Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого
Шрифт:

— Думаю, да, — серьезно ответила она.

— Тогда пойдемте наверх. Обсудить, по бокалу вина и спать.

— Хорошо.

— Вы молодец, Элоиза. Все придумали и все осуществили. Супер, — он поцеловал ей руку и, не отпуская руки, повел к выходу.

В «сигме» они успели выпить по бокалу, пока явились Лодовико и отец Варфоломей. Им тоже налили, все выпили за успех операции.

— Скажите, госпожа Элоиза, а вы слышите то, что они говорили? — полюбопытствовал священник.

— Да. Это врожденное, это камнем не настроишь. Если призрак сам не желает

показаться вам и побеседовать

с вами.

— Ну расскажите же, как он её уломал?

Элоиза улыбнулась и пересказала беседу призраков.

— Да мне кажется, она просто растаяла от внимания.

— Господин Дамиан не производил впечатления дамского угодника, — возразил монах.

— Зато на его стороне правильное воспитание и много веков молитв на могиле жены, — хмыкнула Элоиза.

— Нет-нет, вы не подумайте, я за то, чтобы у них все было хорошо, я их еще и благословить могу, — улыбнулся Варфоломей, смакуя вино. — Себастьяно, где ты добыл такой чудесный букет?

— Если хочешь, пришлю тебе пару бутылок, — улыбнулся в ответ Себастьен.

— Хочу. Госпожа Элоиза, я отбываю к себе и готов сдать, так сказать, оборудование.

— Да, я сейчас сниму, не трогайте, — Элоиза подошла, сняла с него крест и надела на себя. — Господин Лодовико, ваша очередь, — Лодовико с готовностью подставил шею.

— Заберите, сделайте милость. Да, польза от этой штуки была, я хоть немного ориентировался в происходящем, но и вреда от нее хватает.

— Надеюсь, господа, что такого рода защита вам больше не понадобится. И я очень вас прошу — никому ни слова о подробностях нашего сегодняшнего предприятия. Ни об артефактах, ни о чем другом. Договорились? — она очень внимательно посмотрела на троих мужчин.

— Безусловно, госпожа де Шатийон. Никаких подробностей, — официально ответил за всех Себастьен, а отец Варфоломей просто молча поклонился и удалился.

Вскоре Лодовико отправился следом за Варфоломеем. Себастьен молчал и улыбался. Потом все же заговорил.

— Ваши прогнозы, Элоиза — она вернется?

— Пятьдесят на пятьдесят. Или вернется, или нет. То есть, не знаю. Не вижу. Такие сущности не подчиняются обычным правилам подсчета вероятностей.

— Ладно, покараулим. Помните, когда я в самом начале этой истории просил вас о помощи, я говорил, что умею быть благодарным? Скажите, что бы вы хотели, я сделаю это для вас.

— Себастьен, для меня это было, если угодно, интересной практикой. Я мало что знала о призраках, сейчас знаю ненамного, но больше. Ну а с другим вашим сотрудником тоже оказался интересный эксперимент. Так что не нужно ничего делать, все и без того хорошо.

— Нет, Элоиза, я так не могу. Я буду беспокоиться и надоедать вам.

— Я обещаю подумать, но не обещаю, что придумаю быстро. А сейчас я, пожалуй, пойду спать.

— Хорошо, идемте, я провожу вас.

В прихожей ее апартаментов она хотела было уже распрощаться, но Себастьен остановил ее.

— Что-то еще?

— Конечно, — с готовностью ответил он, снял с шеи цепочку с камнем и надел ей на шею.

И был вознагражден удивительным зрелищем — Элоиза прислонилась к стене с раскрывшимся непроизвольно ртом и большими-большими глазами.

— Как… как вам это удалось?

— Не

знаю. Просто вспомнил, что нужно отдать вам ваш артефакт. Но он работал, с ним было все в порядке, я видел обоих наших призрачных гостей.

— Не понимаю.

— Почему Лодовико обжегся, а я нет?

— Да. Я не знаю ничего про исключения из правил.

— Так узнайте.

— Да-да, я подумаю об этом, доброй ночи, — растерянно сказала она.

Себастьен взял ее за плечи и внимательно заглянул ей в глаза.

— Элоиза, я не думаю, что мы с вами делали что-то неправильное. Все ведь хорошо, так?

— Так.

— Значит, не думайте слишком много, это вредно. Просто идите спать, хорошо? — он поцеловал её и вышел.

Элоиза спрятала в шкатулку оба креста, сняла перстень и положила туда же. А потом долго думала, прежде чем лечь и уснуть — почему ее камень принял Себастьена за своего?

4.14 Отголоски и последствия

* 34 *

Наутро рабочий день начался со звонка кардинала.

— Госпожа де Шатийон, мне уже в общих чертах доложили о вашем вчерашнем успехе, но я хотел бы побеседовать с вами сам. Вы не возражаете?

— Нет, ваше высокопреосвященство, — кротко ответила она.

Она подозревала что-то подобное.

— Тогда как вы смотрите на прогулку вечером в саду? Благодаря отличной погоде мы можем гулять не в зимнем саду, а в нормальном.

— Приду, ваше высокопреосвященство, — откликнулась Элоиза.

Отключилась и стала звонить по другому номеру.

— Добрый день, Себастьен. Помнится, вы собирались поговорить с Шарлем, и кажется, даже поговорили. Он сказал, что ему доложили о вчерашней операции.

— Да, но я не ответил ни на один его вопрос о вашем участии. Я предложил ему расспросить непосредственно вас. Он собрался это сделать?

— Именно. Хорошо, я поняла. Спасибо за информацию. Как Марко?

— Бруно говорит — пережил изрядное потрясение. Но по всем прогнозам вскоре должен прийти в себя.

— Это хорошо.

— Но у нас, знаете, новое недоразумение, или даже и не знаю, как это назвать. Представляете, Максимилиан весь остаток ночи орал во сне.

— Как это? — не поняла Элоиза.

Максимилиан был зверем, то есть птицей, специфичной, но нормальной.

— Вот так, пристроится спать, заснёт — и орёт во сне дурным голосом. Да так, что камеры фиксируют звук, а этот звук пугает дежурных. Представляете, вызвали к нему какого-то зоопсихолога!

— И как результат?

— Сегодня должен подъехать.

— Держите меня в курсе! Ничего себе, как бывает, оказывается.

— Вот и я удивился.

— До свидания, увидимся.

Затем третий звонок.

— Добрый день, Эла. Рассказывай, — ответили ей.

— Добрый день, Доменика. Рассказываю: вчера всё прошло удачно. Дамиан пришёл и смог увести с собой нашу даму. Не знаю, куда увёл, и как у них там сложилось дальше, но до утра было тихо.

— Хорошо. Но я бы понаблюдала за молодым человеком еще несколько дней.

— Он под наблюдением опытного врача, встреча с призраком не слишком хорошо на нем отразилась. Доменика, наш договор касательно Анны в силе?

Поделиться с друзьями: