Месть Ведьмака
Шрифт:
Мое сердце упало, а эмоции застряли в горле.
Грималкин посмотрела на меня и покачала головой.
– Я сожалею, но ты должен знать. Алиса и Лукраст словно давно искали друг друга. Они словно стали родственными душами в одно мгновение; словно они были предназначены друг для друга. Прими мой совет, Том, и выбрось Алису из головы.
Я молчал, на глаза наворачивались слезы. Даже если Грималкин заметила это, то ничего не сказала, а лишь продолжила рассказ.
– Я была парализована, как в трансе, полностью в плену мага. Лукраст хотел убить меня – я не помню что случилось, потому что мой разум
Три раза я отбивалась, я почти прорвалась и сбежала. Но я все еще страдала от последствий магии Лукраста и была не в лучшей форме. Наконец я была вынуждена отступить в дом. Нелюдь с большим копьем нанес мне страшный удар, сломал ногу. Я сражалась стоя на коленях, но им удалось вырвать кожаный мешок, и все закончилось. Они получило то, что хотели – ужасную голову – и я думала, что умру. Они оставили меня в луже собственной крови, думая, что у меня нет шансов выжить, и убежали прочь. Я уже решила, что мое время на земле пришло к концу, но потом пришел ты со своим учителем. Я снова начала бороться за жизнь. Ты хорошо потрудился, чтобы заполучить голову обратно.
– Но какие шансы у нас против Лукраста? Какая сила есть у него, что делает его таким могущественным?
– Он получил силу, когда завершил ритуал. Но я не верю, что Лукраст стал богом. Когда Лукраст напал на нас, я была не в состоянии что-либо сделать, потому что меня застали врасплох. В следующий раз я буду готова, и я уже знаю, как нейтрализовать его магию. Мне нужно время чтобы подумать над этим – время для подготовки, так что мы еще можем победить.
– Мы победим! – воскликнул я. – Мы должны победить!
Да, я думаю, мы все-таки сможем одержать победу над Дьяволом и его слугами. Мы можем победить.
Но я потерял Алису.
Когда мы добрались назад в Чипенден, Грималкин уже не нуждалась в том, чтобы ее привязывали к лошади. Но хоть она ничего и не говорила, я видел, что ей больно. Мы завершили путешествие без каких-либо нападений со стороны наших врагов. Один раз мы видели большую группу ведьм, движущихся в том же направлении, что и мы, но мы вскоре оставили их позади.
Вскоре показались серые крыши Чипендена, а еще чуть позже, мы добрались до окраины сада Ведьмака. Я услышал слабое рычание из кустов, неподалеку от ближайших деревьев. Кратч благополучно добрался назад и предупреждал Грималкин. Отозвав домового, я провел Грималкин за собой, мы доскакали до передней двери. Учитель вышел, чтобы встретить нас, с выражением облегчения на лице. Он довольно кивнул, увидев голову Дьявола снова в распоряжении Грималкин.
– Вы оба в порядке! – воскликнул он – я едва ли мог надеяться, что вам удастся.
– Ваш ученик заслуживает всех похвал,– ответила Грималкин. – Том Уорд вернул голову, и не отступил перед лицом серьезной угрозы. Я лишь сопроводила его назад. Однако, наши враги собираются с силами и направляются
сюда.– Рад, что с тобой все в порядке, парень, – сказал Ведьмак, поворачиваясь ко мне. – Должен сказать, вы заставили меня волноваться. Но у меня была работа. Меня вызвали, чтобы покончить с домовым, рядом со Скортоном. Пришлось выгнать его из дома, где он доставлял неприятности.
– Я улыбнулся учителю. Было отрадно видеть его снова увлеченным работой ведьмака. Когда я слез, Грималкин тоже соскользнула вниз и пошла, пошатываясь, с выраженной хромотой.
– Ты быстро излечилась, – сказал Ведьмак. – Всего пару дней назад, я привязал тебя к лошади.
– Мне было необходимо быстрое исцеление, но теперь ногу надо сломать снова и вправить. Я бы хотела заняться ковкой в саду, – сказала ему ведьма-убийца.
– Разумеется, делай то, что посчитаешь нужным, – ответил Ведьмак - Ты собираешься выковать новое оружие? – спросил он ее.
– Да, и это тоже – но другая вещь мне сейчас более необходима. Мне нужно восстановить ногу и вернуть ей былую силу.
Ведьмак взглянул на меня озадаченно. Никто из нас не понимал связи между ковкой и восстановлением ноги, но Грималкин больше ничего не объяснила и мы не стали давить на нее. Хромая, она отвела свою лошадь пастись на пышной траве западного сада, ведьмак отечески положил руку мне на плечи и улыбнулся.
– Нам стоит поговорить, парень, пойдем в библиотеку.
Полки все еще были по большей части пустыми, но были новые приобретения. Я прошелся и осмотрел первую попавшуюся из них. Она называлась «Флора и фауна севера Графства».
– Это одна из книг Билла Аркрайта, не так ли? – спросил я, постукивая по корешку. Я помнил ее в его библиотеке, когда проводил полгода, обучаясь у него. Конечно, Билл погиб в Греции, но Джадд Бринсколл сейчас присматривал за севером Кастера.
– Да, парень, так и есть, у меня есть и его записи – кроме тех, что касаются непосредственно водяных ведьм, которые пригодятся на водяной мельнице. Джадд прислал их. Он считает, что они могут пострадать от плесени и сырости, лучше им быть здесь.
– Итак, у нас есть другая книга, о которой нам стоит поговорить… - мое сердце замерло
– Да, Думдрайт, Грималкин рассказала мне, что сделала. Эту книгу надо сжечь. Иначе, она наделает много бед. Она так же упомянула Лукраста. Похоже, что Алиса все-таки примкнула к тьме.
Я кивнул, стараясь не давать воли эмоциям и не зная, что сказать.
– Присаживайся, парень, – сказал учитель, указывая на стул. – Расскажи мне, как тебе удалось заполучить голову Дьявола у всех этих ведьм. Это был серьезный подвиг. Расскажи мне все с самого начала и ничего не пропускай.
Я уселся напротив него и во второй раз рассказал историю, пересказав свой сон и последний из подарков, полученный от мамы. Когда я подошел к моменту, где вызвал Кратча, учитель удивленно поднял глаза. Я знал, что теперь, мне придется рассказать ему о моем договоре с домовым. Я до смерти устал от всей этой лжи и недомолвок и по-настоящему хотел быть всегда честным с учителем. Несмотря на боль, это было облегчение, наконец, сказать ему всю правду.
– Я даже не понял, что он отсюда уходил, – сказал он. – Я не спрашивал тебя о деталях твоего договора с домовым, парень. Ты знаешь почему?