Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Меченая

Сеньоль Клод

Шрифт:

— Послушай, — кричит Люка Антуану, — послушай, скажу тебе: Меченая сделала и кое-что похуже…

Анриетта успокаивает мужа и подходит к парню. Она уже забыла об обломках статуи. Ее глаза вдруг наполняются материнским гневом. Она взвивается как гадюка.

— Ну-ка скажи, что похуже сделала Жанна, быстро рассказывай, чтобы Антуан мог наказать тебя и за трусость, и за ложь.

По лбу Люка стекают крупные капли пота. Они заливают ему лицо. Он хотел бы промолчать, но уже не может. Его спасение в признании. Пора повернуть гнев на поджигательницу. Тогда его оставят в покое, даже наградят.

Он пытается заговорить уверенным тоном, но ему не хватает силы. Наконец он решается.

— Жанна… это она, кто…

И в этот момент позади раздается издевательский голос:

— Что же совершила эта злобная девица?

Люка подносит руку ко рту, словно пытаясь удержать слова, готовые сорваться с языка. Жанна, посмеиваясь, направляется к свинарнику. И на ходу расчесывает гребнем длинные шелковистые волосы. В ее жестах нет ни малейшего смущения. Вчерашних страхов как не бывало. Только виднеется полоска засохшего ила на полах юбки.

— Ну как, малышка? — спрашивает вдруг подобревший фермер.

— Посмотри на него, — Анриетта возмущенно тыкает пальцем в Люка. — Он сказал, что ты совершила кое-что похуже, кроме того, что нашла эти камни…

И приказывает парню:

— …Продолжай, что она сделала? Выкладывай, мы хотим знать…

Слова застряли в глотке обвинителя, он видит, что в глазах Меченой разгорается такое же пламя, какое разгоралось в скирде пшеницы.

— Говори, Люка… — издевательски подзадоривает его Жанна. — Скажи им, что скирду прошлой ночью подожгла я… Можешь обвинить и Галиотт… или Антуана… даже жандармов из Ангийона… Кто знает… когда парень вроде тебя начинает рассказывать про самое худшее, можно ожидать любого…

— Я не собирался ничего говорить… — пытается объяснить Люка, опуская голову.

Анриетте становится легче, но у Антуана чешутся кулаки. Жанна понимает его намерения и начинает снова:

— Это ничего не даст… спросите лучше, в чем он хотел меня обвинить. Если скажет, вам крупно повезет…

— Плевал я на его россказни. — Антуан уже успокоился. — Я только хочу, чтобы никто больше не делал глупостей и не таскал на ферму камни вроде тех, что в мешке… Конечно, ты не могла знать, но Люка!.. Надо отнести их и выбросить туда, где им место. Это доставит удовольствие матери и старухе. Не так ли, женщины?

Антуан не говорит, что и ему это доставит удовольствие. Анриетта и Галиотт согласно кивают.

— А ты, — сухо продолжает он, повернувшись к Люка, — отнеси этот мешок к Мальну… Принес его, тебе и тащить обратно. Выкинешь камни в воду… как можно дальше…

— И я пойду, — восклицает Жанна.

Парень защищается. Голос у него звучит глухо.

— Я не смогу туда вернуться… не хочу туда возвращаться…

Жанна подходит к Люка, смотрит ему прямо в глаза и плюет в лицо.

— Мне не нужна помощь труса, — заявляет она.

* * *

Меченая с трудом катит тележку с обломками от самого Лану. Она с презрением вспоминает о трусости Люка и обеих женщин. Вспоминает об Антуане с его бесполезными приступами гнева и чувствует себя совершенно одинокой. И вдруг ее сердце наполняется радостью — она заметила на повороте дороги Блеза. Он искал Жанну и зовет ее. Но та

делает вид, что ничего не слышит и никого не замечает. Ее переполняет удовольствие.

Блез догоняет девушку.

— Куда идешь? — В его голосе звучит неподдельная радость.

Жанна не отвечает. Блез останавливает ее и перехватывает ручки тележки — он управляется с нею куда ловчее. Жанна идет вслед за ним. Глаза отсвечивают пурпурными блестками. Взгляд прикован к легкому в ходьбе, крепкому и гибкому телу Блеза. Парень очень красив, он идет без всяких усилий, словно и не толкает тяжелую тележку. Жанна уверена, он сделает все, о чем она попросит, будь то дело доброе или злое. А в голове у нее бродят только дурные мысли. В странно расширенных зрачках девушки играет красное пламя, которое раздувают крылья демона. Пурпуром налилась и звездочка во лбу.

Блез вдруг ощущает силу ее адского взгляда. Затылок у парня горит, словно его припекает огонь. Внезапно Блез оборачивается. И тут же попадает под власть горящих глаз девушки. Он видит только их и танцующее в них пламя. Блез уже видел это пламя накануне. И побаивается его. Жанна опять готовится нанести ему удар прямо в сердце. Парень замедляет шаг. Почему она так поступает с ним в последние дни? А ведь раньше!.. При этой мысли он глубоко и шумно вздыхает.

— Ты недоволен? — зло спрашивает Меченая. — Не хочешь — можешь дальше не идти.

Блез останавливается и выпускает ручки тележки — те с глухим стуком ударяются о землю.

— Ты дразнишь меня, Жанна, ты же знаешь, что ради тебя я готов на что угодно.

И при последних словах вдруг вспоминает, о чем просила его Жанна вчера. В голосе Блеза появляются нотки уверенности.

— Кстати, вчера ты меня здорово насмешила, когда попросила поджечь наш дом…

Меченая подходит ближе, не спуская с Блеза пристального взгляда. Он чувствует ее сладкое дыхание.

— Ты никому не говорил об этом… у себя дома?

— Конечно, нет… они бы не поняли шутки.

Жанна хватает парня за руки.

— Это вовсе не шутка… и ты правильно сделал, никому не сказав… не стоит, чтобы они догадались… что ты… сын…

— Ты все шутишь…

— Посмотри-ка хорошенько, шучу я или нет, смотри на меня…

Злая складка в уголках губ меняет лицо Жанны. И Блез вдруг понимает, что слова ее не отличаются от мыслей, что она действительно хочет от него исполнения своего желания. Меченая начинает говорить, и ее голос не принадлежит ей. Девушкой овладел дьявол. Он говорит ее устами. Слова продираются через глотку Жанны и вырываются наружу, и Меченая не может их удержать. Но откуда Блезу знать это?

— …Отныне меня иначе не получить… Если хочешь взять меня, должен заплатить за это… Купить ценой огня…

Блезу хотелось бы ничего не слышать, но, коснувшись тела Жанны, ставшей такой желанной, как никогда раньше, он начинает проникаться неотвратимостью преступного деяния. Дыхание девушки словно напоено новым ароматом, пьянящим Блеза.

— Итак… решаешься? — Меченая отодвигается от парня. Ему вдруг страшно потерять ее и уже никогда не заполучить обратно. — Ну что?

Блез кивает, и его охватывают угрызения совести, хотя он еще ничего не совершил.

Поделиться с друзьями: