем магии связан с определенными… проблемами.
— Какими?
— Человеческое тело, да даже тело ящера, не способно его вместить. Это частая проблема даже для более слабых драконов. Решается она довольно простым способом — поддержкой родовой магии. Чем древнее и могущественнее род — тем более сильные драконы в нем рождаются. Накопленная поколениями предков сила с момента рождения поддерживает каждого потомка и не дает магии… его раздавить, назовем это так. Это взаимовыгодный обмен, магический симбиоз, если хотите.
— Но в вашем случае это невозможно?
— Но в моем случае это невозможно.
Я кивнула своим мыслям.
— Вы лорд Бастард.
— Не слишком люблю это прозвище.
— Род Мэлори отвергает вас?
— Скорее его покойный глава, — хмыкнул дракон, не отрывая от меня взгляда. — Сделал все, чтобы сила рода не досталась «ублюдку».
— Ваш отец не хотел, чтобы вы…
— Он не мой отец.
Я кивнула снова. Значит — у матери рыльце в пушку. Однако, какой в этом мире неожиданный феминистский взгляд на некоторые вопросы. Выходит, супруга здесь тоже вполне может нагулять на стороне «бастарда».
Ей-богу, лучше бы бизнес вести женщинам без присмотра мужчин разрешили!
— До недавнего времени магия рода Мэлори была запечатана в одном кольце.
— А потом… — подхватила я, внезапно начиная понимать, что за искорка прикатилась мне в руки в тот первый день, когда я оказалась в этом мире и потрогала кольцо на каминной полке в особняке лорда Мэлори.
— Именно.
— О. — Я посмотрела на свои руки. — Но почему?
— Понятия не имею. Гидеон считает, что… — лорд Мэлори запнулся.
Вскочил из-за стола, подлетел к двери и дернул на себя створку. В кабинет тут же ввалился Гидеон.
— Ты думал, я не замечу, как ты пытаешься подслушать? — рыкнул он.
Гидеон выпрямился, одернул полы серого пиджака и пошел в атаку:
— А ты думал, я упущу шанс узнать наконец, чей ты сын? Вся столица судачит, у меня спрашивают по пять раз в неделю, а я, твой лучший друг…
— Пока еще друг.
Гидеон задохнулся от злости и повернулся ко мне.
— Ты его слышала? Элис! Повлияй на него, раз уж он от тебя без у…
— Пошел вон отсюда. Я не шучу.
— Я все еще не понимаю, при чем здесь особняк Мэлори и этот дом, — вклинилась я. — Почему вам здесь так… тяжело. И почему вы продолжаете здесь находиться?
Гидеон и лорд Мэлори переглянулись. Гидеон закрыл дверь, и лорд Мэлори махнул ему на закрытую полку шкафа, где хранились закуски.
— Потому что я должен жить в особняке Мэлори, чтобы иметь право называть себя главой рода. Таковы правила. Но особняк отторгает меня — точно так же, как магия
этой семьи. Я являюсь лордом только по бумагам. Магия меня не признает. Ни в особняке, ни здесь, где все ею пропитано. Поэтому мне приходится выдерживать и ее давление тоже.— А если…
— А если я откажусь — то я потеряю статус герцога, земли и деньги.
— Разве они того стоят?
Гидеон, стоящий у шкафа, подавился орешками и закашлялся.
— Фамилия и деньги — это влияние, Элис, — спокойно пояснил лорд Мэлори, бросив на него короткий взгляд. — Если я лишусь этого — мне придется закрыть эту школу. Для начала. Потом — мне нечем будет платить моим людям. Как вы думаете, кто-то из них бесплатно будет искать похищенных бродяжек? Я думаю — нет. Боль — не такая уж большая плата за то, что я могу. К тому же, выход из рода не поможет избавиться от нее полностью. Просто… слегка уменьшит.
Гидеон бросил на него короткий взгляд, но промолчал, сунув в рот какой-то крекер. Лорд Мэлори смотрел на меня, не отрываясь. Ощущение было таким, что он недоговорил чего-то важного — но я не могла понять, в чем дело.
Нужно было уложить все в голове. Почему магия рода не признавала лорда Мэлори, но почему-то прыгнула мне в руки?..
Почему мне кажется, что многозначительных пауз в его рассказе больше, чем правды?
— Элис? — тихо позвал лорд Мэлори. Он вышел из-за стола и приблизился ко мне. — Ты в порядке? Дай руку. Можешь встать? Сейчас я покажу тебе, как создаются ментальные щиты — думаю, отгородиться от моих… особенностей, тебе будет легко. Учитывая то, откуда у тебя сила.
Он дотронулся до моей ладони обжигающе горячими пальцами. Гидеон хрустнул крекером. Сердце заколотилось, и я случайно утонула в карих глазах с вертикальными зрачками.
Ох, это будет… непросто. Как продержаться еще несколько дней — до того момента, как я смогу уехать на выходные в Верхние Петушки? Проведать детей и слегка… остыть, прежде чем возвращаться сюда и… заниматься тем, чем я должна заниматься.
Тогда я еще не знала, что после разговора с испуганной Эми в Верхние Петушки мне придется собираться уже сегодня.
Глава 29
Щиты для того, чтобы отгородиться от боли лорда Мэлори, я научилась ставить легко — хватило пяти минут. Намного проще, чем материализовать проклятый «островок силы», который, по словам лорда Мэлори, должен был даваться мне без проблем.
Черта с два!
— Получилось? Отлично.
Лорд Мэлори с нечитаемым выражением вглядывался в мое лицо, а я вдруг поймала себя на мысли, что отгораживаться от его страданий мне кажется каким-то нечестным. Но, должно быть, дело было в моей магии, магии рода Мэлори, потому что создать невидимый щит получалось без труда.
Я кивнула, решив разобраться с запутанными чувствами позже.
— Отлично. Побудь здесь, у меня есть дела в школе. Потом сможем продолжить занятия.
Он дошел до двери, и я спросила:
— Можно с тобой?
— Зачем?
И правда, зачем? Кроме как затем, что меня тянет к этому дракону совершенно нелогично и непостижимо?
— Во-первых, мне скучно торчать в кабинете, — отводя глаза, проговорила я. — Во-вторых, ты обещал дать возможность покритиковать тебя и твою школу. Тоже, знаешь ли, приятный аспект.