Мемуары генерала барона де Марбо
Шрифт:
Действительно, храбрый полковник Сент-Круа высадился в тишине с 2500 гренадерами на вражеский берег напротив Энцерсдорфа. В этом месте лагерем стоял хорватский полк. Нападение было внезапным, но хорваты упорно защищались штыками. Наши гренадеры, подбадриваемые Сент-Круа, находящимся в самой гуще сражения, смяли врага, и он в беспорядке отступил к Энцерсдорфу. Перед этим населенным пунктом, окруженным зубчатой стеной, была проложена дамба, на которой находилась пехота, все входы на которую были прикрыты земляными укреплениями — флешами. Взять это селение было трудно, так как от выстрелов сразу загорелись дома. В результате гарнизон с минуты на минуту мог быть поддержан бригадой генерала Нордманна, размещавшейся немного сзади, между Энцерсдорфом и Мюльлойтеном. Но никакие препятствия не смогли остановить Сент-Круа: во главе своих гренадеров он захватил внешние укрепления, сам преследовал врага. И вот уже французы вперемешку с неприятелем ворвались
Первый из этих мостов был новой конструкции, которую придумал сам император. На вид он казался сделанным из одного куска, а на самом деле состоял из четырех секций, соединенных шарнирами, что позволяло ему изгибаться соответственно рельефу берега. Один из его концов крепился к прибрежным деревьям острова Лобау, в то время как с помощью троса, доставленного лодкой, другой конец моста тянули к противоположному берегу. Движимый течением, этот мост, поворачиваясь вокруг оси, закрепленной на берегу Лобау, мог быть использован сразу же, как только другой его край достигал противоположного берега. Семь остальных мостов были полностью установлены через четверть часа, что позволило Наполеону быстро переправить на левый берег корпуса Массены, Удино, Бернадотта, Даву, Мармона, армию принца Евгения, артиллерийский резерв, всю кавалерию и гвардию.
В то время как император спешил воспользоваться взятием Энцерсдорфа, эрцгерцог Карл, все еще убежденный, что его противник хочет высадиться между Эсслингом и Асперном, терял время и боеприпасы, осыпая градом ядер и снарядов часть острова Лобау, расположенную напротив этих двух деревень, думая, что наносит большой урон французским войскам, которые, по его мнению, были собраны в этом месте. На самом деле эти снаряды не производили никакого эффекта. В этом месте у нас были только одиночные разведчики, находящиеся под защитой земляных укреплений, в то время как основные войска, собранные напротив Энцерсдорфа, переходили через рукав Дуная. 5 июля утром австрийский генералиссимус был поражен, когда, направляясь на старое поле боя между Эсслингом и Асперном, где он рассчитывал сразиться с нами с большим преимуществом, он увидел, что французская армия уже обошла его левое крыло и движется на Заксенганг, которым она вскоре и завладела. Застигнутый врасплох слева и угрожаемый с тыла, эрцгерцог Карл был вынужден выполнить сильное движение назад к речке Руссбах, отступая перед Наполеоном, в то время как наши войска развертывались в боевом порядке на огромной открытой перед ними равнине.
Чтобы не быть застигнутыми врасплох эрцгерцогом Иоанном в случае, если тот прибудет из Венгрии и появится у нас справа, в Унтер-Зи-бенбрунне, император выслал туда три сильные кавалерийские дивизии и несколько батальонов, поддерживаемых легкой артиллерией. Эти войска должны были остановить первые атаки эрцгерцога Иоанна до прибытия подкреплений. Основная же часть армии и ее правый фланг, состоящий из корпуса Даву, была направлена на Глинцендорф и к Руссба-ху. Центр состоял из баварцев и вюртембержцев, корпусов Удино, Бер-надотта и Итальянской армии. Левый фланг, под командованием Массе-ны, двигался вдоль рукава Дуная в направлении Эсслинга и Асперна. Каждый из этих корпусов должен был во время продвижения занимать деревни, находящиеся перед ним. Резерв состоял из корпуса Мармона, трех кирасирских дивизий, многочисленной артиллерии и всей Императорской гвардии. Генерал Рейнье с одной пехотной дивизией и многочисленными артиллеристами оставался охранять остров Лобау, расположившись возле восстановленного старого моста, служившего нам во время Эсслингского сражения.
После ужасной ночи наступил прекрасный день. Французская армия шла торжественно, в парадной форме, в идеальном порядке. Впереди двигалась огромная артиллерия, уничтожающая все, что неприятель пытался ей противопоставить. Полки генерала Нордманна, составляющие левый фланг австрийцев, первыми попали под наши удары. Выбитые из Энцерсдорфа и из Мулляйтена, они попытались защитить Раш-дорф, но были отброшены и оттуда. Сам генерал Нордманн погиб в бою. Этот офицер был родом из Эльзаса, служил полковником в гусарском полку Бершени. К неприятелю он перешел в 1793 году с частью своего полка, тогда же, когда это сделал Дюмурье. После этого он находился на австрийской службе.
Французская армия
не встречала на своем пути никакого серьезного сопротивления, и мы заняли последовательно Эсслинг, Асперн, Брай-тенлее, Рашдорф и Зюссенбрунн. До этого момента первая часть плана Наполеона удалась, потому что его войска перешли через последний рукав Дуная и заняли равнины левого берега. Однако ничего еще не было решено. Противник вместо того, чтобы собрать все свои силы на ручье Руссбах, совершил огромную ошибку, разделив их и отступая двумя расходящимися линиями — к Маркграфнойзидлю за Руссбахом и на высоты за Штаммерсдорфом, где войска правого крыла австрийцев находились слишком далеко от поля боя.Позиция на Руссбахе была сильной. Она возвышалась над равниной и защищалась ручьем, хотя и не широким, но представляющим собой очень хорошее препятствие. Его берега были очень крутыми, пехота могла преодолеть его с большими трудностями, а у кавалерии и артиллерии не было другого перехода, как по мостам, расположенным в деревнях, занятых австрийцами. Так как Руссбах был ключевой позицией обеих армий, Наполеон решил овладеть им. Он приказал Даву атаковать Маркграфнойзидль, Удино — Баумерсдорф, Бернадотту — Дойч-Ваграм, а принц Евгений с помощью Макдональда и Ламарка должен был перейти ручей между этими двумя деревнями. Гвардейская конная артиллерия подавила своим огнем австрийские войска, но маршал Бернадотт во главе саксонцев провел такую вялую атаку на Ваграм, что она не удалась. Генералы Макдональд и Ламарк перешли Руссбах и на какой-то момент создали опасность для вражеского центра. Но эрцгерцог Карл, храбро бросившись в этот пункт со своими резервами, вынудил наши войска уйти обратно за ручей.
Передвижения сначала проводились в строжайшем порядке, но наступила ночь, и наши пехотинцы, которые только что противостояли лобовой атаке австрийских шеволежеров1, вдруг обнаружили позади себя французскую кавалерийскую бригаду, которую привел им на помощь генерал Сальм1’, но решили, что они отрезаны врагом. Это вызвало некоторый беспорядок: несколько саксонских батальонов начали стрелять по дивизии Ламарка. Однако со смятением, вызванным этими происшествиями, быстро справились. Атака маршала Удино на Баумерсдорф была отбита, поскольку была проведена очень несогласованно. Только маршал Даву добился успеха: он перешел Руссбах и обошел Маркграфнойзидль, собираясь овладеть этим городом, несмотря на очень сильную его оборону. Но наступившая ночь вынудила его приостановить атаку, и вскоре император приказал ему отойти на прежние позиции, чтобы не подвергаться опасности, оставшись изолированным за этой водной преградой.
1 Шеволежерские (легкоконные) полки австрийской армии своим обмундированием, вооружением и снаряжением практически не отличались от драгунских. (Прим, ред.)
5 При Ваграме в армии Наполеона отсутствовал генерал с такой фамилией. На самом деле в этом эпизоде сражения участвовал дивизионный генерал Луи-Мишель-Анту-ан Саюк, командовавший кавалерийской дивизией Итальянской армии. Его дивизию составляла тогда только одна бригада легкой кавалерии (6-й, 8-й и 9-й конно-егерские полки) под командой бригадного генерала Франсуа-Жозефа Жерара, заменившего Саюка после того, как тот был ранен вечером 5 июля 1809 г. (Прим, ред.)
Глава XXIII
Второй день. — Альтернативы сражения и разгром эрцгерцога Карла. — Размышления о сражении при Ваграме
Таковы были основные события 5 июля, которые были только подготовкой для решающего сражения следующего дня. Ночь прошла очень спокойно. У французской армии три обсервационные кавалерийские дивизии продолжали находиться справа у Лео-польдсдорфа. Настоящий же правый фланг располагался у Гроссхофена. Наш центр находился у Адерклаа, а левый фланг — у Брайтенлее, что придавало нашему фронту форму угла, вершиной которого был Ваграм. Палатки императора и его гвардии стояли немного впереди Рашдорфа.
Если бросить взгляд на план битвы при Ваграме, видно, что правый край неприятеля от окрестностей Кампфендорфа шел по левому берегу Руссбаха до Хельмхофа, а оттуда через Зауринг к Штаммерсдорфу, и видно, что вражеский фронт образовывал таким образом вогнутый угол, вершина которого находилась также в Дойч-Ваграме. Это был основной пункт, которым хотел завладеть каждый из противников. Чтобы этого добиться, и тот и другой хотели обойти врага с левого фланга. Но эрцгерцог Карл, слишком растянув свою армию, был вынужден передавать только письменные приказы, которые плохо понимались или исполнялись, в то время как император, имея резервы под рукой, отдавал распоряжения, за исполнением которых он мог проследить сам.