Мелодия души
Шрифт:
– А что вы думете о гадателях и колдунах, госпожа Анджела?
Анджела совершенно растерялась. Ее мнением редко интересовались. Она пришел сюда чтобы усладить слух почтенной публики, и по сути она ни чем не выше лакея или горничной - служит для увеселения.
И все же она ответил честно.
– Мой отец был очень суеверен и ревнив, ваше величество. Старая цыганка предсказала ему, что моя мать ему изменит. Он ей поверил. Убил ее, а затем себя. У меня нет причин любить предсказателей.
–
– сказал король, снова обращаясь к собеседникам.
– Вот перед вами человек, пострадавший от этих аферистов. Требуются ли вам еще доказательства?
А затем сказал Анджеле с подкупающей искренностью, которая когда-то завоевала ему любовь простого народа.
– Мне очень жаль, маэстрина, что вам пришлось пережить такое горе. Прошу простить меня за то, что я невольно всколыхнул неприятные воспоминания.
Анджела смущено сделала реверанс.
– Не могу ставить вам это в вину, ваше величество. Вы чрезвычайно добры ко мне.
– Вы росли в приюте, маэстрина?
– Да, ваше величество в одном из scuola dei mendicanti, в приюте при церкви, каких так много в Италии и откуда выходят все знаменитые артисты обоего пола, ибо ими руководят лучшие учителя.Меня хотели сделать монахиней, но я не далась.
– Его величество обожает опекать всех кого может, - ступил в беседу красивый кавалер в камзоле раза в два дороже королевского, почти граничащего с дурновкусием. Титул короля он произнес с едва заметной насмешкой.
– Впрочем кому, как не моему дорогому кузену заботиться о слепых, глухонемых и слабоумных...
Глаза короля сверкнули гневом, но он легко обрел равновесие и равнодушно ответил:
– Ты должно быть выпил лишнего, дорогой кузен Генри, раз позволяешь себе говорить такие глупости! Все наши подданные равны и имеют право на достойную жизнь, на возможность самим обеспечить себя и обрести человеческое достоинство... мы не варвары и не язычники, способные оставить на морозе или сбросить со скалы калек и стариков...
Генри в ответ поклонился, пробормотав под нос:
– Уж кому как не тебе радоваться этому обстоятельству.
Анджела, почувствовав, что высокородные кузены вот вот разругаются в пух и прах, поспешиал сменить тему. Она не поняла, к чему были нападки королевского родственника, и почему тот достаточно остро отреагировал. Анджела был слишком занята лихорадочным поиском способа прекратить ссору.
Придворные, стоявшие рядом не вмешивались, лишь перешептывались.
– Ваше величество, во время одной из прогулок по Бриару я набрела на одно из опекаемых вами учебных заведений, и даже видела вас там, если вам будет угодно вспомнить об этом.
– Да, действительно, я припоминаю, что видел вас там, маэстрина. В первых числах октября, верно?
– Как же учатся глухонемые студенты, ваше величество?
– Глухие.
– спокойно ответил король.
– Глухие. Немота - это совершенно иное явление. Почти любого глухого можно научить говорить. А если и нет - у нас есть свой язык, благодаря господину господину аббату
" Почему он сказал у нас"? " - подумала Анджело. " Неужто так сопереживает беднягам... "
– И при вашем скромном участии, мой дорогой супруг.
– улыбаясь, заметила подошедшая королева. А затем обратилась к Анджеле.
– Господин аббат, основатель французского Института глухих, был у нас года три назад в гостях, и был удивлен достижениями Октавия.
Король поцеловал руку жены.
– Без тебя я бы ничего не достиг, - ответил он.
– Поразительно!
– воскликнул певица.
– Иногда я поражаюсь глубине своего невежества, и тому какие глубины скрывает мир от непосвященного и необразованного обывателя! Как же на этом языке общаются, ваше величество, прошу простить мое нахальство...
Либо король - святой, либо очень хорошо притворяется. Нельзя просто быть настолько участливым и добрым человеком особенно при столь высоком положения, при котором легче развить присущие натуре пороки, а не добродетели.
– Ваш интерес вполне понятен, - с улыбкой ответил он.
– Смотрите.
Он сжал руку в кулак.
– Это " а", - пояснил король, а затем соединил безымянный и большой пальцы.
– А это " н".
Прикрыл безымянный и мизинец большим пальцем:
– Вот " д".
– Соединил пальцы щепотью.
– Вот " ж".
Приложил большой палец к указательному и среднему, образовывая круг.
– Это " е".
– Потом король сделал рогатину из указательного и среднего пальцев и опустил их.
– А это " л". А вот снова"а",Ну, что я сказал?
– Анджела!
– выдохнула она. Увлеченная новыми знаниями, она совсем забыла с кем говорит.
– Но если произносить таким образом все слова, уйдет слишком много времени, поэтому эта азбука используется для имен собственных и географических названий. Обычно один жест означает одно слово или даже понятие. Смотрите!
Руки короля задвигались с невероятной быстротой, будто сражающиеся змеи... руки у Октавия били красивые, с длинными, " музыкальными " пальцами.
Это зрелище было завораживающим.
Королева Амалия совершенно спокойно переводила сказанное:
– Нам говорят, что музыкой Орфей деревья, скалы, реки чаровал.
Все, что бесчувственно, сурово, бурно, - всегда, на миг хоть, музыка смягчает.* - с поразительной легкостью расшифровала она движения рук супруга.
– Я бы хотела научиться этому языку!
– едва слышно прошептала Анджело. Она просто высказала свои мысли вслух.
– Вы?
– удивился король.
– Зачем?
Анджела встрепенулась, не поняв что высказал свое желание вслух и достаточно громко, чтоб король его услышал.
– Это чудесный и очень красивый язык!
– с жаром ответила маэстрина, прижимая руку к сердцу.
– А у меня мания учить красивые языки, ваше величество.