Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Метка драконов. Княжеский отбор
Шрифт:

— Любопытно, — протянула я. — Когда они решат вернуться в Драеклон, нас с тобой уже, возможно, на этом свете не будет.

— Возможно, — кивнула Яла, отвернувшись к одной из картин.

Задумчиво прикусила губу, невольно подумала о том, что действительно же такое может быть. Опустив голову, я уже безразлично смотрела на картины, совершенно не видя их перед собой. Мысли соскользнули к тому, что когда я состарюсь и умру, мои драконы, все трое, будут выглядеть так же, как и сейчас.

Мне стало холодно.

По щеке неожиданно для меня скатилось что-то мокрое. Удивленно прикоснувшись к ней, посмотрела на слезу. Давненько я не плакала

просто так.

С губ сорвался почти неслышный ироничный смешок.

Однако все мои мысли разом испарились, стоило взгляду наткнуться на очередную картину. Она немного отличалась тем, что изображенный на ней дракон был нарисован в полный рост, в отличие от других, в половину, или же сидящих на диванчиках.

Приглядевшись к лицу, я тяжело сглотнула.

На картине был изображен молодой дракон, очень похожий на действующего императора, но им не являющийся. Несущественные различия были. Да и на губах этого дракона играла беззаботная, добрая улыбка. Лайдвига Кирсана же я ни разу не видела улыбающимся ни в трансляциях магифона, ни в лентах.

Его иссиня-черные волосы были заплетены в косу, перекинутую на грудь. У висков также были заплетены две косички. Изумрудные глаза словно светились изнутри некой радостью и благодушием. Но смутило меня то, что он был практически копией одного мне знакомого распорядителя. Особенно когда вот так улыбался. Поразительная схожесть.

Или же распорядитель был копией его. За исключением вишневых глаз.

Взглянула на рядом висящую картину, и мои глаза расширились и округлились, и на этот раз я не смогла сдержать изумленного придушенного возгласа.

На другой картине был изображен не кто иной, как Никлаус Таритарен. Переводя взгляд с одного мужчины на другого, а затем третьего, зажала рот рукой.

Потому что Никлаус Таритарен был похож на действующего императора и его, судя по всему, брата больше, чем наследники.

Мысли лихорадочно заметались, пытаясь найти увиденному правдивое объяснение, и не находили. Но всякие доводы, умозаключения и логические цепочки растворились в небытии, нарушенные негромким колким с металлическим оттенком голосом, от которого по телу пронеслась волна неприятных мурашек:

— Что вы здесь делаете, лэрди?

Глава 22. Опасная пропажа

Возвращались мы обратно в покои в гробовом молчании под конвоем поймавшего нас на горячем лэрда Кристофа Эноридхена. Главы службы безопасности Его Императорского Величества.

Именно этот суровый, статный мужчина застал нас в портретной зале и был очень, мягко говоря, недоволен нашим поведением и тем, что мы оказались там без всякого на то дозволения.

На вопрос дракона, что мы в галерее этой делали и как там вообще оказались, ни я, ни Даяла не нашли что ответить, кроме как невинно похлопать ресничками, развести руками и сознаться, что заблудились и вообще понятия не имеем, как же так вышло.

Дракон не поверил.

Ни нашему хлопанью глазками, ни невинным личикам, ни шарканью ножками, и даже скорбным вздохам дракон не поверил совсем.

После нескольких минут напряженного молчания и усердного сверления взглядом в наших шкурках дырок Эноридхен заявил, что нам придется доказать, что действительно оказались там, где оказались, случайно.

В сухих словах чешуйчатого мне послышались злорадные нотки.

И если я не сразу поняла, показалось мне это злорадство или же воображение взыграло, то после

того как мужчина отогнул край рукава камзола, являя на свет браслет-артефакт, а затем, не скрывая насмешки, приказал подойти к нему, по очереди прикоснуться к артефакту и дословно повторить то, что мы ему сказали, я поняла: не показалось.

На руке дракона был не больше не меньше как артефакт правды. И не какой-то там дешевенький да простенький, нет. Из курса лекций иАи* я помнила, что артефакт этот был очень мощным, качественным, баснословно дорогим и не каждому смертному по карману, а также практически исключающим любую отрицающую погрешность.

Ариации* магии, которыми так и веяло от данного предмета артефакторного искусства, только подтверждали мои выводы.

Мы с Ялой, которая, судя по ошарашенно-благоговейному личику, так же прекрасно знала все об артефакте, коротко переглянувшись, гулко сглотнули. А следующие слова Эноридхена, брошенные как бы невзначай, просто добили, вынуждая Даялу втянуть голову в плечи и опустить затравленный взгляд, меня же - вытянуться в струнку.

Дракон заявил, что если вдруг наши слова не подтвердятся, и в залу мы попали умышленно, да еще и с некими коварными злостными планами, то ему, Эноридхену, следуя стандартному протоколу, нас, нарушительниц, потребуется определить в пыточные. Тут чешуйчатый деланно скорбно вздохнул, сокрушенно покачал головой.

Вот только на этот раз не поверили ему уже мы. Затем, следуя тому же самому протоколу, потребуется доложить об инциденте их Светлостям, дабы они приняли серьезные меры. И в завершение так на нас посмотрел, что мне стало тоскливо. Сделает ведь. И веком не дрогнет. Обязательно сделает. По спине даже табун мурашек пробежал.

Но как бы ни было нам страшно, пришлось выполнить приказ главы безопасности, да и выбора никто не давал. Ну как. Давал, конечно. Артефакт или казематы и порка от наследников. К порке я пока была не готова. Выбор, собственно говоря, был очевиден. Хотя, если так подумать, лично мне скрывать было относительно нечего. Даяле, думаю, тоже.

Если коротко описать дальнейшие действия, то артефакт подтвердил, что в портретной мы оказались действительно случайно. И к счастью, ничего другого лэрд Эноридхен спрашивать не стал.

Судя по прищуренному взгляду дракона и сквозивших в его глазах удивлению, укоризне и даже легкой обиде в отношении артефакта, дракон все равно не поверил.

Но это были уже его трудности.

Ишь, какой подозрительный чешуйчатый.

Однако глава безопасности и не может быть иным. Так что его подозрительность в какой-то мере отличное качество.

Лэрд отконвоировал нас к дверям наших с соседкой покоев и, еще раз смерив подозрительным взглядом, обманчиво ласковым тоном, от которого внутри все в одночасье вымерзло, непринужденно заявил:

— Впредь, лэрди, я очень надеюсь, что вы будете благоразумны. Не будете совать свои хорошенькие носики туда, куда не просят. Ведь так можно и без носика остаться. Надеюсь, я доходчиво объясняю?

В его глазах сверкнул такой пробирающий до костей предупреждающий холод, что мы, побледнев, отрицательно замотали головой. А я едва удержалась от того, чтобы, как в военных академиях, не прищелкнуть пятками.

— Никак нет, лэрд!

Эноридхен угрожающе прищурился и шагнул вперед. Не знаю, что он там собирался сделать, но точно уж ничего хорошего. Я и Даяла машинально попятились, едва не сбив с ног появившуюся за нашими спинами служанку.

Поделиться с друзьями: