Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маскарад (Плоский мир)

Пратчетт Терри

Шрифт:

–  Привет господин Киска! - произнес он.

Грибо потерся о штаны Уолтера. У котов прирожденное чутье на людей, достаточно глупых, чтобы снабжать их едой, а Уолтер определенно подпадал под указанную категорию.

–  Пойду поищу тебе молочка а господин Киска?

Грибо мурлыкал, как гроза.

Шагая своей чудной походкой, продвигаясь вперед лишь в среднеарифметическом смысле, Уолтер исчез за кулисами.

На балконе сидели две темные фигуры.

–  Грустно смотреть, - покачала головой нянюшка.

–  Он работает в тепле, мать за ним присматривает, - возразила

матушка. - Многим на долю выпадают вещи похуже.

–  Но разве у него есть будущее? - вздохнула нянюшка, - Если задуматься, никакого.

–  Я видела, на ужин у них была холодная картошка и полседедки, сказала матушка. - А мебели вообще почти нет,

–  Стыд и позор.

–  И это сейчас она еще разбогатела, - согласилась матушка. - Продавая все эти ножи и башмаки, - добавила она как бы про себя.

–  Мир жесток к пожилым людям, - произнесла нянюшка, матриарх огромного разветвленного клана и неоспоримый тиран половины Овцепиков.

–  Особенно к таким запуганным, как госпожа Плюм, - согласилась матушка.

–  Знаешь, я бы тоже всего боялась, если бы была старухой с таким вот Уолтером на руках.

–  Я не о том, Гита. Я разбираюсь в страхах.

–  Это верно, - заметила нянюшка. - Большинство людей полны страха.

–  Госпожа Плюм живет в страхе, - словно не услышав эти слова, произнесла матушка. - Ее сознание расплющено страхом. Из-за ужаса она почти не может думать. Я чувствую, как ужас исходит от нее, будто туман.

–  Но чего она так боится? Призрака?

–  Пока не знаю. По крайней мере, не до конца. Но я выясню.

Нянюшка порылась в глубинах своего одеяния.

–  Хочешь глотнуть? - предложила она. Откуда-то из-под нижней юбки донеслось приглушенное "звяк". - Есть шампанское, бренди и портвейн. А еще кое-что остренькое и бисквиты.

–  Гита Ягг, я считаю, ты воровка.

–  Вовсе нет! - возразила нянюшка и добавила с той способностью к схоластическому морализированию, которая по природе свойственна ведьмам. Только то, что я физически что-то украла, еще не дает оснований называть меня воровкой. Я же не думаю, как воровка.

–  Пошли обратно к госпоже Ладе.

–  Отлично, - согласилась нянюшка. - Но может, сначала все же перекусим? Готовят здесь неплохо, хотя сама еда - какой-то сплошной завтрак круглые сутки. Понимаешь, о чем я?

Когда они встали, со сцены донесся некий звук. Вернулся Уолтер, сопровождаемый слегка потолстевшим Грибо. Не замечая наблюдателей, юноша продолжил мести сцену.

–  Первое, что мы сделаем завтра, - сказала матушка, - пойдем навестим Козлингера, этого специалиста по ещегодникам. Я приняла решение и знаю, что с ним делать дальше. А потом разберемся тут.

Бросив пристальный взгляд на невинную, погруженную в уборку фигуру на сцене, она про бормотала себе под нос:

–  Что же такое ты знаешь, а, Уолтер Плюм? И что ты видел?

–  Ну разве это было не поразительно?!
– воскликнула Кристина, плюхаясь на свою кровать.

Ее ночная рубашка, как заметила Агнесса, была белой. И чрезвычайно кружевной.

–  Да, действительно, - ответила Агнесса.

–  А вызовы!! Господин Бадья утверждает,

что меня вызывали больше раз, чем кого-либо другого, кроме госпожи Хихигли!! О, я так перевозбудилась, что наверняка не смогу заснуть!!

–  Выпей теплого молока, - посоветовала Агнесса. - Я едва втащила эту кастрюлю по лестнице.

–  А цветы!! - воскликнула Кристина, не обращая внимания на чашку, которую Агнесса поставила возле ее кровати. - Господин Бадья сказал, букеты начали поступать сразу после представления!! А еще он сказал...

Кто-то негромко постучал в дверь.

Кристина поправила кружева.

–  Войдите!!

Дверь отворилась. Шаркая ногами, вошел Уолтер Плюм, полупогребенный под букетами цветов.

Сделав несколько шагов, он споткнулся о собственные ноги, качнулся вперед и уронил букеты. Затем в немом замешательстве уставился на девушек, резко повернулся и направился к выходу.

Кристина захихикала.

–  Прошу прощения г-госпожа! - извинился Уолтер.

–  Спасибо, Уолтер, - поблагодарила Агнесса.

Дверь закрылась.

–  Ну разве он не странный?! Ты обратила внимание, как он на меня смотрел?! Не найдешь ли ты какую-нибудь вазу для цветов, Пердита?!

–  Конечно, Кристина. Всего-то идти - семь лестничных пролетов.

–  А я в награду выпью это чудесное молоко, которое ты для меня приготовила!! А в нем есть специи?!

–  Специи? О, само собой, - хмыкнула Агнесса.

–  Но это ведь не настойка вроде тех, которые готовите вы, ведьмы?!

–  Э-э, нет, - ответила Агнесса. В конце концов, в Ланкре пользовались исключительно свежими травами. - Э-э... Похоже, для всех цветов ваз не хватит, даже если использовать подсебятник.

–  Какой подсебятник?!

–  Подсебятник... ну, знаешь. То, что ты используешь по ночам, чтобы далеко не бегать.

–  Ты такая смешная!!

–  Кроме того, все равно его у нас нет, - добавила Агнесса, краснея до корней волос.

Тем временем Пердита внутри ее расчленяла Кристину на части.

 Тогда расставь те, что от графов и лордов, а остальными я займусь завтра!! - велела Кристина, поднимая чашку.

Взяв чайник, Агнесса направилась к двери.

–  Пердита, дорогая!! - окликнула Кристина. Чашка замерла на полпути к ее губам.

Агнесса повернулась.

–  Знаешь, мне все-таки показалось, что ты пела немножко громковато!! Слушателям приходилось напрягаться, чтобы услышать меня!!

–  Извини, Кристина, - покорно ответила Агнесса.

И зашагала вниз по темной лестнице. В этот вечер на каждом втором пролете в маленьких нишах поставили по свечке. Без них на лестнице царил бы полный и непроницаемый мрак, но свечи наполнили углы хищно прыгающими тенями.

Добравшись до раковины, что располагалась в маленьком алькове рядом с кабинетом управляющего сценой, Агнесса наполнила чайник.

И вдруг кто-то запел.

Это была партия Пикадилло из того самого дуэта, который исполняли три часа назад. Однако сейчас пели без музыкального сопровождения и тенором такой чистоты и такого сладкозвучия, что Агнесса даже выронила чайник. Холодная вода пролилась на ноги.

Поделиться с друзьями: