Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
унылые коробки многоквартирных муравейников, а по правую - ржаво-коричневая
стена ремонтно-складского комплекса. Улица была совершенно безлюдна и казалась
вымершей, лишь редкие светящиеся окна домов напоминали о том, что кто-то еще
живет в этих угрюмых трущобах.
- Приготовились, - негромко проронил Ровольт, - это здесь. Королев остановил
фургон в полудесятке метров от узкого перекрестка, довольно ярко освещенного
переливающейся вывеской крохотного бара. На тротуаре перед входом курили
несколько
пара размалеванных проституток. Машин на перекрестке не было, лишь древний
полуразвалившийся рыдван с открытым кузовом стоял на тротуаре, упершись тупой
мордой в поваленную ржавую урну. Единственное окно заведения было зашторено,
но свет в зале горел. Энджи сдвинула боковую дверь фургона, не дожидаясь
команды, - и следом за ней на щербатый тротуар быстро спрыгнули остальные
земляне.
- С Богом, - хрипло прошептал Ровольт, снимая свой "нокк" с предохранителя.
Четверка в щеголеватых темных плащах неторопливо перешла улицу. Энджи, заметно
дурачась, отпустила Шрайверу легкий подзатыльник и весело рассмеялась. Юнцы у
входа покосились на вновь прибывшую компанию, но задираться им явно не
хотелось - трое парней, сопровождавших смешливую девушку, выглядели несколько
странно, а любой чужак мог оказаться опасным - это они знали хорошо. Торвард
чуть сдвинул на себя рукоять акселератора и, вывернув до упора руль, рывком
развернул фургон, поставив его в двух метрах от дверей салуна. Проститутки
переглянулись, потом одна шепнула что-то своей подруге, и они хрипло заржали,
косясь в сторону грузовичка. Досмеяться они не успели: в салуне сухой
скороговоркой ударили очереди автоматов. С шипящим хлопком вылетело оконное
остекление - пластиковые панели брызнули во все стороны, осколки нервно
затанцевали по тротуару. Сумрачные тинэйджеры пришли в себя быстрее
проституток, они с места рванули вдоль по улице, исчезнув в темноте раньше,
чем утих гром в зальчике салуна. Проститутки же заметались: одна из них
побежала вслед за убегающими парнями, вторая с истошным визгом метнулась к
перекрестку и вдруг подскочила, едва не перевернувшись в воздухе, упала на
спину, засучила ногами, нечеловечески крича от боли, - кто-то из стрелявших в
салуне ударил в сторону окна. Выстрелы смолкли.
- Десять секунд, - ровно произнес Королев. - Черт... В зале щелкнул
одиночный выстрел, и на тротуар, сжимая в руках опустевший "АК", выбежал
Хоффман,
следом за ним, едва не столкнувшись в дверном проеме, выскочили Шрайвер и
Романов. Энджи вышла - именно вышла, с размаху пнув ногой вращающуюся
стеклянную дверь.
- Кончено, - холодно сообщила она, запрыгивая в кузов фургона. Торвард
рванул акселератор - истошно взвыв двигателем, машина прыгнула вперед.
- Их было семеро, -
сказала Энджи все тем же ровным неживым голосом, - идвое охранников.
- Лорд Слейтон?
– быстро спросил Ровольт.
- Да. Я его узнала. Его трудно с кем-то спутать. Королев шумно выдохнул,
отбрасывая с лица мешающий локон. Фургон мчался по городу, с воем вписываясь в
повороты, - мозг Торварда работал сейчас как точная, хорошо смазанная машина,
стремительно воссоздавая маршрут пройденного пути: он отлично понимал, что
блуждание может означать смерть. Внешняя охрана мафиози уже наверняка успела
прийти в себя, и стоит им замешкаться, заблудиться в спящем чужом городе, как
рыскающие в лабиринте темных улочек волки найдут свою добычу. Грузовик на
ходу пролетел пустой мост, помчался в сторону мрачных предместий, и
Торвард чуть отпустил вожжи - операцию можно было считать завершенной.
- Зачем вы путану-то грохнули?
– спросил Ровольт.
– Чья работа?
- Один из клиентов стоял перед окном, - ответила Энджи.
-И ты?..
- Во-первых, я ее не видела. А во-вторых, - я делала свою работу... Ровольт
едва заметно дернул плечом.
- Мне не нравится этот разговор, - буркнул Торвард, притормаживая перед
последним поворотом, - нашли что обсуждать...
Фургон проехал темной щербатой аллеей и замер перед высоченными
металлическими воротами имения Ривкина. Пискнул индикатор системы опознания, и
ворота бесшумно расползлись, спрятавшись в невидимых оградных нишах. Грузовик
медленно въехал на территорию усадьбы: в свете фар мелькнула серая фигура
Ривкина, он запрыгнул в кузов и махнул рукой в сторону сверкавших за густым
старым садом прожекторов взлетного комплекса.
- Все в порядке, я полагаю?
– быстро спросил он.
- Конечно, - ответил Королев, - конечно, в порядке. А вы ожидали
неприятностей? Ривкин не ответил. Цепляясь за низко висящие ветки, машина
осторожно пробралась через сад и остановилась в пяти метрах от пятки с яхтой.
- Одежду вы можете оставить себе, - уголки губ хозяина усадьбы чуть
дернулись, - она, кажется, вам нравится?..
- Спасибо, господин Ривкин, - Торвард протянул ему руку и улыбнулся: - Я
надеюсь, у вас тоже все будет в порядке.
- У меня всегда все в порядке. А вот вам нужно быть чуть проворней, милорд.
Впрочем, жизнь сама вас научит. Спешите!
- Странный тип, - сказал Ровольт, запуская двигатели яхты.
- Он-то? Наверное... Хотя мне почему-то кажется, что он не столько странный,
сколько умный, - Торвард завалил за собой дверь атмосферного створа и
плюхнулся в правое пилотское кресло, - и очень опытный. Ровольт молча рванул
штурвал. Розоватый свет ВПК провалился вниз, яхта стрелой рванулась в