Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мириал. В моём мире я буду Богом
Шрифт:

– Не понимаю о чём ты говоришь, Гэл.

Мерс смотрела мне в глаза всё с тем же наивным удивлением. Что-то внутри подсказывало мне, что дальше пытаться бесполезно – сейчас я ничего не добьюсь. Время ещё не пришло.

– Прости, Мерс, -улыбнулся я.-Просто я хотел тебя немного достать.

– Дурацкое желание, Гэл, -пожала плечами Мерс.-Я надеюсь, оно у тебя не повторится.

Мы вернулись обратно за стол. Дэн и Аннет по дороге куда-то исчезли, как я и предполагал.

– …так что это не что иное, как эксплуатация человека человеком, -говорил Клиф Грант.-Играя этим понятием, можно многого добиться, в особенности от человека неопытного и чувствительного.

– Вы

имеете в виду сексуальную близость, Клиф?-спросил Рикки.

– Вовсе нет, -ответил Клиф.-Это всего лишь один из пунктов. Можно добиться разного рода услуг, поддержки, материальных благ.

– То есть проституция, Клиф?-Подытожил Рикки.-Вы это имели в виду?

– Видимо, да, Рикки, -пожал плечами Клиф.-Ведь всем что-нибудь в жизни нужно, и не резон это скрывать. Все хотят использовать на полную катушку всё, что дала им природа, а это невозможно, если тратить время попусту.

– Да, время…-задумчиво произнесла Мерс.-После двадцати лет оно летит с бешенной скоростью, и, вы правы, Клиф, -умный человек десять раз подумает, прежде чем потратить попусту хоть один вечер.

– Вы сказали «нужно», Клиф?
– Вступил в разговор Джон Бёрк.-Всем что-нибудь в жизни нужно? То есть, вы имели в виду банальный пример -человеку нужно, скажем, сняться в фильме, и он, скорее она, спит с владельцем киностудии. Мисс Сейлор, прошу прощения, это я так, к примеру.

– Да ладно, Джон, тут все свои, -махнула рукой Мерс.

– Так вот. Получается, что претендент на роль использует чувства владельца киностудии, в корыстных интересах, так ведь?

Все кивнули.

– А тут ведь получается вот какая штука, господа, -продолжал Джон Бёрк– наш владелец киностудии весь исстрадался от одиночества, к примеру, или, может быть, он решил утвердиться на литературном поприще и пишет любовный роман, – вобщем, что угодно; и ему, бедняге, до смерти необходимо почувствовать эти самые чувства.

– Или он просто донжуан, -вставил Кэмели.

Раздался дружный хохот.

– Прошу вас, продолжайте, Джон, -попросил Кэмели, когда хохот поутих.-Меня всегда восхищала ваша способность ставить всё с ног на голову.

– Благодарю вас, Кэмели. Так вот -нашему киномагнату необходимы любовные переживания, и в результате мы имеем совершенно обратный процесс – получается, что это он использует корыстный интерес претендента на роль, чтобы получить чувства. Таким образом, Клиф, вопрос неоднозначен – и чувства используют, чтобы получить корысть, и корысть используют, чтобы получить чувства. И неизвестно даже, кого в данной ситуации эксплуатируют больше, выражаясь вашими словами.

– Ух ты, Джон!-Восхитился Кэмели.-Надо записать! Я просто фигею, господа -у этих финансовых магнатов так варят котелки!

– На то они и финансовые магнаты, -подытожил Рикки.

В этом вопросе все пришли к согласию. Я полагал, что тема исчерпана, но Сесилия, видимо изрядно набравшись, всё никак не мола слезть с любимого конька.

– Мистер С., -сказала она, -было чрезвычайно интересно ваше суждение о любви. Мы знаем вас как человека рассчётливого и…ммм… сдержанного. И вдруг -такие загадочные слова! От них прямо веет какой-то загробной романтикой. Это так на вас не похоже!

– Я, госпожа Лоувин, -ответил мистер С., -человек к тому же ещё очень умный, не так ли? Моя фраза -ничто другое, как продукт анализа и размышлений. Единственно возможный путь испытать любовь в чистом виде – это полюбить человека, уже умершего, – полюбить образ, мечту, облачённую в конкретную форму. Тогда вы

имеете шанс на чувство постоянное, чистое, неосквернённое, не разочарующее вас. А стихи, которые останутся, как вещественное доказательство существования вашего кумира, будут играть роль катализатора, питая ваше чувство, обогащая его различными оттенками переживаний, не давая ему угаснуть. Это просто логично, господа, так что в моих словах нет ни грамма романтики, а только голый рассчёт.

– Браво, мистер С.!-Сказал Додди.-Вы, как всегда, гениальны во всём! Но позвольте – любить портрет на стене и книжку стихов – не есть ли это самая пустая трата времени на свете?

– Отнюдь нет, мой друг, -ответил мистер С., -как раз вся эта романтика не отбирает ни минуты вашего драгоценного времени. Мёртвый человек ничему не мешает и всё позволяет. Он просто смотрит на вас со стены и бередит вам душу лишь тогда, когда вы сами этого возжелаете.

– О, да, да, мистер С.!-Взволнованно воскликнула Сесилия, видимо, уже прокручивая в голове очередную любовную историю с только что придуманным сюжетом.-Вы потрясающе правы! Стихи, портрет на стене, и глаза, глаза…

– Глаза, глядящие с того света, -закончил за неё мистер С.

– Да, да, именно так, -повторила Сесилия, уставившись невидящим взглядом в пустоту, -глаза, глядящие с того света.

Натали подняла бокал и постучала пальцем по столу, привлекая внимание.

– Господа, -сказала она, -я бы хотела вернуть ваше внимание к виновнику торжества.

Все разом заулыбались и подняли бокалы.

– Я считаю, -продолжала она, -что Гэл -самый потрясающий молодой человек из всех, которых я когда-либо видела. Я считаю, господа, что человеческое обаяние – самая ценная вещь на свете, и, исходя из этого, Гэл – просто невообразимый богач.

– Мы все видим, -подхватил Додди, -как прекрасно Гэл вписался в наше общество. Он, безусловно, достоин самого лучшего, как и все мы.

– Мы сделаем для него всё, что сможем, не так ли?-Спросила Натали.

Все дружно закивали головами.

– Я предлагаю, -продолжила Натали, -выпить наконец за то, что Гэл с нами.

Все дружно подхватили сказанное и завалили меня комплиментами.

– Ты видишь, Гэл, -сказал мистер Джек, -что сегодня никто из нас не дарит тебе подарков. Знаешь, почему? В этом просто нет необходимости. В принципе ведь у тебя всё есть, и в будущем будет всё, что ты пожелаешь. Нам нечего тебе подарить, мы просто дадим тебе всё.

– Вы уже дали мне очень много, Джек, -ответил я -Я более чем благодарен.

Все захлопали и дружно чокнулись бокалами. Началась новая мелодия, и Клиф встал, подошёл к Мерс и галантно поклонился. Все последовали их примеру, разобрали партнёров и направились танцевать. За столом остались мистер Джек, мистер С. и я. Алексу и Рикки не хватило пары, и они направились на террасу покурить, а Том как-то незаметно ретировался.

Мистер Джек пересел поближе ко мне.

– Не танцуешь?-просил он.

– Не хватило пары, -развёл руками я.

– Но ты, по-моему, не расстроен.

– Отнюдь, -я улыбнулся.-Такие моменты случайны и временны.

– Безусловно, да это ведь далеко не главное. Тебе хорошо с Мерс, а другие, видимо, тебя просто раздражают.

– Местами, -я снова улыбнулся.

– Ну да, понятно. А ты когда-нибудь летал на воздушном шаре, Гэл?

– К сожалению, нет, -ответил я.

– Пару лет назад в Аль-Торно был такой аттракцион, -продолжал мистер Джек, -и, могу тебя уверить, он дарил воистину незабываемые впечатления.

Поделиться с друзьями: