Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медвежья услада
Шрифт:

– Отвезите девушек к Бериям. Там они будут в тепле и безопасности. Там им проще будет принять свою судьбу и пережить такую резкую смену жизни. А в нашем доме слишком много мужчин.

Медведи закивали и явно изменили свой маршрут, оставляя в моей голове еще с десяток новых вопросов.

Но я продолжала молчать, только наблюдала за тем, как меняются очертания природы.

Но когда прямо посреди ледников вдруг появился самый настоящий свет и какие-то небольшие ледяные домики по типу юрт, только соединенные между собой многочисленными дорожками, –

сердце дрогнуло.

Вот мы и были на месте.

– Здесь живут только девушки, – тихо обратился ко мне Норд, останавливая сани и приседая на корточки передо мной, чтобы заглянуть своим горячим, пронзающим до костей взглядом. – Мы называем их Берии – медвежья услада.

7 глава

Звучало это странно.

Наверное, с одной стороны приятно.

Но с другой – как-то потребительски.

Я оглядела быстрым сосредоточенным взглядом местность вокруг, отмечая про себя, что она была явно хорошо обжита.

Везде были тщательно выложенные дорожки из ледяных плоских блоков.

Везде было какое-то освещение, причем на данный момент я не могла сказать, шел ли свет от огромного количества свечей или это было все-таки электричество.

Целая сеть небольших домиков-юрт подходила к одному большому дому в два этажа, где на окнах висели милые белоснежные занавески.

А еще здесь были скульптуры изо льда, отчего все пространство казалось каким-то сказочным и нереальным.

Новый оптический обман?

Потому что это место выглядело каким-то райским ледяным садом посреди пустынных бескрайних просторов суровой Арктики.

Кстати, об обмане!

Пользуясь тем, что теперь лицо Норда было ко мне максимально близко, я поспешно сняла варежку и залепила ему пощечину с такой силой, на которую только была способна.

Хлопок получился резкий и громкий, вот только я ахнула, оттого что ладонь обожгла боль, а медведь сначала удивленно застыл, приподняв брови, а затем неожиданно расхохотался, показывая свои идеальные белые зубы с двумя острыми клыками.

– Это за то, что я вынужден оставить тебя здесь? Или просто не хватило слов, чтобы выразить свои эмоции, Алу?

Я пристально всматривалась в его лицо, надеясь, что увижу какую-нибудь рябь, как раньше бывало в старых телевизорах, где папа стучал кулаком по корпусу, чтобы она прекратилась. Или картинка вовсе пропала.

– Что не так, девочка?

Норд с улыбкой наблюдал за мной, явно не понимая, отчего я так пялюсь на него во все глаза, стараясь поймать момент, когда грань реальности и иллюзии наконец разойдется.

Но время шло, а его лицо не менялось, заставляя сердце снова заколотиться.

– …ты на самом деле такой? – хрипло прошептала я, на что Норд снова удивленно приподнял брови и утвердительно кивнул с улыбкой:

– Кажется, ты представляла меня иначе?

– Я думала, что ты демон. А демоны не должны быть красивыми.

И снова в его и без того ярких глазах загорелся огонь, который опалял

мое сердце, заставляя дрожать от переполняющих эмоций, отчего становилось так жарко.

Никто никогда не смотрел на меня так – жадно, всепоглощающе.

Словно не мог надышаться, не мог налюбоваться.

Норд подался вперед, склоняясь надо мной так, что теперь я могла вдохнуть в себя его морозное терпкое дыхание, впервые ощутив его вкус на своем языке вместе с колючим холодом.

– Так, значит, я нравлюсь тебе, Алу?

Хотелось искренне усмехнуться, но у меня ничего не получилось.

Словно завороженная, я смотрела в его глаза, тихо проговорив с кривой улыбкой:

– Хотела бы я найти в этом мире хотя бы одну женщину, которой бы ты не понравился.

– Меня не интересуют другие женщины мира. Есть только ты, Алула. Моя услада. Я тебя никому не отдам, что бы ни случилось дальше.

– А что может случиться?..

Ответить Норд не успел, потому что из большого дома, где был свет и белые занавески, показалось несколько фигур во главе со сгорбленной старушкой, в чьих морщинистых руках был своеобразный посох.

Она опиралась на него, тяжело передвигая ногами, но убирала руки девушек, когда те тянулись к ней, чтобы помочь идти.

Все они были словно нимфы – стройные, белокурые, облаченные в светлые одежды.

– Мы ждали вас, как только увидели красный знак на небе, – прокряхтела старушка, неожиданно протягивая руки вперед к саням. Ко мне и Инире. – Идемте со мной, дочки. Здесь вам нечего бояться.

Пока я растерянно смотрела на Норда, Соранг легко и молча подхватил смущенно притихшую Иниру из саней, аккуратно поставив ее на лед.

– А ты? – почему-то заволновалась я, понимая, что теперь останусь без своего защитника.

– Я приду к тебе, как только смогу, Алу… только дождись меня.

Норд улыбался тепло и мягко, а у меня на душе было неспокойно.

Он потянулся ко мне, чтобы помочь выбраться из саней и оставить среди девушек, которые на первый взгляд выглядели милыми, только рассматривали нас с интересом.

Словно никогда не видели людей.

А я вцепилась в его плечи, боясь отпустить от себя, потому что чувствовала, что ничего не будет просто и легко.

– Что с тобой сделают?

В его ярких голубых глазах появился азарт и, я бы даже сказала, восторг.

– Ты боишься за меня, Алу!

Пусть он не спрашивал, а скорее констатировал факт, я твердо кивнула и не стыдилась того, что искренне не хотела, чтобы ему причинили вред.

– Ведь это все из-за меня!

Он прижал меня к своей груди сильнее и склонился ближе, словно для поцелуя, а я замерла и даже не попыталась держать дистанцию, хотя бы сейчас, когда мы были на виду у всех.

– Это ради того, чтобы мы смогли быть вместе, моя услада.

Его слова были такими мурчащими и обволакивали негой, что хотелось поддаться им и забыться, если бы за спиной Соранга не показалась вдруг пара новых Берсерков.

Поделиться с друзьями: