Майами Куб
Шрифт:
— Он звонил мне, — встрял в разговор Доусон. — Я обнаружил звонок только сейчас, когда телефон включил. Чёрт, — выругался детектив. — Это было шесть часов назад. Если он не объявился, значит… Эштон может оказаться права.
Не успели они выйти из здания, как по рации пришло известие, что недалеко от парка Лоусон, в районе Дейви, обнаружено тело полицейского.
*Каждому нужен кто-то рядом —
Ты не одна такая.
====== Часть третья. Узы крови. Глава пятая. Мотив. ======
Muss ich denn sterben
Um zu leben? *
— Твою мать! Мёрдок…
Да, это был именно баллистик. И он
— Стоукс, можно тебя на минутку? — низким голосом произнесла Эштон, чувствуя, что по спине забегали липкие мурашки.
Эми быстро глянула на тело и отошла за женщиной в сторону:
— У меня есть предположение, но оно тебе не понравится, — предупредила Регина, делая глубокий вздох.
— Какая разница, — вспылила ЭмСи. — Выкладывай!
Эштон чувствовала себя неуютно под пристальным, серьёзным взором детектива:
— Многие улики и следы говорят, что Уизер… охотится за тобой. Но не в прямом смысле, а в переносном. Он желает, чтобы именно ты его изловила, и будет очень настойчиво убирать всех тех, кто к тебе причастен.
— И как же, скажи на милость, подростки причастны ко мне? Из всех их я знала только одного, но их уже пятнадцать человек набралось.
Эштон глянула поверх головы Эмили на сокрушающегося Доусона:
— Думаю, что подростков убивал не он. А Ричар. А сейчас произошла пресловутая смена поколений, — Регина сделала поистине королевскую паузу, за которую Эми перешагнула с ноги на ногу, и ей пришла в голову сумасшедшая мысль, которую и озвучила через десять секунд Эштон. — Возможно, Ричар и Уизер непросто родственники. Возможно, они твои родственники…
Эта гипотеза звучала до того нелепо, что можно было усмехнуться. Ещё каких-то три месяца назад Эмили бы рассмеялась Эштон в лицо, но сейчас ей было не до смеха, ибо она была готова поддержать эту теорию обеими руками.
— Ты не поверишь, напарница, но я тоже так думаю.
Криминалист сглотнула, потому что оказалось в кой-то веки они думают в одном ключе, а значит, у них есть шанс разгадать замысел убийцы. Но для этого им нужно поработать вместе, в тишине.
Итог прошедшего месяца был для отдела неутешительный. Имбердсону приходилось не по одному часу ругаться с верхами и доказывать то, в чём он был не уверен на сто процентов, а именно в том, что они это дело раскроют. Но гарантий, который просил Соломон Книвье, у Джо Имбердсона не было. Отдел могли расформировать, если в ближайшие три месяца дело не сдвинется с мёртвой точки. А пока было наоборот, все показатели в минусе. И трое-четверо погибших полицейских и криминалистов. Это неутешительный итог, который заставлял Имбердсона размышлять.
При этом капитан, как никто, понимал, что дело Ричар сложное и опасное. Он верил в Стоукс, Кэнзаса
и Эштон. Но абсолютно был не уверен в том, что это дело раскроется в ближайшие три месяца. Адам Фолт, переведённый из отдела по поиску пропавших, пополнил ряды детективов. Фолт был весьма знаменитой личностью в своем бывшем отделе. Он один из тех, кто участвовал в обезвреживании бомбы в парке «Райан» в октябре прошлого года. Тогда удалось спасти большинство мирных жителей. Фолт был специалистом по электронике, однако Имбердсон знал и другую его сторону. Он отсидел два года в тюрьме для несовершеннолетних в Ричмонде за ограбление посредством социального взлома. Проще говоря, он был хакером. Именно эта сторона интересовала Имбердсона больше всего.— Он гей? Не шути так, — отмахнулся Майер, глянув в сторону что-то строчащего в компьютере Фолта. Оглядев молодого парня с ног до головы, Ти Джей невольно фыркнул. Он терпеть не мог геев и иже с ними. — Ненавижу всё это дерьмо радужное!
Гарнер, краем уха слышавшая разговор, решила вмешаться и кое-что пояснить новичку отдела «Куб»:
— На твоём месте, я бы гомофобию оставляла дома. — Мы здесь одна семья, неважно: геи или кто. Мы сюда приходим работать и раскрывать преступления, а не хренотенью заниматься. Это понятно?
Ти Джей поднял руки:
— Спокойно, Гарнер. Я просто мнение высказываю.
Надин сверкнула глазами:
— А твоего мнения здесь никто и не спрашивает.
— Слушай, Эмили, я всё понимаю, но тебе надо отдохнуть, — настаивал Кэнзас. — Ты выглядишь хреново, и, если честно, я буду настаивать на том, что Имбердсон дал тебе отдохнуть пару дней. И мне плевать, что ты думаешь по этому поводу!
Стоукс злилась. Она чувствовала, что Эштон сдала её с потрохами из-за того, что произошло утром. Но она даже не думала о том, что Кэнзас и без Регины всё видел и чувствовал. И ему было далеко не безразлично, что с ЭмСи.
— Хочешь забрать это дело? Хочешь?! — раздражённо толкнула в плечо коллегу Эми, чувствуя, что заводится.
Печень давала о себе знать, но больше всего сейчас Эми интересовало дело и его перспективы.
— Ты нужна нам, слышишь? — пытался докричаться Стивен до Стоукс. — Нужна! Но ты нам нужна в отличной форме, а не в такой, как сейчас. Тебя шатает из стороны в сторону. Тебе нужен врач и постельный режим хотя бы на десять часов, Эми!
Доусон кашлянул рядом, и оба полицейских отвлеклись на него:
— Кто такой Барри Фергюссон? — поинтересовался Грант. Кэнзас и Стоукс уставились на него.
— Бывший напарник Мёрдока, — пояснила вмешавшаяся в разговор Эштон. — А что?
Все четверо обернулись на высоченного молодого человека в строгом чёрном костюме и начищенных до блеска ботинках. Он был очень похож на Тома Круза, даже улыбка голливудская. Правда, всё портил шрам на левой щеке, идущий в район шеи.
— Барри Фергюссон, — представился он, когда подошел ближе. Удостоверение у него было фэбээровское.
— Мне нужны Кэнзас или Эштон, — пояснил он. — И желательно побыстрее, ибо у меня самолёт через два часа.
Регина переглянулась с Кэнзасом, и он ответил:
— Сержант Стивен Кэнзас. Чем могу помочь?
Мужчина оценивающе оглядел Стивена и кивнул:
— Я намерен забрать тело Ричарда Мёрдока в Квинс, Нью-Йорк. Мне нужны все документы и заявление на передачу мне всех данных и дел, которыми он занимался в последние два месяца.
Это всё немного выбило из колеи детективов.