Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Довольно! — заорал Волчья Голова. — Я уничтожу эти…»

Он обернулся и увидел, как рубиновая сфера взлетает, унося с собой свитки. Шар зигзагами пролетел по комнате и завис под потолком в дальнем углу.

«Что?! — вскричал Волчья Голова. — Убей пленников!»

Наверное, он обращался к одержимому шару. К сожалению, тот был не в состоянии выполнить приказ: золотая сфера Лео вскрыла макушку шара, уселась на нее верхом и теперь потрошила его, как тыкву, вытаскивая шестеренки и провода.

Тут, слава богам, Хейзел и Фрэнк начали шевелиться.

«Ха! —

Волчья Голова махнул Львиной Голове, ломившемуся в двери напротив. — Вперед! Мы сами уничтожим полубогов».

— Не думаю, ребята, — Лео повернулся к Львиной Голове. Он встряхнул управляющую сферу и почувствовал, как через пол прошел заряд.

Львиная Голова вздрогнул и опустил меч.

Лео улыбнулся от уха до уха.

— Добро пожаловать в мир Лео.

Львиная Голова развернулся и помчался вниз по лестнице, но вместо того, чтобы напасть на Хейзел и Фрэнка, поднялся по противоположной лестнице и напал на своего товарища.

«Что ты делаешь? — заорал Волчья Голова. — Мы должны…»

БДЫЩЬ!

Львиная Голова ударил краем щита в грудь Волчьей Головы, потом обрушил рукоять меча на шлем своего товарища, так что тот стал Плоской, Деформированной и Очень Злющей Волчьей Головой.

«Прекрати это!» — приказал Волчья Голова.

«Не могу!» — прорычал в ответ Львиная Голова.

Теперь у Лео уже хорошо получалось. Он захватил оба доспеха, приказал им бросить мечи и щиты и непрерывно лупить друг дружку по голове.

«Вальдес! — проорал Волчья Голова, срываясь на визг. — Мы прикончим тебя за это!»

— Ага, — отозвался Лео. — Ну и кто теперь кем управляет, Каспер? [58]

Механические люди кувырком свалились с лестницы, и Лео заставил их танцевать джиттербаг, подражая сумасбродкам из тысяча девятьсот двадцатых годов. Шарниры манекенов задымились, а остальные сферы в комнате начали взрываться — слишком много энергии текло через древнюю систему. Управляющая сфера в руках Лео неприятно нагрелась.

58

Вероятно, Лео подразумевает героя мультфильмов — маленькое дружелюбное привидение.

— Фрэнк! Хейзел! — закричал паренек. — Спрячьтесь!

Его друзья, еще оглушенные, изумленно таращились на отплясывавших металлических парней, но последовали совету. Фрэнк затолкал Хейзел под ближайший стол и закрыл своим телом.

Последний поворот сферы, и Лео почувствовал, что систему сильно встряхнуло. Состоявшие из доспехов воины развалились на части, во все стороны полетели рейки, клапаны и бронзовые обломки. Сферы на столах взрывались, как нагретые банки газировки. Золотая сфера Лео замерла, а рубиновый шар упал на пол, выронив футляры со свитками.

В комнате вдруг воцарилась тишина, если не считать отдельных искр и шипения. В воздухе распространился запах сгоревшего машинного двигателя. Лео сбежал вниз по лестнице и обнаружил Фрэнка и Хейзел под столом, целыми и невредимыми. Он еще никогда не был так счастлив видеть, как эти двое обнимаются.

— Вы живы! — сказал Лео.

У Хейзел дергался

левый глаз, вероятно из-за удара током, но в остальном она выглядела нормально.

— М-м-м… а что именно произошло?

— Архимед их сделал! — заявил Лео. — В этих старых машинах как раз хватило энергии для одного, последнего шоу. Как только я получил код доступа, все оказалось довольно просто.

Он похлопал по управляющей сфере, из которой валил черный дым. Лео не знал, можно ли ее починить, но сейчас он не думал о подобных мелочах, просто радовался, что друзья спасены.

— Эйдолоны, — вспомнил Фрэнк. — Они ушли?

Лео широко улыбнулся.

— От моей последней команды в их убийственных переключателях произошла перегрузка, так что в буквальном смысле все их цепи закоротило, а начинка расплавилась.

— А в переводе на английский? — вздохнул Фрэнк.

— Я заманил эйдолонов в провода, — упростил Лео. — А потом расплавил. Они больше никогда не вернутся.

Он помог друзьям подняться.

— Ты нас спас, — сказал Фрэнк.

— Что за удивленный тон? — Лео оглядел разгромленную мастерскую. — Какая жалость, что все эти штуки погибли. Но по крайней мере я уберег свитки. Если я смогу доставить их в Лагерь полукровок, то, возможно, сумею воссоздать изобретения Архимеда.

Хейзел потерла ушибленную голову.

— Но я не понимаю, где же Нико? Предполагалось, что этот туннель приведет нас к моему брату.

Лео уже почти успел забыть, зачем они, собственно, спустились в это подземелье. Ясно, что Нико здесь нет, это тупик. Так зачем же?..

— Ой… — Он почувствовал себя так, словно сфера Архимеда дисковой пилой вскрывает его череп и начинает извлекать провода и шестеренки. — Хейзел, как именно ты определяешь местонахождение Нико? Я хочу сказать, ты можешь чувствовать его присутствие, потому что он твой брат?

Девушка нахмурилась, все еще слегка подрагивая после удара током.

— Не… не совсем. Иногда я могу сказать, что он рядом, но, как я уже сказала, Рим так сбивает с толку, кругом столько помех из-за всех этих туннелей и пещер…

— Ты ищешь его, используя свое чутье на металлы, — предположил Лео. — Ты ориентировалась на его меч?

Она моргнула.

— Как ты узнал?

— Подойдите-ка сюда. — Он провел Хейзел и Фрэнка в кабину управления и указал на черный меч.

— О! О нет, — Хейзел упала бы, не поддержи ее Фрэнк. — Но это невозможно! Меч Нико лежал рядом с ним в бронзовом кувшине. Перси это видел во сне!

— Либо сон — подделка, — заметил Лео, — либо гиганты притащили сюда меч в качестве приманки.

— Значит, это была ловушка, — проговорил Фрэнк. — Нас сюда заманили.

— Но зачем? — воскликнула Хейзел. — Где мой брат?

Комнатку заполнил шипящий звук. Сначала Лео решил, что вернулись эйдолоны, но потом заметил, что над бронзовым зеркалом на столе поднимается пар.

«Ах, мои бедные полубоги», — на зеркальной поверхности возникло спящее лицо Геи. Как обычно, она говорила, не открывая рта, и это еще больше нагоняло жуть, словно она использовала куклу чревовещателя. Лео ненавидел такие штуки.

Поделиться с друзьями: