Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Морские пехотинцы?
– вождь усмехнулся.
– Это ваши космические воины, да? Воинов у нас предостаточно.

– У вас нет имперских морских пехотинцев, - предупредил Джин.
– И если они те морские пехотинцы, о которых я думаю, то у вас нет ничего близкого.

Вождь мгновение злобно смотрел на него, затем задумчиво потер свои рога.

* * *

– У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи, где мы находимся?
– спросил Роджер. Его урезанная командная группа стояла на пересечении пяти коридоров с куполообразной крышей. Единственная

масляная лампа давала скудное освещение, и принц лениво вытирал кровь с лезвия своего меча, оглядываясь по сторонам.

Они оторвались от своих преследователей, главным образом потому, что ставили позади полевые мины-ловушки. После первых нескольких взрывов стражи Бича стали удивительно осмотрительными в своей погоне. Но это не помогло беглецам найти выход из дворца. Или к воротам. Системы их шлемов могли сообщить им, где они находятся, относительно начальной точки и ворот, указанных в их планах эвакуации в качестве выхода из города, а также в каком направлении они направлялись, но это имело строго ограниченную полезность. Храм примыкал к внешней стене города, так что, вероятно, существовала связь между тем, где они стояли, и защитой стен - например, воротами, в которых они нуждались. Но они не могли сказать, какой из бесчисленных коридоров приведет их туда.

– Мы примерно в ста метрах ниже ворот, - отметила Косутич, осматривая вместе с ним различные коридоры.
– И все еще на юге. Я думаю, нам нужно направиться на северо-восток и вверх.

– Угу. К сожалению, - отметил Роджер, - все еще остаются два пути.

– Ини-мини-мини-мо, - сказала старший сержант.
– Чим, иди по левому коридору.

– Да, старший сержант, - ответил васин.
– Пахнет так, как будто впереди кухни.

– Это так, - смущенно согласился Роджер.
– Немного.
– Чим был прав, из коридора до них донесся отчетливый запах готовящейся пищи, но его перекрывал неприятно знакомый зловонный запах железа.

Коридор представлял собой арку высотой в пять метров, ведущую в темноту. В отличие от перекрестка, здесь не было даже тусклого света масляной лампы. Системы наблюдения на шлемах морских пехотинцев позволяли им четко видеть даже в таких условиях, но ничего не сделали для мардуканцев в группе - или для Роджера или О'Кейси, ни один из них не взял шлемы на то, что должно было быть дипломатической встречей, - поэтому морские пехотинцы включили фонари, установленные на их винтовках. Белые пятна светильников, казалось, открывали и скрывали в равной мере, потому что стены были сложены из базальтовых блоков, которые, казалось, поглощали свет. Сложное взаимодействие света и темноты придавало дополнительный вид нереальности их полету, но, по крайней мере, туземцы (и Роджер) могли что-то видеть.

Примерно через дюжину метров коридор закончился тяжелой деревянной дверью. К счастью, она была заперта на засов с их стороны, и Чим махнул одному из диаспранцев вперед, чтобы тот отодвинул засов. Как только дверь открылась, васинский дворянин метнулся в образовавшийся проем, держа пистолет двумя руками. Остальные васины хлынули следом за ним, и Роджер услышал залп аркебуз, на который ответили пистолетные выстрелы и яростный рев.

Принц последовал за ним прежде, чем эхо пистолетных выстрелов успело стихнуть, и когда он переступил порог, причина рева стала очевидной. Большая комната за ней была заполнена костяными ямами. Он мог видеть группу слуг кратов, убегающих через дальнюю дверь, оставив корзины с пеплом и костями, которые они несли, разбросанными по полу.

Чим тоже упал, схватившийся в мертвой хватке с одним из четырех стражников. Запах в комнате был намного сильнее, чем в коридоре - смесь гниющего мяса и обугленных костей, которая заставила Роджера вспомнить Войтан. Он проглотил тошноту и проверил, все ли остальные в порядке. Когда он искоса

взглянул на Пиди, она казалась странно невозмутимой. Она просто взглянула на могильные ямы, затем отвела взгляд.

– Ты не кажешься слишком разбитой, - сказал Роджер.
– Это... мерзко.

– Иногда к тебе приходят священники, - ответила Пиди.
– Иногда они достают тебя. Мы их не едим, но и не оставляем в живых тех, кого поймаем.

Бенан Корда направилась к дальней двери, но Роджер положил руку ей на плечо.

– Позвольте профессионалам пройти первыми. Есть идеи, что находится на другой стороне?

– Не многие выходят из огня, - отметила Пиди.
– Но поскольку здесь есть ямы, кухни должны быть справа, а святилище вверху и слева.

– Старший сержант, - сказал Роджер, указывая на дверь.
– Направляйся в святилище. У него должен быть общедоступный доступ, а это означает первичную точку входа... и выхода. Это дает нам лучший шанс быстро найти выход из этого проклятого лабиринта.

– Да, сэр, - сказала Косутич. Она положила руку на засов закрытой двери и взглянула на других воинов с мрачными лицами, столпившихся вокруг принца.
– Давай потанцуем.

Коридоры снаружи были чаще из того же черного базальта, впитывающего свет фонарей морских пехотинцев. Еще несколько метров привели их к узкой лестнице наверх и направо. Косутич посветила на нее фонариком, затем быстрыми, бесшумными шагами поднялась по ступенькам. Наверху она обнаружила еще одну тяжелую деревянную дверь, на этот раз с красным светом, пробивающимся из-под нее, и склонила голову набок, прислушиваясь к громкому атональному пению, доносящемуся сверху.

– Господи, я ненавижу папистов, - пробормотала она, проверяя свои подсумки с боеприпасами и закрепляя штык. Затем она вытащила поясной нож, когда Роджер подошел к ней.
– Для этого нам действительно следовало взять с собой дробовики, ваше высочество.

– Потребности диктуют, - ответил Роджер. Он оставил свой шариковый пистолет в кобуре, сохраняя патроны на случай более острой необходимости, и держал в левой руке револьвер с черным порохом.
– Сделай это.

Старший сержант просунула свой нож в щель, где должна была находиться планка, и передвинула ее вверх. Мономолекулярное лезвие без усилий прорезало запорное устройство, дверь слетела с петель, и она ринулась вперед, в ад.

Неф храма был битком набит молящимися, женщины с одной стороны, мужчины с другой. Поклонение в Высоком храме явно предназначалось только для состоятельных членов общества Кирсти - большинство молящихся были не только одеты в замысловатые халаты, но и носили тяжелые украшения.

Двойная шеренга "слуг" тянулась по центральной линии храма, окруженная охраной. Очередь вела к месту жертвоприношения, где в массовую бойню были вовлечены три команды жрецов. Жрецы носили замысловатые одежды, богато расшитые золотой нитью, и шапки из золота и черного опала, имитировавшие вулканы, а украшения храма были прекраснейшими. Не стенах виднелись полудрагоценные камни и золотая фольга, снова и снова украшенные повторяющимся мотивом священного огня. В целом, это было варварское и ужасное зрелище, усугубляемое тяжелыми кожаными фартуками, которые также носили жрецы. Конечно, если бы они их не носили, запекшаяся кровь от их бойни испортила бы красивые золотые нити.

Как машина - или как то, чем это было на самом деле: скотобойня - каждого связанного пленника клали на алтарь, затем быстро разделывали на части, разделяя на приемлемые куски. Команды низших жрецов бросали субпродукты в жерло печей в задней части, в то время как другие уносили съедобные куски, даже когда вперед выводили другого "слугу". Глубокое, ритмичное пение верующих было причудливым аналогом неистовых криков, когда пленников тащили вперед... пока крики резко не обрывались ножами жрецов.

Поделиться с друзьями: