Мифы древности - Ближний Восток
Шрифт:
Удивился Моисей этим словам и сказал Йахве:
— Шестьсот тысяч в народе, среди которого я. Откуда же возьмется мясо, чтобы его кормить целый месяц? Заколоть ли для него весь мелкий скот? Или собрать всю рыбу морскую, чтобы его насытить?
— Разве рука моя коротка! — ответил Йахве Моисею. — Еще сегодня ты узнаешь, сбудется ли данное мною обещание.
И вышел Моисей и передал народу слова Йахве, затем собрал семьдесят старейшин из народа и поставил их возле скинии. И сошел Йахве в облаке и беседовал с Моисеем. И на них перешел Дух и стали они пророчествовать, но вскоре перестали.
После
Потрясенный происшедшим, народ молча отправился в путь. Место гибели с тех пор называлось Киброт Гаттаава, что означает "Могилы алчущих".
1. Лук и чеснок — важный компонент питания египтян и евреев.
2. Перелет перепелов через пустыню Палестины осуществлялся весною и осенью, когда они массами опускались на землю, и охотники вылавливали их и высушивали на солнце впрок, как рыбу (Числ., 11: 32). Согласно Иосифу Флавию, перепела перелетали через "море, лежащее между землями", т. е. Средиземное море (Ant., II, 25).
Семейные раздоры [1]
На следующей стоянке против Моисея возмутились его брат Аарон и сестра Мариам. Были они недовольны тем, что он взял себе в жены кушитянку [2]. Собравшись в скинии, они роптали:
— Что это Моисей себе позволяет! Ведь не ему одному явился Йахве. Не с одним Моисеем он беседовал!
Моисею сообщили об этих словах, но он не держал на брата и сестру зла, ибо был кротчайшим изо всех людей, что населяли землю.
Йахве же был гневлив. Сошел он в облачном столбе, остановился у входа в скинию, призвал к себе Аарона, Мариам и Моисея и обратился к ним:
— Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего! Да! Открываюсь я в видениях пророкам, говорю с ними и во сне. Но с одним Моисеем говорю я лицом к лицу, устами к устам, явно говорю я с ним, а не знамениями. И ему одному ведом образ мой. Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего!
Проговорив это, Йахве закутался облаком и исчез. Мариам же покрылась проказой, как снегом. Увидев это, возопил Аарон:
— Согрешили мы перед тобою, брат наш! Неразумно мы поступили, я и Мариам. Не допусти же, чтобы Мариам была подобна мертворожденному младенцу, выброшенному из чрева матери с истлевшим телом. И взмолился Моисей Йахве:
— Исцели сестру мою Мариам.
Услышал Йахве Моисея и сказал:
— Если бы отец плюнул Мариам в лицо, разве бы стыд не терзал её семь дней. Так пусть побудет семь дней вне стана, а потом вернется. Пробыла Мариам вне стана семь дней и вернулась здоровой.
1. Назначение этой главы достаточно ясно: показать, что пророчество пророчеству рознь, Моисей не обычный пророк, а особо близкий к богу.
Но почему за одну и ту же вину брата и сестры была наказана одна сестра? Объяснить это можно тем, что первоначально речь шла о проступке одной Мариам, а Аарон добавлен позднее, чтобы упросить Моисея о милости.2. Новая жена появилась у Моисея после ухода Циппоры с сыновьями Моисея к своему отцу (Исх., 4: 24 — 26). Кушитянка, уроженка страны Куш (Эфиопии).
Воды распри
Много лет уже длились скитания сынов Израилевых. И пришли они в пустыню Цин в первом месяце нового года и остановились в Кадеше. Там скончалась Мириам и была погребена.
И снова не было воды. И снова народ выступил против Моисея и Аарона, упрекая, что завели они их в бесплодную пустыню:
Лучше бы погибли мы вместе с братьями нашими от гнева господня, чем умереть от жажды и нам и скоту нашему. И зачем вы увели нас из земли египетской в место столь негодное, где нет ни смоковниц, ни винограда, ни деревца гранатового, где нет поля, чтобы засеять его, где нет даже воды для питья.
И пошли Моисей и Аарон от народа к скинии и упали ниц перед лицом Бога.
И сказал Йахве Моисею:
— Созови ропщущих, и иди с братом твоим Аароном к скале, и на глазах у них дать воду.
И усомнились Моисей с Аароном в том, что скала сможет их услышать и повиноваться. Моисей отвел народ к скале. Но не приказал он скале дать воду, как повелел ему Бог, а поднял руку свою, и ударил дважды жезлом по камню. И дала воду скала, и напились люди, и напоили скотину свою.
Не укрылось от Йахве колебание, проникшее в душу братьев. Не простил он им неверия, и обратился к ним с такими словами:
— За то, что вы не поверили мне, не введете вы народ этого в землю Ханаанскую.
Место же у Кадеша, где сыны Израилевы возроптали на пророков божиих, и было названо Мерива, что означает «распря» [1].
Затем, минуя владения царя Эдома [2], который запретил им заходить в земли свои, отправилось воинство Йахве к горе Ор.
1. Скорее всего, топоним Мерива не связан с переселением из Египта. В безводных местностях из-за воды всегда возникали конфликты.
2. Эдом — народ и царство к югу от страны Ханаан. Родоначальником эдомитян считался Исав. Первоначальное население страны — хорты. Эдомитяне вытеснили их и частично с ними смешались. Ветхому завету известны цари Эдома — Бел, сын Бофра, и Иобаб, сын Зераха и Галад. Имя царя, преградившего Моисею путь в свою страну, неизвестно.
Двенадцать лазутчиков [1]
Когда сыны Израиля оказались в пустыне Паран, поблизости от земли Ханаанской, Йахве сказал Моисею:
— Отправь людей осмотреть землю, которую я вам обещал. Возьми от каждого колена по человеку.
И сделал Моисей так, как ему повелел Йахве. Когда лазутчики собрались в числе двенадцати, Моисей дал им наказ:
— Высмотрите, какова земля и народ, её населяющий, много или мало людей, сильны они или слабы, живут ли они в станах, как мы, или в укрепленных городах. Выведайте, тучна почва или скудна. Растут ли на ней деревья? А если растут, возьмите по плоду от каждого дерева по роду его.