Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Если ты думаешь, что сейчас все плохо, то приготовься к тому, что будет дальше.

– Я думаю, ты меня неправильно понял. Это было не плохо - это было жалко.

– Я думал, мы пропустим эту ерунду.

– Я ничего не говорил о том, чтобы пропустить злорадство.

– Девушка у тебя?

О.

Вот оно что.

Я проигнорировал его.

– Я хочу поговорить с Фаусто.

– Нет. Ты будешь слушать.

Я нахмурился.

Что-то было не так.

Если я не мог поговорить с Фаусто - если это было физически невозможно -

тогда Аурелио сказал бы что-нибудь вроде «его здесь нет».

Если бы Аурелио просто не хотел уступать моим требованиям поговорить с его отцом, он бы, наверное, сказал мне, чтобы я шел на хрен.

Но это…

Похоже, Аурелио не хотел, чтобы я разговаривал с Фаусто.

– Это ты устроил?
– спросил я, ошеломленный.
– А Фаусто хоть знает об этом?

– Заткнись и слушай…

– Ты что, сошел с ума, идиот?!

– Отдай мне девчонку, и я все прекращу. Все нападки на тебя и твоих братьев закончатся.

– А если нет?
– усмехнулся я.

– Тогда я устрою вам всем ад.

– Если меня должны напугать неудачная снайперская атака и кучка неумелых наемников, то можешь идти в жопу.

la Vedova будет у меня в течение нескольких часов, и если ты не отдашь девушку, я порежу старуху на куски. Передай это ее внучке.

Я понял, что это блеф.

В любом случае, я не мог рисковать тем, что Лучия это услышит. Это только запутает ее.

Поэтому я решил просто закончить разговор.

– Иди в жопу, кузен, - сказал я и сбросил звонок.

Лучия уставилась на меня.

– Что это было?

– О, мой кузен просто вел себя как придурок. Как обычно.

– Покушение на убийство - это как обычно?

– Они становятся все более и более распространенными.

Выражение ее лица потемнело.

– Он хотел, чтобы ты меня выдал?

– Конечно.

И что он предложил в обмен?

– Коробку конфет и пони.

Она весело фыркнула.

– И что ты ответил?

– Мне плевать на пони.

– А если бы он удвоил количество шоколада?

– Ему пришлось бы утроить, как минимум.

– Приятно слышать.

Зазвонил телефон. Это снова был Аурелио.

Прежде чем я успел что-либо предпринять, Лучия схватила трубку.

Я попытался сдержать панику.

Если Аурелио расскажет ей о своих угрозах в адрес la Vedova

– Привет, это Аурелио?
– весело спросила она.

Он что-то ответил, но я не расслышал.

– И ты стоишь за всем этим дерьмом?

Еще один ответ.

– Хорошо, приятно познакомиться, - ответила она.
– А теперь отсоси у меня.

И сбросила звонок.

Меня охватило облегчение - не говоря уже о веселье.

Приятно было хоть раз услышать, что ее ругательства адресованы кому-то, кроме меня.

Особенно мне понравилось представлять растерянность и ярость на лице моего кузена.

– Наверное, нам стоит загрузить GPS-координаты того

места, куда мы едем, и перевести телефон в авиарежим, - предложила Лучия.
– На случай, если он захочет нас отследить.

Я подумал о том, чтобы позвонить Никколо и сообщить ему об угрозах Аурелио.

Но это ничего бы не изменило.

То, что Фаусто, возможно, не в курсе событий, было интересно.

Но это было предположение с моей стороны, не более того. Я мог бы рассказать Никколо о своих теориях позже. На данный момент у него и так хватает забот.

– Звучит неплохо, - сказал я.
– Можешь сделать это?

– Хорошо, - сказала она.

Она замолчала, пока загружала информацию.

Я наслаждался тишиной, пока она была занята.

Но это продлилась недолго.

Глава 17

Массимо

Мы ехали три часа.

Но из-за всех ее жалоб, поездка показалась мне пятнадцатичасовой.

Сначала она включила радио и пропустила полдюжины хороших песен, пока не нашла какую-то отвратительную поп-музыку.

Я продержался минут пять, но потом не смог больше терпеть. Я переключил волну на станцию американского классического рока, которую она пропустила.

– Эй, я слушала это!
– крикнула она.

– Да, и это было дерьмо, - огрызнулся я.

– Что это за хрень?

– Led Zeppelin, «Whole Lotta Love».

Вот в чем дело, в Италии и в большей части Европы, по крайней мере 50% музыки американская. Я вырос, слушая американский рок-н-ролл, особенно 60-х и 70-х годов, потому что его любил мой отец.

– Ладно, дедуля, - усмехнулась Лучия.
– Сколько тебе лет?

– Двадцать пять.

– Господи, ты всего на четыре года старше меня, а музыкальные вкусы у тебя как у бумера.

На самом деле она сказала это по-итальянски, так что это прозвучало так:

– Hai solo quattro anni piu di me, ma hai I gusti musicali di un fottuto Boomer.

Последнее слово мне было незнакомо.

– …Бумер?

– Господи, ты даже не знаешь, что это такое?
– презрительно спросила она.

– Нет, - сказал я, мое кровяное давление уверенно росло.
Не знаю.

– В США пожилых людей называют - бумерами.

– Почему?

– Я что, блядь, словарь? Погугли.

– Где ты это слышала?

– Где, блядь, ты думаешь, я это слышала, сука?– Она начала загибать пальцы.
– TikTok, YouTube, Instagram.

– Ты должна следить за своим языком.

– А что, тебя оскорбляет, что девушка говорит так, как ты и твои дружки-мафиози все время, блядь, делаете?

Я хотел сказать, что мои «мафиозные дружки» так не разговаривают.

Поделиться с друзьями: