Мир под крылом дракона
Шрифт:
Слуги бросились в разные стороны, и уже через минуту работа по освобождению короля из плена велась по всем правилам военного искусства. Тамар прибежал с туфлями и полотенцем, помог мне оттряхнуть сначала одну ногу, потом вторую и одеть обувь. Как только я получил свободу, на улице раздался леденящий кровь вопль, особенно жуткий в ночной тишине. Все замерли и услышали удар, оборвавший крик. Мы бросились наружу, впереди бежали гвардейцы, дежурившие у двери, с факелами в руках. За ними шел я, мой камердинер и охранник. Слуги не решились обогнать своего короля, но дышали в затылок.
Наша экспедиция завернула за угол, и под окнами Северной башни
Я положил себе на колени голову лже-Этери и застонал. Гвардейцы отвели глаза, а женская половина прислуги вытирала слезы.
— Королева, это королева! — шепот усиливался, волнами распространяясь по дворцовой площади.
Сквозь толпу ко мне пробился Юлий, его жена шла следом. Маг опустился рядом на колени и прошептал:
— Пришлось свернуть ей шею, не вовремя вылезла, сука.
Я, продолжая раскачиваться, кивнул, потом встал с телом на руках. Юлий подозвал гвардейца и сказал ему забрать тело королевы, а сам, поддерживая меня под руку, повел своего короля вовнутрь. Нам навстречу спускались эльфы. Я внимательно следил за выражением их лиц, надеясь вычислить того, кто бил Этери.
— Ваш приезд не принес нам ничего, кроме горя. Моя королева мертва. Господин посол, я жду Вас через полчаса в моем кабинете.
Эльфы склонили головы, когда мы с Юлием проходили мимо. И лишь один скорчил презрительную рожу. Проходя мимо него, я пошатнулся и зацепил его локтем.
— Простите, я не очень хорошо себя чувствую, — я извинился и услышал в ответ:
— Я понимаю, у Вас такое горе…
Это он, тот же голос, тот же противный шепот. Я запомню тебя, эльф.
Глава 9
Следствие ведут короли
Сменив окровавленный халат на свободную рубашку черного цвета и серые брюки, я выпил горячего чая, чтобы проснуться. Ночь прошла бурно, но результат того стоил. Последние пять минут из тридцати, отведенных мне на отдых, я провел в кабинете, соображая, что сказать послу. Юлий направился в наш семейный склеп подготавливать тело моей лже-жены к похоронам. Ему также нужно сообщить о происшедшем детям и доставить их сюда, для прощания с телом, их отсутствия народ может не понять. Звучит жутко, но ради спасения матери они это смогут пережить. Похороны состоятся в понедельник, у меня еще есть два дня, чтобы окончательно разобраться с этим делом.
В дверь постучали, и я дал разрешение войти. Заложив руки за спину, я стоял перед окном, любуясь предрассветным небом. Я повернулся лицом к послу. Он явился в сопровождении одного из тайлов.
— Присаживайтесь, господин посол, — мы расположились в креслах, между нами, на маленьком столике, стоял поднос с чаем и печеньем. — Можете ли вы гарантировать, что Ваш охранник сохранит в тайне все, что будет здесь сказано?
— Вы понимаете наш язык, Ваше величество?
— Да.
— Атрес, подойди, — дальше разговор велся на эльфийском. —
Клянешься ли ты ни словом, ни мыслью, ни жестом не выдать услышанное здесь?— Клянусь своим посмертием! — произнес эльф, приложив правую руку к груди и глядя прямо перед собой.
— Вы удовлетворены, Ваше Величество?
— Да, вполне. Желаете чая, господин посол? Он немного бодрит, а мне не удалось сегодня ночью поспать.
Эльф кивнул, и я налил ему и себе крепкий чай из фарфорового чайника. Пока мы размешивали сахар (эльф оказался сладкоежкой — положил себе три куска), я обдумывал следующую фразу. Тайл статуей застыл возле дверей.
— Сегодня ночью, вернее, вчера поздно вечером, было совершено нападение на моих детей, — эльф ошеломленно на меня посмотрел. Ну что, господин посол, вполне возможно, что ты ничего не знал, — на студентов, отдыхающих в таверне "Старый пират", напали трое прибывших с посольством тайлов. Эльфы мертвы, вы сможете забрать их тела сегодня, обратитесь к моему придворному магу, Юлию — он занимался расследованием.
В тот момент, когда я говорил о гибели тайлов, охранник посла еле заметно вздрогнул. Я заметил это только потому, что пристально смотрел на него. Уже рассвело, и в комнату проникли лучи восходящего солнца.
— Ваши дети не пострадали?
— Старший — нет, а Антон получил дозу снотворного. Господин посол, кто отдал приказ похитить моих детей?
Эльф откинулся на спинку стула и замер, глядя мне в глаза.
— Ваше Величество, клянусь жизнью своего сына, я такого приказа не отдавал.
— Значит, кто-то за вашей спиной имеет все полномочия отдавать приказы тайлам. Они ведь подчиняются только Правителю Иллинадора, или эта информация уже устарела?
Интриги, везде интриги!
— Они подчиняются также членам семьи Правителя, являясь их телохранителями.
— В таком случае, кто из прибывших с посольством эльфов является членом семьи Правителя? Я не помню, чтобы в предоставленном списке гостей мне встречалась фамилия Дер-Сонтериль Зантером.
Посол молчал. Я так хотел спать, что не смог удержать зевок. Чтобы занять паузу, я налил себе еще чая и взял миндальное печенье. Наконец эльф проговорил сквозь зубы:
— С нами прибыл старший брат жены Правителя, Терминотель Фрестондин.
Я тщательно прожевал печенье, прежде чем ответить эльфу:
— Надеюсь, Вы понимаете, что только что подписали ему смертный приговор? Это тот эльф, с которым я столкнулся на лестнице?
— Да, это он.
Я встал, прошелся по комнате и остановился возле неподвижного тайла. Внимательно рассмотрел. Его глаза оказались того же цвета, что и у посла, синие. Суровое безжизненное лицо, несмотря на красоту, скорее отпугивало, чем привлекало. Тонкие губы, едва заметный шрам возле уха. Такие отметины обычно получают в детстве, падая с деревьев. Но это у людей, эльфы с деревьев не падают. Белые волосы, всего одна косичка — относительно молод, не более двухсот лет.
— Господин посол, прежде чем я перейду к обстоятельствам гибели моей жены, я могу задать несколько вопросов вашему спутнику? — при этом я продолжал смотреть в глаза тайла. Его брови медленно поползли вверх, и лицо слегка ожило, — И могу ли я быть уверен в том, что получу правдивые ответы?
— В другом месте и в другое время я бы Вам отказал в подобной просьбе. Ваши сомнения в его честности являются оскорблением, за которое платят кровью! — посол возмущенно подскочил из кресла, я повернулся к нему и спокойно ответил: