Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мёртвый Магистр
Шрифт:

Мертвый магистр с подчинёнными нашелся в "своей" комнате. Вместе с Гел-Гуппо они трудились над пентаграммой на полу. Что-то в ней дочерчивая. Первой юношу заметила гончая, незамедлительно подошедшая и положившая к ногам парня нового мертвого зайца.

– Спасибо, – пробормотал он и потянулся к Калли, не зная, можно ли в благодарность погладить волкоподобного демона. Все же решившись, мальчишка положил руку ей на голову и немного потрепал между ушей, ощущая под ладонью прохладные и гладкие чешуйки. Существо никак не отреагировало на ласку. А дождавшись, когда зверолюд закончит, сразу вернулось на свое место.

– Проснулся уже? Я как раз почти закончил, – раздался голос

Ксирдиса.

– Доброе утро, – поздоровался парень, не преминув с любопытством поинтересоваться: – А что вы делали?

– За ужином ты сказал, что идёшь в тот портовый городок... Марлинг. Я решил помочь тебе.

Закончив подправлять последние штрихи рисунка, мертвец начал раскладывать по нему шесть уже знакомых фиолетовых кристаллов: пять легли на вершины похожей на звезду магической фигуры, а один – немного левее центра, в небольшой отдельный кружок.

– Это доставит тебя почти к цели, на границу леса.

– Но зачем?..

– Помощь. Я и без того тебя задержал... Можешь считать это компенсацией за выходку моего слуги, – ответил чародей, завершая последние приготовления.

– Все готово. Становись в центр. Не переживай, больно не будет, – довольно произнес Ксирдис.

– А как же вы?.. – грустным тоном вдруг спросил юноша.

– Я тоже скоро уйду. Мои дела тут закончены.

– К-куда вы пойдете?

– Искать кое-какие ответы, – не вдаваясь в подробности, ответил мертвец. Убрав тушку зайца в заплечный мешок, молодой зверолюд направился к обновленной фигуре.

– Можно задать ещё один вопрос? – робко спросил парень, на что Ксирдис молча кивнул.

– Почему демоны вас слушаются?..

Демонолог самодовольно хмыкнул.

– Как бы проще объяснить... У нас договор. Я кормлю их своей силой, а они служат мне. Это если очень упростить.

Выслушав объяснения, парень вопросительно посмотрел на ковыряющегося в своем огромном ухе беса. Тот поймал на себе взгляд и недовольно пропищал: – Что?

Охотник молча покачал головой, не став задавать, скорее всего, глупые вопросы.

– Тогда и ты ответь мне на последний вопрос... – беря свой посох, произнёс Ксирдис. Уже вставая в центр пентаграммы, мальчишка согласно кивнул.

– Как тебя зовут, Юноша?..

Немного помешкав, смутившийся паренёк назвал свое имя: – И-ирбис... Меня зовут Ирбис!

Колдун уже начал творить чары, шёпотом проговаривая заклинание. Все кристаллы разом распались на чёрную дымку, которая, кружась, принялась целиком окутывать зверолюда. Когда взгляд застлала сплошная тьма, молодой охотник услышал последние слова мертвого магистра: – Что ж, будем знакомы, Ирбис.

А затем парень исчез.

***

Ксирдис стоял возле гаснущей пентаграммы и задумчиво смотрел на рассеивающуюся чёрную дымку.

«Кажется, получилось. Нет. Точно получилось! Почти к самому городу закинул, как из катапульты. Увы, мои знания о телепортирующих формациях весьма скудный. Только вдоль лейлинии и смог отправить. Чуть в землю не выкинул... Точка выхода оказалась в холме. Едва успел вверх переместить. Не моё это. Уровень подмастерья... Ладно хоть заклинание и принципы телепортации ещё помню. Жаль, что самому так уйти не получится. Нужно контролировать процесс переноса со стороны. Зато теперь зверолюд не найдёт обратной дороги! Всё. Пора и мне уходить. Немного еды ещё осталось. Книгу с эльфийскими заклинаниями тоже в рюкзак положил, как и дневник эльфа-нытика. Перечитаю на досуге, когда скучно станет... Больше тут делать нечего. Магическую фигуру стирать не стану. Думаю, что когда-нибудь смогу на неё навестись и телепортироваться сюда. Будет точкой выхода. Нужно только точку входа над какой-нибудь лэйлинией разместить, и перемещусь между ними по подземным токам дикой магии, как по направляющим. Камень душ очищен достаточно,

но... В дороге вложу в него плетение иллюзии. Нечего время здесь зря терять! Осталась одна мелочь».

Выглянув в окно, он прикрыл снаружи прямоугольный проём зелёными лозами, а изнутри заслони перевёрнутым столом.

– Гел-Гуппо, Калли, помогите мне книжную полку в подземелье перенести! – приказал демонолог. Мертвец вместе с демонами кое-как оттащили в подвал заранее освобожденный от книг книжный шкаф и сложили на него все более или менее уцелевшие фолианты.

Ксирдис, для которого в тех текстах не было ничего полезного, понимал, что нынешнему поколению они могут представлять не малую ценность. Не желая, чтобы наследие его культуры досталось каким нибудь мародёрам, чародей напитал магической силой имевшиеся на книжной полке искажённые дикой магией остатки защитных чар, позволившие вещам сохраниться на протяжении невесть скольких веков. Затем чародей парой ударов заклинаний по потолку, как можно более аккуратно обвалил проход в подвал с лестницей на первый этаж. Пройдя через обнаруженную бесом в одном из подземных помещений дверь, за которой был короткий коридорчик, перешедший в каменную пещеру, демонолог вскоре вышел на улицу метрах в тридцати от поросшей зеленью древней скалы.

Стараясь не повредить высокую густую траву, отлично маскировавшую тайный лаз, мёртвый магистр обвалил тоннель, тем самым замуровав подземелье со спрятанными книгами.

– Ну что же... Прощай, осколочек моей эпохи... – произнёс в слух Ксирдис и в компании двух демонов отправился в путь. У него скопилось слишком много вопросов, и начались поиски ответов.

(Вместо эпилога второй сюжетной арки "Новое начало": Канцлер Ги – Король Прерий.)

Глава 17: Цветы

Глава 17: Цветы

Дорога в лесу.

Идти через лес в компании двух демонов оказалось совсем не скучно. Бес, тащивший поднятый над головой рюкзак, то и дело что-то болтал, раздражая и отвлекая обдумывающего структуру заклинания иллюзии Ксирдиса. Даже на ходу мертвец продолжал мять пластичную фиолетовую массу в правой руке. В отличие от других, Калли весело носилась меж деревьев, пробегая насквозь кустарники и рассекая высокую траву. Нет, она не охотилась. Хозяин вообще временно запретил слугам охотиться и отходить от него далеко. Демоническая гончая просто наслаждалась жизнью в новом, куда более приветливом мире, нежели её собственный.

К обнаруженной при помощи разведывательного заклинания дороге странная троица вышла уже к обеду, пройдя по прямой от древней полуразвалившейся башни. Проходящих мимо путников видно не было, но магистр всё равно недовольно поджал губы, а затем развернулся и ушёл обратно в лес.

Остановился он минут через десять, найдя упавшее дерево. Пришло время заняться тем, что демонолог откладывал уже несколько дней. Пора было зачаровать очищенный камень душ на поддержание стабильной иллюзии. Даже себе гордый чародей отказывался признаваться в том, что побаивается браться за это дело, опасаясь провала.

Прекрасно осознавая тот факт, что имеющиеся знания об иллюзорной магии являются всего лишь базовой теорией, Ксирдис раз за разом находил повод отложить момент начала наложения чар. По началу он убеждал себя в том, что осколки душ нужно лучше очистить в камень душ, способный принять в себя плетение. Этого хватило на несколько дней. Затем неожиданно появился зверолюд, давший повод вообще временно отложить прежнее занятие. Даже покидая убежище и отправляясь в путь, магистр всё ещё тянул до последнего. Но настал тот момент, когда все отговорки закончились.

Поделиться с друзьями: