Мертвое море
Шрифт:
– Это дает нам представление о том, что делает эта тварь, - сказал им Кушинг.
– Возможно, она радиоактивна по своей природе. В любом случае, она крайне опасна. Если мы не хотим стать частью следующего зачистки...
– Тогда пора либо действовать, либо сваливать, - сказал Джордж.
– В каком смысле?
– спросил его Сакс.
Джордж посмотрел на него, на всех по очереди.
– В том смысле, Сакс, что мы можем либо возвращаться в Море Туманов и ждать, когда для нас снова откроется воронка, либо отправляться на "Ланцет".
– Это безумие.
– Это наш единственный шанс, -
– Мы пойдем туда и найдем Гринберга, если он все еще жив. Либо мы узнаем тайну этого корабля, узнаем, почему Гринберг называл его ключом. Возможно, это - спасение.
– И?
– сказал Менхаус.
– Возможно, смерть.
– Ну, удачи, девочки, - сказал Сакс.
– Пришлите мне открытку из ада.
– Он, прав, Сакс, - сказал Менхаус. Это наш единственный шанс, и мы должны им воспользоваться.
Они тут же проголосовали. И все, кроме Сакса, выступили за то, чтобы отправиться в путь и воспользоваться шансом. Элизабет тоже проголосовала за, но скорее ради поддержки Кушинга, чем по какой-либо другой причине.
– Вы не знаете, что там за место, - сказала она.
– Не знаете, сколько душ было загублено там... вы понятия не имеете, с чем вы столкнетесь.
– А вы?
– спросил ее Джордж.
Но она лишь посмотрела на него испепеляющим взглядом.
19
Чуть позже Джордж поднялся на палубу и обнаружил там Кушинга и Элизабет. Испугавшись, что может помешать чему-то, он первым делом хотел ретироваться. Но потом понял, что в этом нет необходимости. Они оба, опершись на перила, смотрели в туман.
– Что-то заметили?
– спросил он.
Кушинг пожал плечами.
– Я не уверен.
Джордж тоже принялся наблюдать.
Туман был очень густым, гуще, чем прежде. Но был еще день, и туман по-прежнему светился, клубясь, словно безумная смесь смога, пара и дыма. Бурлящая газовая оболочка. Чувствовалась исходящая от него сырость, кожа покрывалась влагой, как в джунглях.
– Что я должен увидеть?
– спросил Джордж, закуривая сигарету.
– Подожди, - сказал Кушинг.
Джордж стал ждать. Он ждал, курил и гадал, когда будет затронут главный вопрос. А именно, когда они планируют совершить паломничество на "Ланцет". Он видел это как нечто необходимое и неотложное, а также таящее смертельную опасность.
– Вон там, - сказал Кушинг.
– Видишь?
И Джордж действительно увидел. Тусклое голубое сияние в тумане усилилось, потом замерцало, словно плохо закрепленная лампочка, и исчезло. Спустя минуты две все повторилось, потом пять минут ничего не было. Явление имело нерегулярный, но явно искусственный характер. Как будто в тумане кто-то включал и выключал свет, либо коротило электричество.
– Похоже на неон, - сказал Джордж.
Естественно, Кушинг поспешил заметить, что это скорее аргон. Неоновый свет имел красноватый оттенок, а аргон - голубой. А это свечение было явно голубого цвета.
– И что ты на это скажешь?
– спросил Джордж Кушинга.
Но тот ответил, что не знает.
– Может быть, что угодно... возможно, даже какая-нибудь странная химическая реакция. Вроде той, когда газ смешивается с туманом.
Но стоя там и наблюдая, Джордж
понимал, что это явление далеко не случайно. Оно словно носило направленный характер.Следом за ними на палубу поднялся Фабрини.
– Ну, и когда мы отправляемся? Мне не терпится уже выбраться отсюда.
Потом он заметил то пульсирующее сияние.
– Что за черт?
Тут Джорджу в голову пришло сравнение с светом прожектора, пробивающимся сквозь прибрежный туман.
– Вы же не думаете, что это... тот Туманный Дьявол, верно?
– спросил Фабрини.
– Нет, - сказал Кушинг.
– Не думаю.
– Элизабет... вы видели такое прежде?
– спросил Джордж.
– Пару раз за последние дни, - призналась она.
– До этого - никогда.
Джордж понял по ее тону, что что-то в этом свечении заставляет ее нервничать. Оно тревожило ее, настораживало, но она либо не знала, почему... либо не хотела говорить.
– Ладно, - сказал Фабрини.
– Мне просто любопытно. Чего мы ждем?
Кушинг пожал плечами.
– Ну, тогда в путь.
20
Голубое сияние исходило от грузового судна.
Когда они приблизились, оно выступило из тумана. Все почувствовали его нутром, словно какую-то опустошающую болезнь, нечто пагубное и разрушительное. Это был всего лишь еще один старый, брошенный корабль. Контейнеровоз с огромными отверстиями по бокам. Ржавеющий и безмолвный, с заросшим водорослями корпусом... И все же в нем было кое-что еще. Нечто угрюмо-монолитное, нечестивое, словно полуразрушенное надгробие над могилой еретика или древний алтарь, на котором приносились человеческие жертвы. Что бы то ни было, оно несло гибель и безумие. Туман щупальцами опутывал его надстройки. Сочился и извивался, словно пальцы эктоплазмы.
Уходите прочь,– казалось, говорил корабль, – здесь вам не место. Уходите прочь, пока не поздно.
Но они не внемли его предупреждению.
Здесь были все, кроме Крайчека, который остался с Тетушкой Эльзой. В лодке Элизабет они пробирались к судну все ближе, чувствуя его вес и зловещее притяжение.
Джорджу казалось, будто оно вот-вот протянет руку и схватит его, крепко сожмет холодным кулаком и не отпустит, пока не выдавит все доброе, хорошее и человечное.
– Господи, - наконец произнес Поллард.
– Оно же... оно же прямо под кожу забирается, правда?
Все молча согласились.
Даже старый крутыш Сакс не мог уже притворяться, будто ничего не чувствует. Здесь было нечто плохое, и оно имело даже запах и привкус.
Если б корабли могли сходить с ума, это был как раз такой. Было в нем что-то решительно неправильное. Возможно, он был пустым, но необитаемым его нельзя было назвать. И никто не мог сказать, как давно он дрейфовал здесь, одинокий и заброшенный. Но он мог дрейфовать еще сто, а возможно, и тысячу лет. Изъеденный червями, опутанный туманом гроб, покачивающийся среди водорослей, с нутром, набитым тьмой, словно черной землей. Обитель тишины, тумана и зловещих воспоминаний. Что бы ни устроило в нем жилище, вряд ли оно обладало здравым рассудком. Такому не хотелось бы посмотреть в лицо.