Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастера советского романса
Шрифт:

Пятый и шестой романсы («За горами, лесами» и «Медлительной чредой») - лирическая кульминация цикла. Оба романса посвящены воспоминаниям о прошлом, но одно и то же чувство находит в них совсем различное выражение. В романсе «За горами, лесами» оно взволнованно рвется наружу, в романсе «Медлительной чредой» оно спрятано глубоко, но скупые, сдержанные фразы полны такого внутреннего напряжения, что романс этот не в меньшей мере, чем предыдущий, воспринимается как лирическая вершина цикла.

Два названных романса объединяются не только по своему положению в общей композиции цикла, но и потому, что они являют собой своеобразное контрастное единство . Они противоположны

не только по характеру выражения эмоции, что уже было нами отмечено, но и по типу мелодического мышления.

«стр. 161»

Впечатление особой эмоциональной яркости кульминации романса «За горами, лесами» создается еще и потому, что начинается романс совсем иначе: сдержанно, даже затаенно. На фоне равномерного «плетения» мелодических голосов фортепианной партии голос певца негромко и неторопливо, как бы «про себя» роняет первые фразы. Мелодия только очень и очень постепенно формируется из этих полуречитативных фраз, приобретает широту и напевность. Тематически яркие звенья находятся не в начале мелодии, как это чаще всего бывает, а в продолжающих фразах:

«стр. 162»

Такой тип мелодического развития более характерен не для романса, а для оперного монолога-ариозо. Чайковский применял его в самых интимно-лирических моментах - в письме Татьяны, в романсах «беседах наедине с собой», как, например, «Нет, никогда не назову», «Я с нею никогда не говорил».

Обратим внимание в приведенном выше примере на нисходящее от терции лада звено мелодии, а также на восходящую квинтовую интонацию с последующим ходом вниз на секунду.

Эти интонации в дальнейшем своем развитии как бы выносятся «на гребень волны», приобретают значение

«стр. 163»

тематического импульса . Та«, квинтовая интонация в расширенном виде становится в романсе Шапорина исходной интонацией эпизода molto cantabile, а нисходящее движение от терции (теперь уж мажорной терции) лада продолжает развитие мелодии, получившей широту и полнозвучность и далее - вплоть до краткой репризы - все более крепнущей и расширяющейся, особенно в эпизоде Cantabile con anima:

Как видно из данного примера, тематическая значительность, «весомость» интонаций голоса сразу же сказывается на соотношении вокальной и инструментальной партии. Если в начале романса голос как бы вплетался в инструментальную ткань (ее мелодические голоса то дублировали голос, то обгоняли его, то запаздывали), то в кульминации фортепиано мощно и ярко подхватывает мелодию, усиливает ее. А в репризе восстанавливается их прежнее соотношение.

Мы подробно останавливаемся на этом романсе, потому что в нем нашли выражение два очень важных для Шапорина стилистических приема: постепенный рост напевной мелодии из полуречитативных фраз и функциональное переосмысливание

ее звеньев, превращение продолжающего звена в начальное, в тематическое зерно. Этот последний прием особенно важно подчеркнуть, ибо он, с нашей точки зрения, связан с русской народной мелодической вариантностью , которую мы встречаем и в русской вокальной лирике, и особенно часто - у Рахманинова.

«стр. 164»

В романсе «Медлительной чредой» тип мелодического развития иной: главное дается в начале, в фортепианном вступлении. Тематическое зерно - ход на октаву вверх с последующим плавным нисхождением - связано с начальными словами романса, с интонацией протяжно, распевно произнесенных слов:

Медлительной чредой…

–  с упором на гласную и .

Но музыкальная интонация является обобщением речевой и, будучи тесно связанной со словом, не теряет выразительности и без слов, например, появляясь в партии фортепиано.

Романс «Медлительной чредой» - пример тонкого вслушивания композитора в музыку стиха. Уже самая композиция этого стихотворения Блока родственна композиции музыкальных произведений: цезуры первой строфы весьма напоминают нам структуру «дробления в третьей четверти построения»:

Медлительной чредой нисходит день осенний,

Медлительно крутится желтый лист,

И день прозрачно свеж, || и воздух дивно чист -

Душа не избежит невидимого тленья.

Вторая строфа ритмически подвижнее, беспокойнее, пользуясь музыкальной терминологией, здесь можно говорить о структуре последовательного дробления на все более мелкие построения с суммированием в последнем, афористическом стихе:

Так каждый день || стареется она

И каждый год, || как желтый лист кружится,

Все кажется, || и помнится, || и мнится,

Что осень прошлых лет была не так грустна.

В музыке тонко и удивительно естественно отражены все особенности поэтической композиции: контраст между первой, более уравновешенной, и второй, более «беспокойной», строфой, нарастание внутреннего напряжения к последнему, итоговому стиху, цезуры и даже такие детали, как анафорическое [1] начало первого и второго

[1] Анафора - сходство начала отдельных строф или стихов поэтического произведения.

«стр. 165»

стиха («медлительной чредой…» «медлительно крутится») или синтаксическое подобие некоторых полустиший:

И день прозрачно свеж,

И воздух дивно чист

или:

Так каждый день…

И каждый год…

–  все это тонко и удивительно естественно отражено в музыке.

Романс «Твой южный голос томен» начинает собой третий раздел цикла, в котором новые очарования и соблазны сплетаются с воспоминаниями о былой утраченной любви. Как и «Дым от костра», этот романс написан в ритме вальса, но тон его совсем иной, не похожий на задушевный, интимный тон первого вальса [1]. Капризный ритм, хрупкая и звонкая фортепианная фактура - все это создает причудливый, странный образ, как и в самих стихах Блока:

…весенний сон,

Сквозящий пылью снеговою.

Музыка Шапорина не только великолепно передает нервную трепетность поэтических образов Блока, но и острее выявляет внутреннее смятение чувств, которым дышит это стихотворение. Композитор резко, внезапно обрывает легкое движение вальса на словах:

День улетевший, день прекрасный

Убитый ночью снеговой…

произносимых драматическим речитативом. Так драматизируется традиционный для русской вокальной лирики жанр вальса, и при этом исходя в большей мере из подтекста, чем из текста стихотворения.

Поделиться с друзьями: