Месть Блэка: Игра
Шрифт:
Майкл Эйвери-младший был практически полной копией своего отца в молодости. Подчеркнуто официальный стиль одежды, прилизанные назад темно-русые волосы, немного бледное лицо со светло-голубыми глазами и подчеркнуто короткая бородка. Все это создавало впечатление человека делового и властного, каким и полагается быть начальнику отдела стирателей памяти магического министерства.
— Да, — коротко ответил пожилой мужчина, выпуская в потолок несколько колечек дыма, что пролетели сквозь друг друга, а затем кружась поднялись к высокму потолку родового особняка.
— Сколько? — спросил Майкл. За внешней невозмутимостью, впрочем, можно было заметить следы негативных эмоций,
— Чуть больше полумиллиона, — немного подумав, ответил старик, смотря куда-то сквозь инкрустированную сапфирами чашу омута. — Не считая товаров еще на треть этой суммы. Возможно, я его все-же недооценил, вклад в «общее дело» будет куда больше, чем я предполагал…
— О чем это ты? — взвился вспыхнувший словно сухая спичка черноволосый аристократ, наедине с отцом окончательно отбросив маску невозмутимости. — Мы что, оставим все это как есть?!
— Абсолютно верно, — невозмутимо ответил лорд Эйвери, стряхивая пепел в старый череп. — И ты, мой сын, не будешь делать ничего, что может спровоцировать Блэка на противостояние с нами. И дружков своих также проконтролируешь, чтобы не натворили глупостей…
— Но Papa!
— Хватит! — надавил на вскинувшегося мужчину тяжелым взглядом старый маг. — Я все сказал.
— Хорошо… — не посмел перечить отцу Эйвери-младший, смиренно принимая волю более опытного и умного родича. — Но позволь спросить, почему?
— Хороший вопрос, попробуй ответить на него сам, — усмехнулся старик. — Ты видел воспоминания. И, несмотря на то, что они довольно сильно подчищены, Блэк намеренно оставил в них несколько деталей.
— Ну… обливиэйтом тот пользуется довольно неплохо, — протянул мужчина, задумавшись, — от сражения оставлена едва ли не треть. Но даже так, можно судить о результате — и он конечно впечатляет. Столько силы — это достойно уважения, но и только. Я помню его еще со школы! Наглый, заносчивый, высокомерный — неплохой боевик, но и только! Сейчас он конечно набрался сил, опыта и связей… но почему мы просто так спустим ему с рук нападение на наши предприятия?! Я просто не понимаю. Тем более, что он намеренно стравил нас с Гринграссом, а от этого страдает бизнес. Уже сейчас нам начали выкручивать руки в Министерстве, и новые проблемы только впереди.
Почему нам просто не сделать ответный рейд на предприятия Малфоя, и этого его вассала? Да, он расправился с целой толпой макаронников, но это не повод, чтобы поджать хвост, и оставить его творить все, что вздумается! Нас больше. У нас больше союзников, и наша семья не менее знатная и древняя, чем его и ведет свою родословную от самих сидхе! Не говоря уже о том, что это колоссальный ущерб репутации. Ты сам знаешь, что, если проявить слабость — можно лишиться всего. Так почему мы вместо того, чтобы наказать зарвавшегося выскочку, в серьез обсуждаем конфронтацию с Гринграссом?!
— Все верно, и в другом случае я первый бы принял такое решение. Но есть одна деталь. Ты заметил женщину, на заднем плане? — терпеливо выслушав доводы сына, спросил его седовласый лорд.
— Да, мельком, но она кажется мне незнакомой, — с безразличием пожал плечами маг. — При чем здесь вообще какая-то ведьма?
— При том, мой дорогой сын, — взглянув в наполненные пеплом глазницы, после недолгой паузы продолжил старик. — Что Я ее знаю.
— И кто она? — с подозрением взглянул на старика мужчина. — И откуда ты ее знаешь? Это кто-то из их проклятой семейки?
— Да, ты угадал. Это Кассиопея Блэк, — спокойно ответил лорд Эйвери. — И провалиться мне на этом месте, если она
изменилась хоть на день с нашей последней встречи… Теперь понятно, куда пропадал наш дорогой союзник. И, надо сказать, такого я не ожидал. Она должна была быть мертва уже много лет!— Ну и какое нам дело от чудом воскресшей молодящейся старухи? — скептически произнес Эйвери-младший.
— Старухи… — хмыкнул старый лорд. — Возможно и так. Только вот эта старуха в молодости в одиночку расправилась с тремя гвардейцами Грин-де-Вальда, и сожгла около десятка их тайных баз. И если она не растеряла своей силы… А, судя по увиденному, это не случилось. Некроманты вообще редко теряют свои силы от старости, знаешь ли. Так вот, если Блэк заручился ее поддержкой — то противостояние с ним… несет непредвиденные риски, которые делают открытое противостояние с ним делом не выгодным во всех смыслах. Тем более, что и сам Блэк тоже весьма силен. То, что он дал нам увидеть — впечатляет. Не знаю, как он смог так усилится за столь короткое время, но сейчас закрыть глаза на эту ситуацию и выждать лучшего момента — лучшее решение.
— Некромант… — задумчиво повторил маг, прокручивая в голове с помощью оклюменции воспоминание о кровожадно ухмыляющейся ведьме. — Это меняет дело. Но что тогда? Мы поддержим Блэка? Я не очень горю желанием прислуживать какому-то выскочке…
— Рад, что твои юношеские увлечения остались в прошлом, — хмыкнул старик, тяжело посмотрев на непроизвольно потеревшего запястье сына. — Впрочем, прислуживать кому-то тебя никто и не просит. Больше нет. Я сумею договориться с Блэком. Несмотря ни на что, ему до сих пор нужна наша поддержка в одном деле. И мне есть, что ему предложить. Пока что мы примем его сторону. Ну а после… посмотрим. Ситуация может поменяться в любой момент.
— А что с Гринграссом? — поняв мысль отца, успокоился мужчина. — Мы действительно пойдем в конфронтацию? Я не думаю, что это будет хорошо для наших дел.
— С Гринграссом я сам разберусь, — поморщился лорд Эйвери. — Хотя надо отдать должное Блэку, или скорее Малфою — сработали они качественно, но не думаю, что Гринграсс в серьез начнет открытое противостояние. Фоссета уже списали со счетов, и, как я думаю, никто не будет возражать, если мы заберем и оставшееся. Раз уж мы стали союзниками — пускай Блэк и постарается отработать его поддержку.
* * *
— Если честно, то я до сих пор не верю, что получилось! — Малфой, пребывая в крайне возбужденном состоянии, налил себе в стакан еще виски. Уже третий раз. — Ты либо безумец, либо гений, Блэк.
— Это две крайности одной и той же сущности… — улыбнулся я, поднимая бокал с вином. Слабое, к тому же разведенное — но большего все равно было нельзя. Курс зелий давал результат, ну и ранее поврежденные магические каналы не давали забыть о мерзких лекарствах. — Лучше скажи, сколько всего вышло, если вычесть все сопутствующие расходы, и долю Грейвза и остальных.
— Долю? Это скорее у нас, доля, — на мгновение скривился блондин, но тут же вернул себе хорошее расположение духа. — Впрочем, и так мы сорвали большой куш — около двух миллионов золотом чистыми! И еще практически на пол миллиона различного… товара на реализацию. Даже если все пойдет совсем плохо, компанию мы вытянем. Впрочем, мне тут птичка принесла, что Эйвери все-таки принял решение, и оно в нашу пользу… Как тебе это удалось?! Нет, я знаю, как. Но почему ты был так уверен, что он не попытается отомстить и делом доказать Гринграссу свою лояльность? У него в целом были все шансы. Откровенно говоря — я бы попытался.