Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Друзья вопросительно посмотрели на Фигу.

Он, встав на стул, поставил баночку в мягкую пыль на самую высокую полку под потолком, где долгие годы «не ступала нога человека».

– Юм и академик Лизалкин – это одно лицо сказал Фига, спрыгнув со стула.

– Зелёная «вонючка» - это всемирноизвестный учёный? – с недоверием прошепелявил Кро.

– О, как же я глуп! – воскликнул профессор, стукнув себя по лбу ладонью, - Как я мог забыть, что Лизалкина зовут Юлий Маузерович?! Но его памятник? Я сам возлагал ромашки к ногам бронзового высокого худощавого старика с бородкой и со шпагой, видимо, чтобы сокрушать ею гранит науки!

Да, - объяснил Пышка, - я помню эту историю: на складе оказался только памятник Дон Кихоту, а на другой у нашего правительства не было денег.

– Итак, что мы имеем, - сказала хладнокровно Варвара Никифоровна, - Юм и Лизалкин – одно лицо, как и розово-зелёная курица, которой поклоняются мутно-липкие аборигены. Не много.

– Мы имеем больше, - сообщил Фига с усмешкой на осунувшемся породистом лице, - из этой страны нет выхода.

– Совсем?! – одновременно раздались несколько голосов.

– Насколько нам удалось выяснить, - сказал печально Фигурка, - мы пришли на вокзал, но оказалось, что один билет отсюда стоит в десять раз больше, чем билет сюда. Не теряя времени, мы нанялись мыть и ремонтировать дорогие машины в гараже некоего «хозяина», за полдня заработали нужную сумму и поспешили к кассе, где услышали, что билеты подорожали в пять раз. В гараже мы так … загваздались, что не отличались от попрошаек, встречавших поезда. Не раздумывая, наша группа присоединилась к ним. Нам подавали щедро многочисленные туристы, особенно Берёзе, жалобно мяукающей и клянчившей на всех языках мира. Через три часа мы были возле окошечка кассы, из которого услышали, что на ближайший месяц билетов нет. Что оставалось? Начали наблюдать и соображать, как без билетов пробраться в поезд. Поезда останавливались часто, но, как мы заметили, приезжающих – много, а уезжающих – ноль! Мимо нас шли пустые вагоны, в кассе не продавали билеты, а полицейские и близко не подпускали желающих уехать к перрону. Тем, кто проявлял настойчивость, давали тройной ген, они успокаивались, и их куда-то увозили. Происходящее нам показалось более чем странным. За двести зелепанов мальчик – попрошайка рассказал нам, что всё здесь принадлежит хозяину – академику, уехать и убежать отсюда не возможно, так как эта сухая земля окружена не проходимыми болотами. Хозяин летает по всему свету и заманивает сюда разными обманами самых богатых, самых умных и самых одарённых! Он питается только чужими мыслями! Не брезгует и серым веществом!

– Так вот ты каков, академик Мариарти! – сказала Варвара Никифоровна в сторону баночки на пыльной полке.

– Не будем медлить, пока нас не хватились в тюрьме, идём к старому Лисопеду в Музей быта! – воскликнул энергично профессор и схватил «историческую» корзину. А Мушка схватила за руку Ро, пожелавшую допить напиток Горилкина.

На выходе друзья обратили внимание на то, что лавка краденых картин открыта, там сидел у кассы всё тот же Бобёр.

– На ваши деньги можно купить картины Дюррера и Моне или выкупить для Кота «Музу в красном», - прошепелявил с умным видом Кро, указывая на мешок с деньгами.

– Намалюет другую, - отрезал Фига, - а деньги нам могут понадобиться.

Никто не возражал.

Дверь в Музей быта оказалась не запертой, несмотря на поздний час. Путешественники вошли в полутёмное помещение, где при свете уличных фонарей увидели две грузные фигуры, сидящие в креслах. Одна поблескивала и, видимо, была не живой, казалось, что она сделана из чистого

золота. Во второй фигуре друзья узнали горбуна – чистильщика, в чёрном плаще и в клоунской маске, из-под которой торчала чёрная борода.

– Ох, - вскрикнула Варвара Никифоровна со страхом и схватилась за сердце.

Кро, отпустил руку Ро и, подбежав к матери, взял её за тёплую пухленькую ручку.

– Не бойтесь, матушка, это чистильщик, я сразу узнал его, у него развита только одна составляющая сознания, связанная с мыслительными процессами, и все электро-магнитные импульсы сосредоточенны только в этой части, поэтому он умеет читать мысли и моделировать чужое сознание, вследствие чего этот больной монстр считает себя божественным! – мысленно сказал Кро в сторону уха Че.

– Что из того, Кро, что я чистильщик? – раздался изнутри сидящей фигуры утробный, громкий и властный голос, от которого, все вздрогнули, - Я и чистильщик и король, и злой клоун и музейный работник, и директор театра и актёр, и стрелок и коллекционер! Что из этого, Кро?

Наступила, как говорится, гробовая тишина. Чистильщик взял себя в руки и продолжил, словно отрыгая слова: «У вас, господа, есть два выхода: или коленопреклонно поклониться моему золотому изваянию, или принести дар моему музею. Конечно же, этот дар должен быть золотым».

Наступила не ловкая пауза, не двигались даже тени оцепеневших фигур.

– Рокки! Мне нравятся твои духи, - прозвучал тот же ужасный нутренной голос, - в них чувствуется аромат восточных благовоний!

Малышка Ро увидела возбужденно блестящие глаза в прорезях клоунской маски, устремлённые на неё и решила, что ей нужно за всех поклониться этому комедианту.

Она попыталась встать на колени, но Мушка крепко державшая её руку, так сжала ей пальцы, что Ро от боли застыла на месте.

– Рокки! – затрубила мрачная грузная фигура, укрытая чёрным плащом, - Твой муж больше любит свою мать, чем тебя, и так будет всегда. Оставайся здесь, Рокки! Мы с тобой поиграем в странную, но интересную игру: ты будешь уменьшаться, а я – увеличиваться! Посмотри на портреты этих красивых женщин, висящие на стенах, это всё знаменитые актрисы, балерины, певицы, но они так уменьшились, что перестали существовать!

Если он сделает к ней хоть одно движение, я перегрызу его бычью шею! – подумала напряжённая Че.

– Этого не произойдёт, маменька, - мысленно ответил Кро.

Пыш шагнул и закрыл напуганную Рокки своим широким телом, Фига стал рядом с ним – плечом к плечу. Чистильщик, явно, был удивлён их реакции. Первым из комы вышел профессор.

– Я предлагаю в дар Вашему музею отличные золотые часы, которые даже имеют собственное имя – «Подарок раджи», - сказал дипломатично он, расстегивая браслет часов, - очень тяжёлые часы!

– Разумно! Ценю Ваше великодушие, господин профессор, они будут лежать в витрине моего музея между портсигаром Македонского и мобильником Наполеона! – проговорила утробно фигура.

– О! – изображая восторг, отозвался Войшило, передавая часы Лисопеду, который царственно указал на дверь.

В эту дверь, натыкаясь друг на друга, поспешно выбежали путешественники, последним вышел Кро, он галантно поклонился Лисопеду и спокойно закрыл за собой дверь.

Друзья оказались, как им показалось, на слабо освещённом перроне станции метро, где сразу же заметили вагончик дрезины, в который вошли не раздумывая.

Парраличини как самый опытный водитель взялся управлять дрезиной.

Поделиться с друзьями: