Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вот только я не обманывался этим маскарадом. Ни многочисленные кольца, ни мешковатые накидки вырвиглазного цвета, ни странные головные уборы не могли скрыть, что передо мной был покоритель. Покоритель такой силы, что даже используй я все свои силы, то не был уверен в победе.

— Кто это? Твои друзья? — Задумчиво спросил Буми, встав со своего трона и, подойдя к нам, начал внимательно рассматривать Якона и Тоф. Первый лишь смотрел на него с легким интересом, наверняка размышляя сможет ли взять под контроль его кровь, а племянница как всегда глядела перед собой, ни на что не реагируя. Ведь прямо сейчас ее мысли были заняты другим — впервые

в жизни она встретила мага, кроме меня и её самой, который знал как использовать сейсмочуствительность.

— Мои ученики. — Ответил я, обернувшись и подойдя к детям поочередно положил им руки на плечи. — Это моя племянница, Тоф.

— Хм. — Высокомерно фыркуна та, с превосходством посмотрев на царя.

— А это мой сын, Якон. — Парень от такого обращения засмущался, но не стал одергивать плечо и продолжил стоять на своем месте.

— Ясно. — Понимающе кивнул Буми, еще рас осмотрев их и в тон мне улыбнулся. — Повезло тебе, Шайнинг. Нашел такие алмазы. Может мне тоже почаще в уборную ходить?

— Почему бы и нет? — Пожав плечами согласился я. — Никогда не знаешь, где найдешь настоящее сокровище. Я свое нашел, когда он пытался меня ограбить.

— Вон как. — Задумчиво сказал Буми, посмотрев на засмущавшегося от моих слов Якона. — В этом мы похожи. Я тоже нашел своего наследника когда тот пытался у меня кое-что украсть.

— Кто старое помянет, тому глаз вон, мой царь. — Сказал я, сделав небольшой движение кистью и один из кристаллов, вставленных в стену, откололся, став парить над моей ладонью.

— К тому же, я не считаю что тягу к знаниям можно назвать попыткой воровства.

— Многие ремесленники с тобой не согласятся. — С усмешкой заметил Буми, пока челюсти моих учеников начинали стремительно тянутся к земле.

— Чего?! — Первой не сдержалась Тоф, начав быстро переводить взгляд то на меня, то на царя. Да, она ничего не видела, но про положение ушей в пространстве и сейсмочуствительность забывать тоже не стоит. — Какой наследник? О чем он говорит, дядя?

— Мне тоже интересно… отец. — Присоединился к ней Якон, немного замедлившись на последнем слове.

— Ты им не рассказывал? — Повернув голову набок спросил Буми.

— Они не спрашивали. — Честно ответил я, заставив детей подавится воздухом. Ведь те хоть и знали о моей «нелюбви» к Омашу, но никогда не интересовались ее причинами. Своих дел было по горло.

— Вот как. — Задумчиво сказал царь, в очередной раз подергав свою бородку. — Тогда ее нужно рассказать. За обедом.

— Как скажите. — Прекрасно зная, что этому человеку лучше не перечить. Не только из-за его силы и убеленных седин, но и мудрости, которую он мастерски скрывал под пеленой безумия и экстравагантности.

В итоге обед на котором я рассказал историю, приключившуюся со мной 11 лет назад, растянулся на много часов и закончилась лишь поздним вечером, когда все слушатели хотели лишь одного — спать.

* * *

FLASHBACK.

88 год после геноцида Воздушных кочевников. Год Петуха.

Одиннадцать лет назад.

Главная

площадь, Город Омашу, провинция Омашу, Южный регион, Царство земли.

Омашу стал первым городом, который я посетил, после того как стал экзамен на мастера и стал официальным представителем семьи Бейфонг. До этого я год посещал небольшие деревни в провинции Гаолинь и Зейчжоу, ведя переговоры со старостами, скупая у них урожай и перепродавая его в крупных городах.

Если коротко — тренировался перед серьезным делом. Ведь умение торговаться это целое искусство, в котором есть сотни, если не тысячи условностей и тонких моментов, меняющихся в зависимости от местности, языка, пола, погоды, настроения и еще пары десятков факторов. Поэтому кроме теории мне нужна была еще и практика, которую я проходил, работая с простыми фермерами.

Да, те в большинстве своем не отличались умом и сообразительностью, но бытовой смекалки у них было на зависть большинству торговцев. Чего они только не придумывали… притворятся сирыми и убогими было обязательной частью программы, а про попытки надавить на жалость, указать на возраст и старшинство или подложить под меня своих малолетних внучек…

— Бр-р-р-р… — Невольно вздрогнул я, вспомнив одну из деревень, в которой мне пришлось ночевать под землей, чтобы скрыться от одной особенно пробивной девицы, желавшей любыми способами попасть в город.

— Куда дальше господин? — Спросил у меня временный сопровождающий, приставленный ко мне братом. Ведь Омашу можно было считать моим последним экзаменом, перед отправкой в свободное плавание.

— Сначала в факторию, затем в мастерские. — Ответил я, постоянно вращая головой, старясь запечатлеть в памяти раскинувшийся передо мной город, чем-то напоминающий мне китайский Чунцин. Оба города были построены на горах, оба имели большие перепады высот между улицами и оба имели единственную и неповторимую транспортную систему, способную сломать неподготовленному человеку мозг. Вот только земной град был плодом, созданным технологиями 21-го века, а Омашу — чудом магии, существующий за счет тысяч солдат, служащих в армии Царя.

«Чем то это напоминает римские легионы» — Подумал я, увидев одну из точек, на которой двое магов помогали поднимать и направлять товары. — «Чем бы солдат не занимался, лишь бы… был уставшим»

— Зачем вам к ремесленникам, господин Шайнинг? — Поинтересовался сопровождающий, следовавший по правое плечо от меня. — Задание главы лишь заключить контракт с чиновниками Царя на поставку дерева из залива Хамелеона. Про мастеровых там не сказано ни единого слова.

— Это не твое дело, Цао. — Ответил я, не собираясь отрываться от рассматривания города. — Я уважаю тебя как наставника, имеющего большой опыт в торговле и управлении, но в мои личные дела лезть не смей.

— Как прикажете, господин. — На ходу глубоко поклонившись ответил он, опустив глаза на землю. Для некоторых могло показаться грубым такое общение, особенно тринадцатилетнего пацана с умудренным сединами старшим, но, во-первых, он в первую очередь слуга моей семьи, а во-вторых — я уже год как мастер покорения земли, а этот титул уравнивает меня в правах со взрослыми.

Поделиться с друзьями: