Merry dancers: продолжим?
Шрифт:
— Ты преувеличиваешь, он всегда был ублюдком, — почти равнодушно произнёс Абрахас. — И с годами это прогрессирует… Что он сказал тебе? — вдруг гневно повысил он голос; его глаза налились кровью. — Он тебя расстроил?
— Не знаю, меня словно облили слизью, такое странное ощущение, — как в тумане ответила она, — кажется, я испугалась… Абрахас, — она вскочила с кресла, будто подстреленная заклятием, и бросилась к нему на шею, — пожалуйста, сделай так, чтобы я больше никогда его не видела… Он не должен был приходить сюда… Такое впечатление, что он хочет навредить нашему сыну, он так смотрел на него… Может, это паранойя сумасшедшей мамаши, но мне так страшно,
Несмотря на то, что Аврора прижималась к нему изо всех сил, Абрахас в мгновение ока отстранил её от себя и сосредоточенно взглянул в глаза.
— Постой, он что, приходил сюда? В детскую… — на его лице тут же образовалась ярость. — Как он осмелился?.. Зачем…
Но она лишь пожала плечами, чувствуя, что от одного запавшего в сознание взгляда Тома по спине до сих пор бегают мурашки.
— Я его прикончу… — взревел Абрахас не своим голосом. — Я сейчас же его убью! — он порывался было к выходу, но Аврора дёрнула его за рукав пиджака.
— Нет, милый, не надо, — она обхватила его лицо ладонями и со слезами стала молить: — Прошу, просто будь осторожнее. Этот человек больше не должен появляться на пороге этого дома… — интуиция Авроры очень редко её подводила.
Абрахас крепко обнял её и поцеловал в макушку; его душа успокоилась, несмотря на неостывающее желание прибить Риддла с самого его возвращения — Аврора была до такой степени напугана, что не оставалось сомнений в её искренности. Она дрожала как осиновый лист и действительно не испытывала ничего кроме ужаса при одной мысли об ублюдке, посмевшем манипулировать Малфоями и Блэками. Кажется, у некоторых из младших Лестренджей он вызывал священный трепет, да и Крауч с Розиром преклонялись перед ним как в старые времена. Сегодняшний костюм Тома стоил не один галеон, взять хотя бы платиновые запонки. Он возомнил себя пупом земли, появился спустя почти десять лет с новыми друзьями, и что-то подсказывало Абрахасу, что впереди будут одни только проблемы… связанные с Томом Риддлом…
*
Люциус Септимус Северус — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E5%EF%F2%E8%EC%E8%E9_%D1%E5%E2%E5%F0
Не забудьте про обновления иллюстраций в группе)))
Ирина Власова и Фата, я вас трепетно люблю.
========== Как важно не коверкать имена злых гениев ==========
Несмотря на всю красоту и значимость серебряных украшений, разложенных под стеклом в выставочном зале, Аврора смотрела на кельтские амулеты с выгравированными на них рунами с неприязнью. Экспозиция была устроена ею по просьбе Лестренджей, хотя они и сами могли прекрасно справиться. Леди Малфой курирует выставку — было ключевым моментом в их нехитрой игре с обществом.
После того вопиюще некрасивого появления Тома в её спокойной жизни, они виделись всего единожды, да и то мельком. Находясь в обществе Гордона Лестренджа, с которым Авроре пришлось работать, Том вежливо пообещал посетить выставку, однако, если он и приходил, то явно ухитрялся сделать это во время её отсутствия, при том, что на протяжении двух недель она находилась в музее с полудня до самого закрытия. Впрочем, Аврора и не ждала его, а скорее опасалась появления и, потому, иногда вспоминая об обещании, периодически озиралась по сторонам, пока снова не забывала.
Абрахас практически каждый день встречал её с работы и заботливо провожал домой, иногда через какой-либо ресторан или позволяя себе прогулку по вечереющему Лондону, бывало и втроём с сыном. Аврора знала причины столь возросшей
внимательности со стороны супруга, но не озвучивала их, а только получала удовольствие, осторожно ступая по бортику фонтана, держа Абрахаса за руку и подставляя лицо приятным прохладным брызгам на очередной летней прогулке. Случайные зеваки маггловской части города на миг в умилении замирали, глядя на красивую супружескую пару с ребенком в странно-старомодных нарядах, точно они сошли с картинок романа девятнадцатого века.— Урсула в ближайшие дни сообщит мне день свадьбы, — поведала Аврора, приземляясь на лавочку и сажая на колени сына, не желающего находиться в коляске. Машинально сунув ему плюшевого слонёнка, она стала размеренно раскачивать малыша. — Надеюсь, что она не сбежит перед алтарем как в прошлый раз, — припомнила она попытку подруги выйти замуж месяц назад. — Иначе Конрад с ума сойдёт, ему и так тяжело пришлось столько лет добиваться её руки и сердца.
Абрахас чуть ослабил узел галстука, пропуская за воротник немного свежего воздуха, и хмуро взглянул на проходящего мимо мужчину, с неприкрытым интересом глазеющего на его супругу.
— Думаю, она и сама понимает, что давно пора… — неопределенно завершил он, разглядывая фасады зданий Барбикана — недавно выросшего на месте разрушенных бомбардировками складов жилого микрорайона в центре города, обещающего стать гордостью послевоенного Лондона.
Аврора почему-то очень любила это пока тихое и немноголюдное место, а вид одинаковых квадратных балкончиков, симметрично расположенных в не слишком высоком жилом массиве, квадратом окружающим фонтан и небольшую площадь, внушал ей чувство защищенности. Изображая истинного знатока архитектуры, она назвала дом крепостью; Абрахас не разделял её чувств и видел в Барбикане безвкусицу — микрорайон был призван решить вопрос жилья для магглов, но никак не добавить в архитектуру Лондона новую изюминку.
— Сегодня заглядывали Гордон с Рудольфусом, — сообщила Аврора, сажая сонного Люциуса обратно в коляску. — Мне пришлось провести им экскурсию по всему музею… И это именно в субботу, когда там так много людей!
— Ты же знаешь причины, дорогая. Они никогда ничего не делают просто так… Хотя, должен признать, мой отец точно так же начинал в Англии… — взгляд Абрахаса потускнел; ещё тогда казалось странным, почему Луи Малфой буквально выталкивал сына из Франции, подкупал чиновников, создавал все эти благотворительные вечера в пользу пострадавших от войны волшебников…
— Мерлин Великий, за кого я вышла замуж? — Аврора не слишком весело улыбнулась; было видно, как на самом деле она устает, не от работы, конечно, но от неизбежности общения с этими людьми, отрезавшими Джеки от рода после её смерти. Затаённая обида и постоянное ожидание каких-то подлостей из-за родства с Альбусом Дамблдором доводили её до изнеможения.
— Мне кажется, тебе стоит взять выходной и посидеть дома, — обеспокоенно сказал Абрахас, заметив проявившиеся под ослабшими косметическими чарами круги под глазами супруги.
— Ничего, выставка скоро закончится. Я подумываю взять отпуск и ненадолго отправиться в Канн к Арабелле, она жалуется, что мы мало приезжаем, — напомнила Аврора.
— Ты хочешь бросить меня одного в обществе этих людей? — небрежно упомянул их Абрахас и опустился рядом с ней на скамью. — Очень мило с твоей стороны…
– Я имела в виду отправиться вместе.
— К сожалению, я слишком занят с Гордоном, дорогая, да и скоро благотворительный аукцион, в организации которого Садалсууда просила именно твоей помощи.