Марш 30-го года
Шрифт:
К р е й ц е р (смеется): Это хорошо. А разве раньше нельзя было... ланцетиком?
Т р о я н (улыбается): Видите ли, всякая причина... она должна, так сказать, назреть...
К р е й ц е р : Это не революционная теория.
Т р о я н : Нет, почему, революционная. Накопление изменений, количество и качество и так далее... Диалектика.
К р е й ц е р : А я вот не могу ждать. Всегда это хочется раньше ампутацию проделать... И, сколько я знаю, помогает...
Т р о я н : Возможно. Это уже дело практики. Вы, так сказать, опытный хирург, а я только философ, да и то беспартийный.
Д м и т р и е в с к и й : Я, пожалуй, согласен с Николаем Павловичем. Необходимо ланцетиком действовать. И сегодня же произвести повальный обыск.
К р е й ц е р : Повальный обыск? Что вы!
Д м и т р и е в с к и й : Да, повальный, в спальнях у коммунаров. Я уверен, что найдете много интересного. Вы посудите: каждый день кражи. Разве это завод?
З а х а р о в : Вы считаете возможным оскорбить двести коммунаров. Из-за чего?
К р е й ц е р : А вот мы спросим Николая Павловича. Вы тоже имели в виду повальный обыск, когда говорили о ланцете?
Т р о я н : Повальный обыск это не ланцетом, а столовым ножом и притом по здоровому месту.
Д м и т р и е в с к и й : Вы меня чрезвычайно поражаете, Николай Павлович, чрезвычайно поражаете. Я не могу допустить, чтобы вы не пониали, что кражи у нас - бытовое явление. Все случаи известны. Крадут все. Несколько дней назад украли флакон дорого масла прямо из станкового шкафчика у Забегая. Наконец, сегодня у Белоконя украли часы прямо из кармана, как в трамвае. Надо все же решить, будем мы бороться с воровтсвом или примиримся с тем, что наш завод строится на воровской рабочей силе...
К р е й ц е р :Эх, зачем вы так: "На воровской рабочей силе"? Значит, вы очень далеки от коммунаров, какие же они воры?
Д м и т р и е в с к и й : Я привожу факты, а вы хотите их не видеть. Рекомендуете мне стать ближе к коммунарам. Если это поможет искоренению воровства, дело, конечно, хорошее. Но ведь согласитесь, это не моя задача, я не воспитатель, а главный инженер завода, а не воспитатель.
К р е й ц е р : Хорошо. Допустим, крадут. Произведем повальный обыск, все сделаем. Давайте все-таки о другом. Пятидесяти машинок нет? С выключателем засыпались, вывозит Одарюк, автомат прикончили, да и, кроме того, много разных анекдотов: штативы, пружины, бокелит и прочее. Вы это как будто смазываете, Георгий Васильевич.
Вошел Блюм.
Д м и т р и е в с к и й : Новое производство без таких случаев не может быть. Везде так бывает.
К р е й ц е р : Как это везде бывает? У моего соседа горб, почему у меня должен быть горб?
Д м и т р и е в с к и й : У одного горб, у другого нога короче.
К р е й ц е р : С какой стати! А у меня вот все правильно, и у Трояна, и у Захарова, и у вас. Зачем так много калек? Ничего подобного. Правда же, Соломон Маркович?
Б л ю м : Я не слышал вашего разговора. Но я понимаю, что георгию Васильевичу нужны калеки. Я как заведующий снабжением могу достать, но я думаю, что у нас и так довольно. Вот вам Григорьев. Это же калека...
К р е й ц е р : У него нога короче?
Б л ю м : Если бы нога... У него и совесть короткая и голова тоже недомерок. А скоро ему коммунары печенки поотбивают - к
вашему сведению...Д м и т р и е в с к и й : При вашем участии, вероятно.
Б л ю м : Я, что вы думаете? Я его два раза тоже ударю. И буду очень рад. Вы его лучше уберите, а то его побьют, и будет скандал. Это же не человек, а наследие прошлого.
Т р о я н : Думаю, что при известном напряжении можно найти много людей, так сказать, с правильными ногами.
К р е й ц е р : И без горба?
Т р о я н : Да... горб тоже... не обязателен.
Б л ю м : А как же с Григорьевым? Я уже не могу на него смотреть. Разве можно в серьезном производстве иметь такой агрегат? Какой это эпохи, скажите мне, пожайлуста?
Д м и т р и е в с к и й : С каких пор вы стали интересоваться эпохами? Вы сами - какой эпохи?
Б л ю м : Ну, скажем, и я тоже - эпохи... эпохи Александра второго, это тоже неплохо... так у меня уже все части новые, только сердце у меня старое, так теперь же сердце уже не имеет значения...
С о б ч е н к о (входит): Товарищи, прошу в столовую... Чай и все такое.
К р е й ц е р : Санчо, отчего у нас в коммуне так много воров развелось?
С о б ч е н к о : А сколько у нас воров?
К р е й ц е р : Говорят, много.
С о б ч е н к о : Если и есть у нас вор, то, может быть, один, ну, пускай - два. А больше нет. Скоро он все равно засыпется. Скоро ему совет командиров (показывает, как откручивают голову)... и кончено. Пойдем чай пить.
К р е й ц е р : Что это такое? (Повторяет жест.)
С о б ч е н к о : Это?.. Ну, так... поговорить по-товарищески.
К р е й ц е р (направляясь к выходу, обнимает Собченко за плечи): Ох, знаю, как вы нежно умеете разговаривать...
З а х а р о в : Что же, товарищи, приглашают, пожайлуста.
Б л ю м : Они-таки умеют разговаривать...
Все вышли. Вошла Ночевная и устало опустилась на диван. Входит Григорьев, закуривает.
Молчание.
Г р и г о р ь е в : Ваша фамилия - Ночевная?
Н о ч е в н а я : Да.
Г р и г о р ь е в : Настя?
Н о ч е в н а я : Настя. Почему вы знаете мое имя?
Г р и г о р ь е в : Я давно обратил на вас внимание, Настя.
Н о ч е в н а я : Для чего это?
Г р и г о р ь е в : Не для чего, а почему?
Н о ч е в н а я : Ну хорошо, почему?
Г р и г о р ь е в : У вас очень интересное лицо, вы красивая девушка, Настя.
Н о ч е в н а я : Ох ты, лышенько!..
Г р и г о р ь е в : И я очень удивляюсь, товарищ Ночевная. Вам уже, наверное, семнадцать лет, у вас есть потребность и запросы, правда же? Будем говорить прямо: вас уже занимают вопросы любви?
Н о ч е в н а я : Вопросы?
Г р и г о р ь е в : Подумайте: самая лучшая пора жизни. Неужели вам никто не нравится? Вы вот так и живете в этой коммуне? Вам не скучно?
Н о ч е в н а я : Нам некогда, а вас разве занимают эти вопросы?
Г р и г о р ь е в : Ну, как вам сказать... все люди... Нет, в самом деле: вы убиваете лучшие годы...
Н о ч е в н а я : Убиваю? Ну что ты скажешь!..
Г р и г о р ь е в : Убиваете. Надо оживлять свою жизнь. Надо искать людей, интересных людей. Почему вы никогда не зайдете ко мне?