Мастер гнева
Шрифт:
Волчок трудился не покладая рук весь день, а потом – весь следующий день, используя бывшие заготовки и щедро примешивая к железу серебро. На исходе второго дня новое оружие было готово.
Для себя Волчок выковал два коротких меча с волнистыми клинками. Егор слегка развел «волны», подобно тому, как разводил зубья пилы. По собственному опыту он знал, что волнистый клинок имеет лучшие рубящие свойства за счет концентрации ударного воздействия. Такой клинок легко пробивает кольчугу, не застревает в теле врага и позволяет с легкостью блокировать клинок противника. Кроме того, волнистый клинок оставляет на теле противника труднозаживающие
Кроме мечей, пуль и наконечников для стрел, Волчок соорудил две бомбы. Для этого он использовал огневое зелье, а также лекарские снадобья, которые приволок ему травник, и куски серебра.
Оглядев бомбы, похожие на бурдюки с кучей торчащих из них железок, Бык Рорхарт заметил:
– Выглядят устрашающе. Что это за вещицы?
– Бомбы, – ответил Волчок. – Не знаю, сработают ли. Я воспользовался рецептом, который видел в Интернете.
– Где?
– В одном бесконечно обширном манускрипте, включающем в себя советы на все случаи жизни. Я начинил бомбы серебром. Когда они взорвутся, куски серебра с бешенной скоростью разлетятся во все стороны и поразят наших врагов.
– Откуда же твои бомбы возьмут такую силу?
– От солнца, – сказал Егор первое, что пришло в голову. – Они возьмут силу от солнца.
Должно быть, его слова прозвучали не слишком уверенно, потому что Бык Рорхарт хлопнул Волчка ладонью по плечу и ободряюще проговорил:
– Не переживай, кузнец! Если тебе не достанет солнечного света, я поделюсь с тобой своим. Уверяю тебя, в лезвии моего боевого топора сокрыто гораздо больше сил, чем в солнце и луне, вместе взятых!
Вскоре рыцари ушли. Оставшись один, Волчок сел на старую колоду и перевел дух. Как ни странно, усталости он почти не чувствовал. Язва на предплечье слегка саднила, а по телу то и дело пробегала теплая волна, отчего мускулы его то там, то тут напрягались, и величина этих вздувающихся мускулов пугала Волчка.
Он старался выбросить из головы мысли о своем ночном приключении, однако воспоминания сами вторгались в его разум, а перед глазами то и дело вставали жутковатые картины расправы над демонами и оленем.
Излечимо ли это?.. Бог весть. Оставалось надеяться на то, что профессор Терехов вытащит его из зараженного «дьявольским вирусом» тела. Но как быть с кузнецом Волехом? Ведь это тело принадлежит ему. Будет чрезвычайно гнусно оставить кузнеца один на один со случившейся напастью.
– Взял тело напрокат целым, а верну испорченным, – хмуро пробормотал Волчок. – Хорош потомок, нечего сказать.
Что же с этим можно поделать?.. Да ничего не поделаешь. Да и нужно ли что-то делать? В конце концов, это эпоха кузнеца Волеха. Пусть разбирается сам. Обратится к какому-нибудь колдуну или священнику… Как-то ведь они тут разруливают подобные вопросы.
Волчок провел ладонью по лицу, словно снимал с него паутину, сдвинул брови и сухо произнес:
– Не буду об этом думать.
И тут он услышал легкие шаги. Кто-то приближался к кузнице. Волчок понял, кто, и улыбнулся. Пригладив ладонями растрепавшиеся волосы, он повернулся к распахнутой двери.
– Здравствуй, Вольфганг! – прозвенел ясный и чистый голосок Габриэлы.
– Здравствуй, Габи!
Девушка вошла в кузницу, посмотрела на оружие, разложенное на огромном верстаке, перевела взгляд на
Волчка и улыбнулась.– Вижу, ты готов к сражению со псами-разбойниками.
– Да, Габи, я готов.
Габриэла села рядом с Волчком и разгладила на коленях платье узкими ладонями. Посмотрела на кузнеца мерцающими в полумраке глазами и сказала, сильно понизив голос:
– Скоро разбойники придут сюда. Быть может, нас обоих убьют.
Волчок улыбнулся, протянул руку и убрал с лица девушки светлую прядку волос.
– Я не позволю им убить тебя, – сказал он. – Кроме того, твой отец нанял для защиты деревни доблестных и опытных рыцарей. Никакие разбойники не смогут их одолеть.
Несколько секунд оба молчали, затем Габи тихо проговорила:
– У нас есть несколько часов, Вольфганг. И если ты хочешь…
Она не закончила фразу, улыбнулась, протянула руку и провела пальцами по щеке Волчка.
– Ты предлагаешь мне себя? – удивился Волчок.
Щеки Габи слегка покраснели.
– Я знаю, девушки не должны так делать. Но, если ты погибнешь, я хочу сохранить память о тебе. Хочу, чтобы мое тело помнило тебя.
Волчок нахмурился.
– Габи, ты меня совсем не знаешь.
– Ты отличный кузнец и храбрый мужчина, – возразила девушка. – Это все, что я должна знать о тебе.
Волчок покачал головой:
– Нет, не все. Мое настоящее имя Волчок. То есть Егор Волков. Егором меня назвали в честь деда. А человек, которого ты перед собой видишь, – это мой далекий предок. Нас с ним разделяют века. Моя душа отправилась в странствие из грядущего, пересекла пространство и время и вселилась в это тело. Кузнец Вольфганг – это всего лишь тело. Понимаешь?
Габи улыбнулась, оглядела его широкие плечи и мускулистую шею и сказала:
– Мне нравится это тело, Вольфганг.
– Ты мне не веришь, – с досадой проговорил Волчок.
– Отчего же? Я верю каждому твоему слову.
– Но ты не удивлена!
Габриэла снова провела ладонью по его щеке.
– Я слышала много странных историй, Вольфганг, – сказала она спокойно. – И скажу тебе честно: твоя история – не самая странная из них. А теперь давай не будем больше об этом говорить. Есть ты и есть я – здесь и сейчас. Об остальном давай забудем, хотя бы на время.
– На время… – эхом отозвался Волчок. – Что ж… Если ты этого хочешь…
Он хотел обнять девушку, но вдруг остановился. Задрал голову и втянул ноздрями воздух. Он определенно почувствовал новый запах. Запах был едва уловимый, пугающий, и он явно не принадлежал человеку.
Сердце Волчка учащенно забилось, и ему пришлось приложить усилие, чтобы взять себя в руки и успокоиться.
– Они пришли! – сухо проронил он и поднялся с колоды.
И словно в подтверждение его слов с дозорной башни донесся звон сигнального колокола, а вслед за этим прозвучал раскатистый голос Быка Рорхарта:
– Поднять мост! Запереть ворота! Всем взять мечи, копья и арбалеты!
Волчок взял с верстака наточенные мечи и вложил их в ножны. Затем быстро сложил остальные клинки и бомбы в две кожаные сумы, взвалил их на плечи, посмотрел на Габи и сказал:
– Мне пора.
В ожидании боя Волчок не чувствовал ни страха, ни волнения. Быть может, впервые в жизни. Чувство было новое, но отчего-то оно не принесло Волчку радости.
3
– Очнись! Очнись же ты, прах тебя подери!