Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мечты сбываются
Шрифт:

По непонятной причине в мыслях возник образ графа. Пейджет фыркнула. Из всех мужчин именно он не должен занимать ее мысли. Хоть он и красивый… и мужественный. Он был не единственным джентльменом, наделенным подобными качествами, и определенно не тем, кто выдержит ее беспокойную натуру. Это чистое совпадение, что случайная встреча с ним совпала с ее стремлением… к чему-то. Большему. Приключению. Волнению. К окончанию унылого существования.

От ходьбы Пейджет задышала тяжелее. Как будто она могла забыть случайную встречу с графом, Элис Мэри и сэром Джоном и поглотившее ее стремление. Словно она могла снова стать довольной

жизнью.

[1] Солдат наемного войска в Индии, формировавшегося с середины XVIII в. из местных жителей европейскими колонизаторами.

Глава 3

Дождь лил тяжелой завесой, окрашивая пейзаж в мрачно-серые тона. Джейми прищурился сквозь потоп и вытер лицо. Стало не намного лучше. Видимость по-прежнему была низкой.

Этим утром он поднялся рано, чтобы навестить миссис Нидлз, свою бывшую няню. Теперь ей почти восемьдесят, и она жила в деревне на границе Уиннингемшира. Няня была такой же энергичной, как прежде. Он никогда про нее не забывал. Она очень много для него сделала, особенно после того, как отец вступил в повторный брак и появился Оуэн – когда Джейми чувствовал себя невидимкой, потерявшимся между Брандом и новым сыном. Миссис Нидлз дарила ему недостающую любовь и всегда пыталась выманить из раковины.

Сквозь серый туман Джейми разглядел неподалеку густую рощу, которую смутно припомнил из детства. Ее и ураган не сломает.

Дождь метал в него ледяные иглы, когда он по рыхлой земле устремился вперед знакомой тропинкой.

На краю рощи ветки переплелись и низко свисали. Джейми нагнул голову, ступив под балдахин.

И тут же оказался под защитой от ужасного дождя. Кое-где вода сочилась сквозь полог плотно спутавшихся листьев и ветвей. Мир казался тише, дождь барабанил в отдалении под зонтиком листвы.

Он осмотрелся. Рощица состояла из четырех или пяти деревьев, тесно прижавшихся друг к другу. Над остальными как родитель возвышался Дуб-великан, слишком большой, чтобы обхватить его руками.

Джейми двинулся было к нему, собираясь прислониться спиной к стволу, когда с другой стороны вышла фигура.

Увидев его, глубокие карие глаза удивленно захлопали. Изумление на лице зеркально отражало его собственное.

В него вглядывалась Пейджет.

– Милорд…

– Мисс Эллсворт. Что вы тут делаете?

Она подняла тонкую руку в перчатке, голос перекрыл шум дождя:

– Полагаю, то же, что и вы… и-ищу у-убежище, пока дождь не закончится. – У нее стучали зубы, показывая, что она не только промокла, но и продрогла.

Подол плаща – и платья, как он мог заметить – был перепачкан почти до колен. Капюшон откинут, завязки затянуты под подбородком, оставляя на шее красные полосы. Наверное, капюшон отяжелел от дождевой воды.

– Я бы предложил вам свое пальто, но чувствую, что оно такое же мокрое, как ваш плащ.

Она тряхнула головой.

– Совершенно верно, но спасибо, что подумали.

– Всегда пожалуйста.

Между ними повисло неловкое молчание, когда обмен вежливыми репликами иссяк.

Вырвавшиеся на свободу непокорные пряди обрамляли лицо Пейджет. Мокрые светлые волосы казались почти каштановыми. На голове был беспорядок, и она, похоже, это знала. Руки взлетели к волосам, словно могли что-то исправить. Темные глаза метнулись с него к земле и снова на него. Словно

она не была вполне уверена, куда смотреть.

Не впервые он видел ее растрепанной. Раньше Пейджет лазала по деревьям с Оуэном. Однако тогда она была девчонкой.

Но она не казалась больше девушкой только-только со школьной скамьи, какой он видел ее в последний раз. Теперь она стала женщиной и радовала глаз. Глазами он проследил выпуклости нежной груди, выпиравшей из мокрого лифа ее платья. Пупырышки от холода покрывали молочную кожу. Тело графа немедленно отреагировало. Член в брюках шевельнулся. Мысленно выругавшись, Джейми устремил взгляд на горизонт. Ветви нависали низко, загораживая все, что выше уровня плеч, и предоставляли ему лишь фрагменты пейзажа.

Он глубоко вздохнул. Они были хорошо скрыты от мира. А даже если и нет, то вряд ли могли появиться прохожие. Не в такую грозу. Это обстоятельство наполнило его предчувствием. Он был отрезан от мира, наедине с первой женщиной, возбудившей его интерес с тех пор, как он вернулся в Англию.

Мягкий голос задел его расшатанные нервы:

– Меня предупреждали, что может дождь…

– И тем не менее вы решились на прогулку? – прервал он голосом более резким, чем намеревался.

Джейми не ждал следующей случайной встречи с ней так скоро – девушка слишком часто проникала глубоко в его мысли, и если не поостережется, то может к ней привязаться. Недопустимо. Она принадлежала Оуэну. Всегда. И когда брат вернется домой, ничего не будет их удерживать. Ни война. Ни расстояние между континентами. И уж тем более не он.

Краска залила щеки мисс Эллсворт.

– Как и вы, – запальчиво ответила она.

– Я вышел на рассвете, и у меня даже мысли не было, что погода так скоро переменится. Хорошо же вы заботитесь о себе, раз не боитесь заболеть, – фыркнул он. – Это своего рода трагическая ирония? Оуэн возвращается домой к заболевшей… – Его голос затих, когда в ее темных глазах что-то вспыхнуло.

Она наклонила голову на бок.

– К заболевшей… к кому?

Точно. Какой термин можно употребить? Он покачал головой и снова посмотрел на затопленные водой земли.

Джейми почувствовал, как она шагнула ближе.

– Молю, продолжайте. Что вы собирались сказать?

– Это необходимо?

– Я хочу, чтобы вы сказали.

Джейми сверху вниз окинул ее взглядом. Выражению сияющих темных глаз Пейджет – всегда немного не от мира сего, даже в детстве, как у лесного зверька, вытащенного в среду смертных – только удалось разъярить его еще больше. Именно эти глаза он помнил лучше всего. Бесконечная глубина ее взгляда, пронизывающая темнота, целиком затягивающая даже сейчас, заставляя чувствовать себя беззащитным. Словно от нее ничего не могло сокрыться. Ужасающая перспектива. Но одновременно и привлекательная. Значит, она могла осознать его одиночество.

И его неожиданную страсть к ней.

Ему должно было стать стыдно и следовало отвернуться, но граф остался стоять на месте, пронзая взглядом ее невысокую фигурку с головы до пят. Воображение заработало, рисуя ее обнаженной, освобождая от сырой одежды. Ладони покалывало от желания вытащить булавки из ее влажных волос и позволить светлым длинным прядям укутать ее подобно Венере Боттичелли. Ну не дурак ли? Конечно. Такая неискушенная женщина не распознает его интереса к ней – которого Пейджет уж точно не ожидает. Не с их прошлым.

Поделиться с друзьями: