Метатель. Книга 9
Шрифт:
— Впечатляет. Я бы многое отдал за такого компаньона.
Кира погладила Небокрыла по шее, и тот довольно заурчал.
— Он ещё и умный, — сказала она. — И очень преданный.
Мы попрощались с Гошей и его людьми, пообещав вернуться, как только что узнаем. Затем оседлали Небокрыла и взмыли в небо, взяв курс на долину Астры.
Поднявшись на приличную высоту, я достал кристалл связи. Он тускло мерцал в моей ладони. По словам Гоши, у Астры был парный кристалл, через который они поддерживали постоянный контакт.
— Как думаешь, почему связь барахлит? — спросила Кира, глядя через моё плечо на кристалл.
— Возможно,
Кристалл засветился ярче, но ничего не произошло. Ни звука, ни ментального контакта — только тихое гудение камня в моих руках.
— Ничего, — я покачал головой. — Но я чувствую, что он работает. Просто сигнал не проходит.
Мы продолжали лететь, а я периодически пытался активировать кристалл. Пейзаж под нами менялся — леса сменились равнинами, потом предгорьями. Небокрыл легко рассекал воздух, набирая всё большую скорость.
И вот, когда мы пролетели практически половину пути, случилось нечто странное. Кристалл внезапно ярко вспыхнул, а в голове раздался знакомый голос Астры:
— Тём, это ты?! Что случилось с анклавом Гоши? Всё в порядке?
Мы с Кирой переглянулись. Связь восстановилась именно в этот момент, в этой точке.
— Да, с ним всё в порядке, — ответил я. — Астра, проверяем связь, выясняем причину. Скоро будем.
— Что-то случилось? — в голосе Астры звучало беспокойство.
— Всё под контролем, — ответил я. — Перезвоню как что-то узнаем.
Я деактивировал кристалл и повернулся к Кире:
— Ты заметила? Связь заработала именно здесь.
Она кивнула:
— А до этого и после Гошиного лагеря не работала. Значит, помехи именно в этом районе.
Я направил Небокрыла вниз, делая широкий круг над местностью.
— Осмотримся, — сказал я. — Что же в этой точке такого, что блокирует связь? А дальше ведь, если направиться в сторону поселения Гоши, она снова пропадает.
Небокрыл опустился ниже, и мы начали осматривать местность. На первый взгляд ничего особенного — обычный лес, переходящий в холмистую местность. Но мой интерфейс вдруг начал показывать странные данные: «Обнаружена аномальная энергетическая сигнатура.».
— Кира, — я указал на показания. — Похоже, мы что-то нашли.
— Как будто воздух здесь плотнее. — Сказала она.
Я тоже это почувствовал — слабую вибрацию, идущую от земли. Внутренняя стрелка дрогнула, указывая направление.
— О, стрелка ожила, — произнес я. — Похоже, тут есть то, на что следует обратить внимание.
Небокрыл приземлился на небольшой поляне, и мы спешились. Все выглядело обычно.
— Давай посмотрим, что здесь, — предложила Кира.
Мы двинулись в направлении, указанном стрелкой. Через несколько минут хода по лесной чащи, мы вышли к поляне, посреди которой был плоский камень.
— Бинго, — прошептал я, подходя ближе.
Глава 15
На плоском камне, словно на алтаре, лежал небольшой кристалл темно-синего цвета. Он пульсировал слабым светом, но даже на расстоянии я чувствовал исходящую от него энергию. Система мгновенно подсветила его описание в интерфейсе:
Кристалл блокировки
Редкий артефакт. Блокирует связь между парными кристаллами, если будет установлен на прямой, соединяющей оба кристалла. Погрешность — 1 км.
—
Ну вот, — пробормотал я, осторожно поднимая кристалл. — Причину выяснили.Кира подошла ближе, разглядывая артефакт.
— Кто-то специально заблокировал связь между общинами, — сказала она задумчиво. — Но кто? И главное, зачем?
Я покрутил кристалл в руках. Он был теплым на ощупь и вибрировал с едва заметной частотой. Убрал в инвентарь. Тот, кто поставил его здесь, знал о кристаллах связи между общинами. Это не случайность.
— Нужно осмотреться, — решил я. — Может, найдем следы того, кто это сделал.
Я активировал видение, и мир вокруг окрасился в знакомые сероватые оттенки. Оббежал вокруг камня по спирали — сначала небольшой круг, потом пошире. Ничего подозрительного. Обычные следы энергии, которые оставляют после себя все живые существа, но ничего, что указывало бы на недавнее присутствие разумных существ.
Когда я уже собирался возвращаться в реальность, что-то мелькнуло на периферии зрения. Быстрое движение, слишком не похожее на случайное животное.
— Кир, жди здесь, — сказал я, снова активируя видение. — Кажется, мы не одни.
На этот раз я сосредоточился на том участке, где заметил движение. И увидел их — девять существ, скрывающихся за скальными выступами примерно в сотне метров от нас. Мобы выглядели как результат кошмарного эксперимента генетика — гибриды волков с рептилиями.
Первый напоминал обычного волка, но его шкура была покрыта чешуей, а из пасти торчали раздвоенные языки. Второй был крупнее — размером с медведя, с волчьей головой, но телом, больше похожим на крокодила. У третьего были перепончатые лапы и жабры по бокам шеи. Четвертый выглядел как гигантская ящерица с волчьей мордой и густой шерстью на спине. Пятый и шестой были похожи друг на друга — длинные, змееподобные тела с волчьими лапами и головами. Седьмой имел панцирь, как у черепахи, но с волчьими чертами. Восьмой был самым странным — его тело постоянно менялось, то становясь более волчьим, то более рептильным. Девятый был явно лидером стаи — крупный, с головой волка, но телом большой ящерицы, похожей даже больше на дракона, покрытым темной чешуей.
Над каждым из них красовались уровни от семидесяти до восьмидесяти. Для нас с Кирой — можно сказать, что детский сад, но для обычных обитателей этой параллельности вполне серьезная угроза.
— Кира, — тихо позвал я, выходя из видения. — У нас гости. Девять мутантов, уровни семьдеся-восемьдесят.
Она сразу напряглась, её пальцы заискрились.
— Где?
— За скалами, в сотне метров отсюда. Готовься.
Не успел я договорить, как стая бросилась в атаку. Они двигались с поразительной скоростью, используя разнообразные способы передвижения — одни бежали по земле, другие же ползли но по скорости не уступали первым, третьи даже планировали в прыжках на кожистых перепонках.
Я выхватил сюрикен-рой. Метнул его в центр стаи, туда, где три моба бежали особенно кучно. Сюрикен засветился, разделился на пять копий и поразил всех троих одновременно. Двое рухнули сразу, третий замедлился, истекая кровью.
— Отличное начало! — крикнула Кира, выпуская веер молний по фронту атаки.
Её разряды поразили четырех мобов сразу. Один с волчье-крокодильим телом попытался уклониться, но молния изогнулась в воздухе, преследуя его. Получил полный разряд в бок и свалился, дымясь.