Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Есть... сейчас, я расстегнусь, погоди. Слушай, так они что - живы?
- Нет... я проверял, хибернатор отключен. Но почему они не сгнили -
этого я не пойму.
- По-моему, ты прав.
– Детеринг бросил на Ройтера странный взгляд. -
Все это пахнет чудовищным преступлением. Я сам все время чувствовал, тут
что-то не то... Но мы уже никогда не узнаем, в чем там было дело... а если
б даже узнали, что толку?
Ройтер вывернул внутри шлема голову, чтобы губы оказались на уровне
раскрытого
Щупальце тем временем уверенно продвигалось. Оно уже прорезало
горизонталь и теперь довольно быстро ползло сверху вниз. Детеринг хотел
проделать в борту таинственного грузовика большое четырехугольное
отверстие, чтобы трюмные манипуляторы "Рейдера" легко смогли выволочь
оттуда его странный груз.
- Слушай, - предложил я, - а может, мы все-таки сходим туда, в жилой
модуль?
- Если хочешь, иди сам. Без меня. Знаешь, уже потом, когда мы шли на
"Ровере" домой, мне стала чудиться всякая гадость... хочешь двинуться
умом, иди. Спишут на пенсию с шизофренией - это как пить дать. Я,
например, потому и хотел забрать отсюда эту машину... чтобы больше здесь
не появляться. Я знаю, что ты во все эти дела не веришь, но я тебе точно
говорю: это нечистый корабль. Знаешь, один тип, его звали, кажется,
Брантом, Бевертоном, или что-то в этом роде, - так он тоже когда-то
наткнулся на нечистый корабль, на какого-то чужака, и почти месяц в нем
ковырялся. Весь его экипаж помер в течение года, причем не от болезни
какой-нибудь, а кто как: кого жена зарезала, кто в бассейне утонул и нашли
только к утру...
- Ну, в жизни всякое бывает...
- Ага - у двухсот человек сразу?..
- Честно сказать, у меня на этакие истории не хватает чувства юмора,
– заметил Детеринг, - потому что я им охотно верю. Это все поля, ребята...
этот корабль наполнен страданием, причем настолько сильным, что мы его
ощущаем даже через скафандр... Я по крайней мере. И есть еще одна
закономерность, она известна довольно давно: чем больше людей подвержено
влиянию поля артефакта, тем оно слабее действует. А вот если поблизости
больше никого нет, человек беззащитен.
- На линкоре, часом, чудеса не начнутся?
– спросил я.
- Не думаю... во-первых, долго эта штука там не пробудет, а
во-вторых, на линкоре больше пятисот человек, и все они, как ты понимаешь,
не девочки во впечатлительном возрасте.
Резак прогрыз нижнюю горизонталь и двинулся вверх. С каждой секундой
светящаяся щель становилась все длиннее.
- Шустро идет, - отметил Ройтер.
- Шустро... у нас уже заряды почти сели, может не хватить энергии. Ну
если не хватит, я запущу двигатель и кину на него генераторы, горючего-то
нам точно хватит.
Когда резаку оставалось пройти не более трех метров, Детеринг
выпустил "лапы"
с присосками и вцепился ими в вырезаемый фрагмент обшивки.Щупальце закончило свою работу, и "элка", удерживая огромный щит, тотчас
отошла в сторону.
- Ну что у вас?
– спросил Брокмоллер.
– Можно подходить?
- Не спеши, - ответил Детеринг, - я дам команду.
Катер отцепился от бурого прямоугольника, и тот, лениво вращаясь,
медленно полетел прочь. Врубив прожекторы, Детеринг подошел вплотную к
дыре и осветил мрачное чрево трюма. Теперь, в мощном, чуть розоватом
свете, громадная колба почему-то показалась мне более светлой, почти что
белой.
- "Рейдер", можете подходить... только сперва дайте мне убраться
отсюда, а то еще раздавите, чего доброго. Кстати, Эдди!
- Что?
- Хорошо, что я вспомнил... слушай, пока я не забыл: по прибытии на
базу отправишь на кухню пару специалистов по всей этой технике.
- На какую, к черту, кухню?
- На самую обыкновенную. Я не собираюсь давиться пельменями, которые
отдают рыбьим жиром...
"Барракуда" подошла к левому борту линкора и присосалась к броне
своим переходным "хоботом". Далеко внизу, под нашими ногами, зашипели
насосы шлюзокамер... Детеринг откинулся в кресле и глубоко затянулся.
Экран командирского салона был настроен точно на носовой шлюз левого
борта, и мне было хорошо видно, как прогибается рифленая труба "хобота" -
по нему шли люди. "Хобот" качнулся и начал отходить от черной брони. Через
полминуты он скрылся в чреве фрегата целиком.
"Барракуда" закрыла люк и стала медленно удаляться от старшего брата,
чтобы развернуться и лечь в разгон, покидая точку рандеву. Она уходила на
Ахерон, в родное стойло. "Боу Рейдер" оставался здесь, бездумно дрейфуя с
выключенными двигателями на окраине небольшого пылевого облачка.
Экипаж валялся в койках или шлепал картами по столешницам. Ни один
человек - от техника до самого командира - не имел понятия о том, что за
груз был принят на борт с древней развалины в Богом забытой системе. Ни
один человек не знал, для чего подходила к борту непонятно откуда
взявшаяся "Барракуда". И уж точно никто не имел представления, когда и
куда пойдет сонно болтающийся в пыли линкор. Здесь не принято было
задавать вопросы.
Брокмоллер тоже не проявлял излишнего любопытства. Местом его работы
была ходовая рубка, и деятельность пассажиров борта его не интересовала.
Он прекрасно понимал, что Служба безопасности нередко занимается делами,
для простых смертных не существующими. Имперская СБ всегда, с самого
момента своего появления на свет, была окутана флером тайны и даже