Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Метатель. Книга 9
Шрифт:

— Впечатляет. Я бы многое отдал за такого компаньона.

Кира погладила Небокрыла по шее, и тот довольно заурчал.

— Он ещё и умный, — сказала она. — И очень преданный.

Мы попрощались с Гошей и его людьми, пообещав вернуться, как только что узнаем. Затем оседлали Небокрыла и взмыли в небо, взяв курс на долину Астры.

Поднявшись на приличную высоту, я достал кристалл связи. Он тускло мерцал в моей ладони. По словам Гоши, у Астры был парный кристалл, через который они поддерживали постоянный контакт.

— Как думаешь, почему связь барахлит? — спросила Кира, глядя через моё плечо на кристалл.

— Возможно,

это связано с тем, почему пропали люди, — ответил я, активируя кристалл.

Кристалл засветился ярче, но ничего не произошло. Ни звука, ни ментального контакта — только тихое гудение камня в моих руках.

— Ничего, — я покачал головой. — Но я чувствую, что он работает. Просто сигнал не проходит.

Мы продолжали лететь, а я периодически пытался активировать кристалл. Пейзаж под нами менялся — леса сменились равнинами, потом предгорьями. Небокрыл легко рассекал воздух, набирая всё большую скорость.

И вот, когда мы пролетели практически половину пути, случилось нечто странное. Кристалл внезапно ярко вспыхнул, а в голове раздался знакомый голос Астры:

— Тём, это ты?! Что случилось с анклавом Гоши? Всё в порядке?

Мы с Кирой переглянулись. Связь восстановилась именно в этот момент, в этой точке.

— Да, с ним всё в порядке, — ответил я. — Астра, проверяем связь, выясняем причину. Скоро будем.

— Что-то случилось? — в голосе Астры звучало беспокойство.

— Всё под контролем, — ответил я. — Перезвоню как что-то узнаем.

Я деактивировал кристалл и повернулся к Кире:

— Ты заметила? Связь заработала именно здесь.

Она кивнула:

— А до этого и после Гошиного лагеря не работала. Значит, помехи именно в этом районе.

Я направил Небокрыла вниз, делая широкий круг над местностью.

— Осмотримся, — сказал я. — Что же в этой точке такого, что блокирует связь? А дальше ведь, если направиться в сторону поселения Гоши, она снова пропадает.

Небокрыл опустился ниже, и мы начали осматривать местность. На первый взгляд ничего особенного — обычный лес, переходящий в холмистую местность. Но мой интерфейс вдруг начал показывать странные данные: «Обнаружена аномальная энергетическая сигнатура.».

— Кира, — я указал на показания. — Похоже, мы что-то нашли.

— Как будто воздух здесь плотнее. — Сказала она.

Я тоже это почувствовал — слабую вибрацию, идущую от земли. Внутренняя стрелка дрогнула, указывая направление.

— О, стрелка ожила, — произнес я. — Похоже, тут есть то, на что следует обратить внимание.

Небокрыл приземлился на небольшой поляне, и мы спешились. Все выглядело обычно.

— Давай посмотрим, что здесь, — предложила Кира.

Мы двинулись в направлении, указанном стрелкой. Через несколько минут хода по лесной чащи, мы вышли к поляне, посреди которой был плоский камень.

— Бинго, — прошептал я, подходя ближе.

Глава 15

На плоском камне, словно на алтаре, лежал небольшой кристалл темно-синего цвета. Он пульсировал слабым светом, но даже на расстоянии я чувствовал исходящую от него энергию. Система мгновенно подсветила его описание в интерфейсе:

Кристалл блокировки

Редкий артефакт. Блокирует связь между парными кристаллами, если будет установлен на прямой, соединяющей оба кристалла. Погрешность — 1 км.

Ну вот, — пробормотал я, осторожно поднимая кристалл. — Причину выяснили.

Кира подошла ближе, разглядывая артефакт.

— Кто-то специально заблокировал связь между общинами, — сказала она задумчиво. — Но кто? И главное, зачем?

Я покрутил кристалл в руках. Он был теплым на ощупь и вибрировал с едва заметной частотой. Убрал в инвентарь. Тот, кто поставил его здесь, знал о кристаллах связи между общинами. Это не случайность.

— Нужно осмотреться, — решил я. — Может, найдем следы того, кто это сделал.

Я активировал видение, и мир вокруг окрасился в знакомые сероватые оттенки. Оббежал вокруг камня по спирали — сначала небольшой круг, потом пошире. Ничего подозрительного. Обычные следы энергии, которые оставляют после себя все живые существа, но ничего, что указывало бы на недавнее присутствие разумных существ.

Когда я уже собирался возвращаться в реальность, что-то мелькнуло на периферии зрения. Быстрое движение, слишком не похожее на случайное животное.

— Кир, жди здесь, — сказал я, снова активируя видение. — Кажется, мы не одни.

На этот раз я сосредоточился на том участке, где заметил движение. И увидел их — девять существ, скрывающихся за скальными выступами примерно в сотне метров от нас. Мобы выглядели как результат кошмарного эксперимента генетика — гибриды волков с рептилиями.

Первый напоминал обычного волка, но его шкура была покрыта чешуей, а из пасти торчали раздвоенные языки. Второй был крупнее — размером с медведя, с волчьей головой, но телом, больше похожим на крокодила. У третьего были перепончатые лапы и жабры по бокам шеи. Четвертый выглядел как гигантская ящерица с волчьей мордой и густой шерстью на спине. Пятый и шестой были похожи друг на друга — длинные, змееподобные тела с волчьими лапами и головами. Седьмой имел панцирь, как у черепахи, но с волчьими чертами. Восьмой был самым странным — его тело постоянно менялось, то становясь более волчьим, то более рептильным. Девятый был явно лидером стаи — крупный, с головой волка, но телом большой ящерицы, похожей даже больше на дракона, покрытым темной чешуей.

Над каждым из них красовались уровни от семидесяти до восьмидесяти. Для нас с Кирой — можно сказать, что детский сад, но для обычных обитателей этой параллельности вполне серьезная угроза.

— Кира, — тихо позвал я, выходя из видения. — У нас гости. Девять мутантов, уровни семьдеся-восемьдесят.

Она сразу напряглась, её пальцы заискрились.

— Где?

— За скалами, в сотне метров отсюда. Готовься.

Не успел я договорить, как стая бросилась в атаку. Они двигались с поразительной скоростью, используя разнообразные способы передвижения — одни бежали по земле, другие же ползли но по скорости не уступали первым, третьи даже планировали в прыжках на кожистых перепонках.

Я выхватил сюрикен-рой. Метнул его в центр стаи, туда, где три моба бежали особенно кучно. Сюрикен засветился, разделился на пять копий и поразил всех троих одновременно. Двое рухнули сразу, третий замедлился, истекая кровью.

— Отличное начало! — крикнула Кира, выпуская веер молний по фронту атаки.

Её разряды поразили четырех мобов сразу. Один с волчье-крокодильим телом попытался уклониться, но молния изогнулась в воздухе, преследуя его. Получил полный разряд в бок и свалился, дымясь.

Поделиться с друзьями: