Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир смерти (тетралогия)
Шрифт:

Лодка скользнула в разбитые морские ворота и пришвартовалась к пристани. Ясон с трудом выбрался на берег.

— Но как они отыскали твою комнату?

— Предательство, как обычно на этой планете... Кто-то знал мой распорядок дня и смог поймать первый крюк и выбросить вниз первую лестницу к ожидающим внизу лодкам. Это не может быть Айджейл — тогда бы они не захватили ее с собой.

— Я найду этого предателя! — закричал Хертуг. — Я посажу его в электрическую печь!

Я знаю, кто это,— сказал ему Ясон. — Я слышал его голос, когда вошел. Он закричал о моем появлении. Это мой раб Майка.

15

О, они заплатят мне за это! Еще как заплатят! — повторял Хертуг, скрежеща зубами. Он прихлебывал из стакана бренди, и его глаза были краснее обычного.

— Рад слышать это от тебя, так я и полагал,— Ясон сидел, откинувшись в кресле с большим стаканом бренди в руке — в медицинских целях.

Он промыл рану на ноге кипяченой водой и перевязал. Она слегка побаливала, но он не сомневался, что это скоро пройдет, и приводил в исполнение свои планы.

— Пора начинать войну,— сказал он.

Хертуг замигал.

— Так вдруг? Я имею в виду — готовы ли мы?

— Они вторглись в твой замок, убили твоих людей, оскорбили тебя...

— Смерть Трозеллингам! — воскликнул Хертуг и разбил свой стакан о стену.

— Вот это хорошо! Не забудь, как предательски они напали. Нельзя оставить это безнаказанным. К тому же лучше начать войну поскорее, иначе наши шансы на победу сойдут на нет. Если Трозеллинги решились напасть, значит они сильно встревожены. А раз их план не удался, они будут готовить другое, более успешное нападение и, очень может быть, сговорятся с другими кланами. Поэтому лучше начать войну сейчас же, пока они не вошли в сговор и не уничтожили нас. Сейчас мы можем нападать на них поодиночке и быть уверенными в победе.

— Лучше, конечно, когда у нас будет больше людей.., Через некоторое время...

— Мне потребуется два дня, чтобы подготовить флот для нападения. Этого времени тебе хватит, чтобы подтянуть резервы из глубины страны. Собери всех, кого можешь, нам нужно захватить крепость Трозеллингов. А поможет нам паровая катапульта...

— Ты ее уже испытал?

— В той мере, чтобы понять, что все механизмы действуют безотказно. Теперь мы испытаем ее на дальность и меткость на Трозеллингах. Я приступлю к работам с рассветом, но тебе советую послать вестников немедленно, чтобы подкрепления подошли вовремя. Смерть Трозеллингам!

— Смерть! — повторил Хертуг, свирепо оскалив зубы, и колоколом позвал слуг.

Предстояло много работы, и Ясон выполнил ее, хотя для этого пришлось не спать почти двое суток. В недолгие минуты передышки он начинал думать о предательстве Майки и о том, что случилось с Айджейл. Он ничего не знал о ней с момента похищения, и гнев заставлял его работать еще напористей. Он не был даже уверен, жива ли она. Он считал, что ее похитили как часть его имущества. Майке предстояло ответить за многое.

Паровая машина и винт были уже установлены и испытаны во внутреннем бассейне, поэтому окончание работ на судне заняло немного времени. Следовало лишь обшить борта выше ватерлинии стальными плитами. На носу обшивка была достаточно толстой, и Ясон добавил еще толстые внутренние распорки. У него была мысль установить на пароходе и катапульту, но потом он от нее отказался — чем проще, тем лучше. Катапульту установили на большой плоскодонной барже, вместе с паровым котлом, баками с горючим и большим запасом камней. Воины Перссонов разместились на кораблях. Предательское нападение наполнило их гневом и жаждой отомстить. Не слыша шума и криков, Ясон все же проспал пару часов в последнюю ночь и проснулся лишь на рассвете.

Флот был собран, и они выступили под неумолчный грохот

барабанов и рев труб. Первым шел боевой корабль «Дредноут» с Ясоном и Хертугом на борту. Он вел на буксире баржу с катапультой. Следом выстроилась в линию вереница самых разных судов и лодок с войсками. Город прослышал о происходящем, и каналы были пусты.

Крепость Трозеллингов, запертая и вооруженная, замерла в ожидании. Ясон потянул за ручку свистка паровой машины, и флот остановился вне досягаемости вражеских стрел.

— Отчего мы не нападаем? — поинтересовался Хер-туг.

— Оттого что мы можем их достать, а они нас — нет. Смотри.

Большое копье с металлическим наконечником упало в воду метрах в тридцати от носа корабля.

— Стрелы джетило,— Хертуг содрогнулся. — Я видел, как такая стрела пробила тела семерых и полетела дальше.

— Но сейчас будет иначе. Я покажу тебе преимущество научного ведения войны.

Стрельба из джетило была не опаснее криков солдат, которые, взобравшись на стены, стучали мечами о щиты и выкрикивали проклятия, так что скоро стрельба прекратилась. Ясон перебрался на баржу, проверил, прочно ли она стоит на якоре, и направил ее носом прямо на крепость. Пока давление пара поднималось, он нацелил центральную линию катапульты и проверил подъемный механизм. Устройство было простым и прочным, И он надеялся на него. На платформе, которую можно было опускать и поднимать, находился большой паровой цилиндр с поршнем, он был напрямую связан с коротким плечом длинного рычага. Оно поднималось и ударяло в обитую эластичными прокладками поперечную балку. Тем временем груз, уложенный на конец рычага, устремлялся в воздух с огромной скоростью. Механизм прошел предварительные испытания, но пока из него не сделали ни одного выстрела.

— Полное давление! — приказал Ясон своим техникам. — Положите камень.

Метательные снаряды были подобраны примерно одинакового веса, чтобы упростить прицеливание. Когда камень установили, Ясон еще раз проверил давление.

— Огонь! — крикнул он и открыл клапан.

Поршень двинулся, плечо рычага поднялось, с грохотом ударившись о балку,— камень со свистом взвился вверх и мигом превратился во все уменьшающуюся точку. Крики торжества смолкли, как только камень пролетел на добрых сто метров выше самого высокого здания крепости — сторожевой башни — и исчез на противоположной стороне. Трозеллинги в свою очередь разразились хриплыми криками, когда с канала, по другую сторону крепости, донесся громкий всплеск.

— Слышите, это пристрелочный выстрел,— пренебрежительно сказал Ясон. — Немного уменьшим подъем, и я швырну камень как бомбу в самую середину их двора.

Он щелкнул клапанами, и под действием собственного веса длинное плечо рычага вернулось в горизонтальное положение, изготовившись к следующему выстрелу. Ясон повернул колесо подъемного механизма. Камень погрузили и выстрелили вновь.

На этот раз кричали только Трозеллинги: камень поднялся почти вертикально и упал на одну из атакующих лодок Перегонов метрах в пятидесяти от баржи.

— Не очень-то хороша твоя дьявольская машина,— сказал Хертуг. Он тоже перебрался на баржу, чтобы наблюдать за стрельбой.

— При полевых испытаниях всегда возможны ошибки, — ответил Ясон сквозь зубы. — Подождем следующего выстрела.

Он отказался от дальнейших попыток использовать высокую траекторию и решил просто метать камни вперед — машина оказалась гораздо мощнее, чем он предполагал. Яростно поворачивая колесо подъемного механизма, он поднял заднюю часть катапульты с таким расчетом, чтобы камень летел почтя параллельно поверхности воды.

Поделиться с друзьями: