Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963
Шрифт:

Факультет намерен выдвинуть меня снова и приложить уже отпечатанные листы. Вся история зашла в тупик и совершенно мне безразлична.

Что Отто [105] интриговал против меня, известно совершенно точно. Что Майер или Йегер [106] неблагоприятно отозвались о моем "Аристотеле" — невозможно, потому что я никогда и никому рукопись не давал. А что этот слух ходит именно в Гевдельберге, имеет свои причины. Вероятно, это отвлекающий маневр, исходящий с Шеффелыитр., [107] .Самое обидное, что на сей раз я не сумею остановиться в Гей-дельберге. Не могу тащить с собой все мои материалы, а главное — толку от меня было бы мало, поскольку я слишком односторонне сосредоточен и недостаточно открыт.

[105]

Огто Вальтер Ф. (Otto, Walter F.; 1874–1958) — философ и филолог-

классик; профессор в Вене, Франкфурте-на-Майне и Тюбингене. Работы: "Die G"otter Griechenlands", Bonn 1929,

и др.

[106]

Йегер Вернер (Jaeger, Werner, 1888–1961) — историк философии и филолог-классик; профессор в Берлине и Гарварде. Основные работы: "Aristoteles", Berlin 1923; "Paideia — Die Formung des griechischen Menschen", Berlin u. Leipzig 1934–1947,3 Bde*, и др.

[107]

На Шеффелышрассе жил Генрих Риккерт.

За томик Шеллинга [108] должен особо поблагодарить Вас сегодня еще раз. В философском плане Шеллинг дерзает пойти значительно дальше, чем Гегель, хотя понятийно он небрежнее. Работу о свободе [109] я только пролистал. Слишком это большая ценность, чтобы для первого знакомства читать ее наспех.

Итак, увидимся мы не раньше осени, если только Вы с Вашей женой прежде не объявитесь в Марбурге.

Мальчики в хижине переболели скарлатиной.

[108]

Речь идет о книге "Schellings Philosophie", изданной в Берлине.

[109]

Шеллинг Фр., "Философские исследования о сущности человеческой свободы".

Уже глубокая ночь — ветер бушует над вершинами, в хижине скрипят балки, а жизнь распростерта перед душою чистая, простая и величавая.

Часто я мечтаю, чтобы и Вы в такие часы были здесь, наверху. Иногда я перестаю понимать, что можно играть столь странные роли там, внизу.

Вам и Вашей жене

сердечные приветы, Ваш Мартин Хайдеггер.

Моя жена тоже шлет сердечный привет. 30 апреля мы возвращаемся.

[33] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Марбург,24.У.26 Дорогой Ясперс!

Дней 14 назад я писал Вам об одной моей студентке — она заболела — и просил практического совета по нескольким вопросам. Ответа я до сих пор не получил и, зная, что Вы в таких случаях отвечаете без промедления, предполагаю, что письмо не дошло [110] .

Подруга больной, тоже моя студентка, хотела бы лично спросить у Вас совета. Она сможет куда лучше рассказать Вам обо всем, что Вам необходимо знать, чтобы составить мнение о болезни.

Я знаю, что своей просьбой помочь советом и принять фрл. Вайс [111] на собеседование требую от Вас многого, тем более что Вы больше не практикуете и подобные вещи отнимают у Вас много сил.

[110]

В архиве Ясперса не сохранилось.

[111]

Вайс Елена (Weiss, Helene) — ученица Хайдеггера, работала над Аристотелем; с приходом к власти нацистов покинула Германию. Диссертация: "Причинность и случай в философии Аристотеля" — "Kausalit"at und Zufall in der Philosophie des Aristoteles", Basel 1942. В предисловии благодарит Хайдеггера за предоставленную возможность знакомства с его неопубликованными работами.

Но Вы не откажете мне в просьбе, если я скажу Вам, что это люди достойные, заслуживающие Вашей поддержки.

Возможно ли еще помочь при нынешнем положении вещей и не зашла ли болезнь слишком далеко, я судить не берусь.

Кристеллером [112] я пока очень доволен; он кажется мне очень восприимчивым человеком. С тех пор как мы попросили его играть на нашем рояле — он играет превосходно и "сопровождает" меня в моей работе, — он стал менее замкнут. Что он может — об этом я пока не имею четкого представления.

[112]

Кристеллер Пауль Оскар (Kristeller, Paul Oskar; род. 1905) — ученик Хайдеггера и Ясперса, философ; хотел защититься под руководством Хайдеггера, в 1933 г., покинув Германию, переехал в Италию (там выпустил работу о Фичино), а в 1939 г. — в США; профессор Колумбийского университета. Основные интересы: античность, Возрождение и ранний период нового времени.

Я по-прежнему в приподнятом настроении и от возбуждения не чувствую никакой усталости. По случаю Троицы прочитал сегодня Академическому объединению, которое в зимнем семестре изучало Вашу "Идею университета", лекцию "О сущности истины" [113] .

Надеюсь, после напряжения этих месяцев меня не ожидает тяжелый спад. Но ведь чем-то все-таки приходится платить.

В прошлом письме я писал Вам, как порадовали и ободрили меня Ваши слова. Я рассчитываю на немногих, кто будет это изучать; подлинные интенции того, что я хочу, поймете лишь Вы. В целом эта работа для меня переходная. Из того, что Гуссерлю все в ней кажется странным и он не может "найти этому место" в феноменологии, я делаю вывод, что de facto продвинулся значительно дальше, чем сам вижу и думаю.

[113]

Ни

рукописи, ни машинописного экземпляра прочитанной в 1926 г. лекции "О сущности истины" ("Vom Wesen der Wahrheit") в архиве Хайдеггера не найдено. Вероятно, Хайдеггер подготовил ее на основе своей лекции зимнего семестра 1925/26 г. "Логика. Вопрос об ис-

'Русск. перев.: "Пайдейа", М, 1998.

тине" ("Logik. Die Frage der Wahrfieit", GA Bd. 21, hrsg. von W. Biemel, Frankfurt a. M. 1976), а свои заметки впоследствии уничтожил. Прочитанную в 1926 г. лекцию не следует пугать с лекцией 1930 г., полностью переработанной, но имеющей то же заглавие (Frankfurt a.M. 1943, а также в: GA Bd. 9; Wegmarken. Hrsg. von F.-W. Henmann, Frankfurt a. M. 1976)…

Последняя версия: здесь говорят об Эрнсте Гофмане как о кандидате на вакантное место.

Больше ничего пока не произошло.

Если у Вас найдется немного времени для фрл. Вайс, значит, Вы уже ответили на это письмо. Не хочу больше тревожить праздничные дни, которые Вы проводите в кругу своих близких.

У моей жены и у мальчиков все хорошо. Сердечно Вас приветствую,

преданный Вам

Мартин Хайдеггер.

Огромный привет Вашей жене.

Р. S. Если визитеры Вам сегодня совсем некстати, фрл. Вайс может задержаться еще на день.

[34] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Марбург,31.У11.2б Дорогой Ясперс!

Большое спасибо за Ваше письмо [114] . Я оттягивал ответ до сегодняшнего дня, поскольку вчера у меня была беседа с Кристел-лером [115] .

Прежде всего, мое впечатление о нем из всего семестра в целом. Он, без сомнения, обладает философским инстинктом. Но одного этого мало. Ему не хватает двух вещей: во-первых, конкретных философских знаний, выросших из глубокой интерпретации (это относится и к немецкому идеализму), далее — уверенности конкретного исследования проблемы. Он мыслит в общей структуре, музыкально конструирует и сочиняет. Для него главное, чтобы идея была не "фальшива" и чтобы постройка была внутренне хорошо скреплена. Я ему однажды сказал это по поводу реферата о Гегеле. Реферат имел все достоинства философской догадки и законченного изложения, однако тем не менее оперировал слишком туманными общими местами. Вчера я настойчиво отсоветовал ему заниматься чисто систематической работой. Я также не сомневаюсь, что у него есть способности и сила сесть за настоящую работу. Освоится ли он с моим методом работы, я отнюдь не уверен. И все же надеюсь, что при строгом руководстве кое-что ценное получится. К Вам ли он пойдет, ко мне ли — в любом случае, думаю, над ним стоит потрудиться.

[114]

В архиве Хайдеггера не найдено.

[115]

По сообщению Кристеллера (1988), в то время он из-за финансовых соображений вынужден был подготовить диссертацию как можно быстрее, но затем вернулся к Хайдеггеру (1931), который в качестве темы для защиты одобрил платонизм Марсилио Фичино. В 1932 г. для ее написания Кристеллер получил стипендию Общества поддержки немецкой науки.

Печатание моей работы [116] до конца июня двигалось хорошо. Потом я по уши увяз в университетских делах, ведь на мне висят все экзаменационные заботы. В начале июня факультет направил в министерство два экземпляра I части моей работы — во второй корректуре — и еще раз подчеркнул, что настаивает на своем предложении. Практически успеха не будет. Непонятная тактика Беккера [117] имеет для меня лишь тот недостаток, что вот уже третий семестр я вынужден управляться со всем учебным процессом и попусту растрачивать свои силы.

[116]

Имеется в виду печатание работы "Бытие и время".

[117]

Беккер Карл Генрих (Becker, Carl Heinrich) — министр по делам культов Пруссии, см. прим. 47 к письму [13].

Мы наконец-то выбираемся из нашей нездоровой квартиры. Переезд состоится на следующей неделе. На 8 дней я еду в Энга-дин [118] , куда меня пригласил Гуссерль. Затем — в хижину, где закончу с корректурой. В конце каникул надеюсь приехать к Вам. Желаю Вам как следует отдохнуть на каникулах и хорошо поработать.

Сердечно приветствует Вас

Ваш

Мартин Хайдеггер.

Сердечный привет Вашей жене.

[35] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

[118]

В Сильваплану (ср.: Husserl-Chronik, Denk- und Lebensweg Edmund Husserls von K. Schuhmann, Den Haag 1977, S. 308).

Тодгнауберг, 4 окг. 26 г. Баденский Шварцвальд

Дорогой Ясперс!

Мне очень нелегко сообщить Вам, что приехать я не смогу. В середине летнего семестра я приостановил печать, а когда после короткого отдыха снова взялся за дело, начал переписывать. Работа стала более объемной, нежели я рассчитывал, так что теперь придется разделить ее на части, примерно по 25 листов каждая. Конец 1-го тома нужно сдать до 1 ноября. Потому каждый день у меня на счету. Я уже написал матери в Мескирх, к которой хотел заехать из Гейдельберга, что с визитом ничего не выйдет.

Поделиться с друзьями: