Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
"злобность" была у тебя на выпуске?
- Двадцать четыре, - мрачно отозвался генерал.
– Самая веселая на курсе.
- А у меня - двадцать, - хмыкнул Хикки.
- Ты к чему это?
- К тому, что нашему клиенту после девятого курса поставили восьмерку. С
таким темпераментом ему надо не в Контору, а в монастырь Святого Лаврентия.
- И что, из-за этого его отчислили?
- Разумеется... так, теперь полюбуемся на его дальнейшую личную жизнь. Ты
слышал, что даже после увольнения любого, кто
"ведут" еще в течение трех лет? Сейчас будем рыться в досье: может, оно
расскажет нам про его таинственную "психотравму".
Закончив читать, Хикки некоторое время задумчиво посасывал сигару, а потом
налил себе еще виски. По его виду Лоссберг понял, что с парнем случилось что-то
достаточно серьезное.
- Что ты там нашел?
– спросил он.
– Разверни ко мне дисплей.
- Я прочитаю вслух, - сказал Хикки. - Итак... "При переходе с Краба на
Аврору корвет типа "Каспер", принадлежащий компании "Золкин Спейстранс Корп",
вследствие ошибки штурмана не смог выйти в точку рандеву с коммерческим конвоем
в составе..." Так, это не интересно, вот, слушайте: "...корвет был атакован
пиратским броненосцем типа "Огар" корварского производства. По свидетельству
капитана Романы Ренье и экс-кадета Батицкого - единственных, кто сумел выжить
после нападения, большинство членов экипажа покончили с собой, осознав
бесполезность сопротивления. По ее словам, капитан Ренье застрелила всех
остальных пассажиров, так как все они высказали пожелание умереть раньше, чем
призовая партия взойдет на борт. В дальнейшем Ренье и Батицкий сумели оказать
призовой партии посильное сопротивление и спрятаться в верхнем радарном гнезде.
Менее чем через час после нападения они были сняты с корвета "Каспер" экипажем
росского патрульного линкора. Броненосец типа "Огар" покинул район атаки и
сумел уйти от преследования".
- Ого-го!
– воскликнул Лоссберг.,- Я такого еще не видел...
- Это еще ерунда, ты слушай дальше. "Командир линкора Шай-Яур Ворготтир,
проведя экспресс-дознание, полностью подтвердил показания Ренье и Батицкого.
Экспертиза, проведенная на Беатрис, куда и был доставлен корвет "Каспер", также
не нашла улик, свидетельствующих против показаний пострадавших. Военная
прокуратура Беатрис признала возбуждение уголовного дела нецелесообразным; его
милость лорд-прокурор генерал Люк выразил капитану Ренье свое восхищение". Как
вам это нравится?
- Я не совсем понимаю, - вмешалась Леа, - как это она застрелила
пассажиров?
- Вот так, - хмуро дернул щекой Лоссберг. - Вы, видно, никогда не
летали... Если корабль не может больше сопротивляться и "корварец" уже близко,
для пассажиров лучше умереть раньше, чем до них доберутся пираты. Корварцы
приятные парни, но их пиратские кланы - это что-то, не
укладывающееся в нашипредставления. Черт, если. бы я знал, то "Огар" бы от меня так просто не ушел.
Ну ничего, у меня еще будет время почесать об него зубы. Я подниму свой
дивизион, и тогда мы посмотрим, поможет ли ему его древняя броня.
- Ты уверен, что это тот самый?
– бросил Хикки.
- А все другие давно сгнили...
Хикки хлебнул виски и с шумом захлопнул свой терминал. Несколько секунд
они с Лоссбергом смотрели в глаза друг другу, потом генерал криво усмехнулся и
потянулся к бутылке.
- Выпью за упокой их душ, - решил он.
– Такое бывает... и понятно, почему
прокурор Люк восхитился действиями этой Роми. Не у всякого хватит нервов
убивать беззащитных людей, особенно когда они сами об этом просят. Но все-таки
я еще не совсем понимаю, какого ж дьявола этот малолетний негодяй стал крушить
ни в чем не повинных "королей".
- Мы можем только догадываться, - покачал головой Хикки.
– Теперь я знаю,
что мы с Полом всю дорогу шли не в ту сторону. Когда я увидел рожу этого
Мью-за... вот черт, прямо смешно становится. Покойник Иохансон видел в
"Околице" Мьюза с каким-то типом и слышал, как они болтали об убийстве
лидданского консула и мести за "Каспер". Пол с его постоянным психозом решил,
что речь может идти только о твоем приятеле Кирпатрике. С этого все и началось.
Мы метались, как слепцы туманной ночью, - то туда, то сюда! А надо было идти по
другому пути... Хотя я до сих пор не совсем понимаю, для чего нужно было
убивать несчастного консула.
Леа Малич задумчиво отхлебнула из своего бокала.
- Никогда бы не подумала, что так может быть. А если мы их задержим, то
кто будет вести дело - вы или полиция?
- Никакого дела не будет. В таких случаях Контора всегда прячет концы в
воду, - уверенно сказал Лосс-берг.
– Так что вам лучше молчать, Леа. Вы можете
лететь домой: по дороге сюда Этерлен вызвал из Стоунвуда особую бригаду
"чистильщиков", и если наша парочка еще в Портленде, то не сегодня-завтра их
найдут, и дело будет закрыто. Мьюз, к сожалению, тоже остается за нами.
Простите, но в этой жизни так много всяких тайн - не слишком приятных для
простого народа...
- Выключи, бога ради! - взмолился Хикки. Портлендские репортеры, еще не
успевшие получить команду "отбой", склоняли его доброе имя на все корки. Сети
ломились обвинениями во всех смертных. грехах и недоумением по поводу того, что
мерзкий и злобный Ричард Махтхольф, возжелавший ради страховой премии угробить
свой экипаж и пассажиров, до сих пор болтается на свободе.
Не дожидаясь, когда Ирэн выполнит его просьбу, Хикки поднялся и самолично