Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:

тонкую сигарку, - размеры вашего кредита позволяют приобрести достаточно

серьезную партию. Я надеюсь, вы не собираетесь?..

 - Собираемся. Мы хотим купить на все. Завтра у нас будет еще, и мы опять

захотим купить на все деньги. И послезавтра тоже - вы меня понимаете?

 - Признаться, не вполне, но суть сейчас не в этом. Я... я могу организовать

вам целую эскадру. Конечно, мне придется отвечать на идиотские запросы

соответствующего департамента, но это уже мои проблемы. Вопрос в другом -

зачем

она вам? Вы должны понимать мое беспокойство - я не шнурками торгую.

 - Я готов принести вам любую клятву по вашему выбору - интересы Орегона,

любые его интересы, затронуты не будут. Ни на йоту. Вы готовы поверить мне,

господин Мэнсон ? Магнат глубоко затянулся, выпустил дым через ноздри и

задумчиво покрутил в холеных пальцах свою зажигалку. Лицо его оставалось

бесстрастным, но Королев не сомневался, что в темных лабиринтах души орегонца

сейчас кипит яростная битва.

 - Да. - Мэнсон едва заметно поморщился и поднял глаза на собеседника: - Я

готов вам поверить. Считайте, что вы меня убедили. Я организую для вас эту

возможность. Давайте обговорим вопросы комплектации и вопрос получения техники -

признаться, он довольно щекотлив.

 - Простите? В чем заключается его щекотливость? Мэнсон мягко рассмеялся.

 - Помилуй Боже! Уж не думаете ли вы, что я могу протащить нашу с вами сделку

через жернова столичных комиссий по вооружениям? Вы не знакомы с орегонской

бюрократией - ваше счастье. Вам придется принимать технику через третьи руки:

у одной из моих холдинговых компаний в Окраинных Мирах. Других вариантов я не

вижу.

 - Это нас вполне устраивает, - подал голос Ровольт, - что же касается

комплектации, ну, пускай будет так: два крейсера "Л-500", две "черепахи"

дальнего целеуказания и корвет-ретранслятор.

 - Вы, кажется, служили в Службе Разведки аврорского генерального штаба? -

лукаво улыбнулся Мэнсон.
– Ваша информация несколько устарела, мой дорогой

полковник -"Пятисотые" сняты с производства. Вместо этого хлама я могу

предложить вам его новейший аналог - "Л-540". Это последняя разработка моих

институтов - я полагаю, она сильно удивит дражайших Лордов Объединенных Миров.

Мои профессора сумели наконец скопировать имперские технологии - не прошло и

двухсот лет, хе-хе. "Л-540" - это, по сути, уменьшенная копия имперского

крейсера "Вервольф". Скорость, конечно, пока еще не та, но все же, все же...

Впрочем, вы оцените эту новинку сами.

 - А цена?

 - Цена? Цена вас приятно удивит.

 - То есть наших денег...

 - ... хватит с запасом. Да, я готов представить все заказанное вами - и даже

могу добавить по одному боекомплекту про запас. Ну и энергетика, конечно же.

 - Отлично, господин Мэнсон, - Торвард широко улыбнулся и поднял свой бокал,

– сделку, я слышал, полагается

обмывать?

 - В разумных пределах, джентльмены, в разумных пределах... Промышленник

осушил свой бокал, кашлянул и поднялся:

 - Я должен лететь, господа. Честно говоря, я и не думал, что мой вояж

окажется столь рискованным. Остается последний вопрос - я вижу, что вы уже

готовитесь его задать: срок исполнения, так?

 - И место получения...

 - Да, конечно, - Мэнсон щелкнул пальцами, прикидывая, - срок десять суток. С

местом сложнее. Я свяжусь с господином Кириакисом, как только смогу решить

этот вопрос.

 - То есть, если я правильно вас понял, через десять суток мы должны будем

забрать всю технику?
– Торвард прикусил губу и озадаченно закатил глаза.

 - Вы сможете забрать технику, - улыбнулся в ответ Мэнсон.
–  Когда вы ее

заберете - это уже дело ваше. Но учтите: за парковку я беру много...

 - Это не так страшно. А сейчас не спешите, господин Мэнсон. Ваш корабль, как

я понял, находится здесь, на Рэндеме?

 - Да... конечно. А в чем, собственно, дело?

 - В таком случае не спешите стартовать.
– Королев встал.
– Прежде чем вы

взлетите, я должен связаться с дежурным офицером моего линкора... В противном

случае вас уничтожат еще у поверхности. Прошу простить меня, но "Валькирия"

ждет нас в готовности три, вахта торчит на боевых постах и имеет приказ никого

не впускать и никого не выпускать - как в том анекдоте.

 - А вы серьезные парни, - магнат уважительно покачал головой и хлопнул

Торварда по плечу.
– Вас даже страшно вооружать. Боюсь, вы перевернете весь

мир.

 - Несомненно, милорд, - серьезно ответил Королев.
–  Я думаю, вы сможете

вылетать минут через десять - мне нужно только дойти до своего катера.

 

 ГЛАВА 8

 

 Море было зеленым. Глубоко зеленым и оглушительно-серебристым

одновременно. Резкие порывы горячего ветра, вздымая высокие отливающие ртутью

" +k, с грохотом катили их на цепочку осклизлых камней у берега. Удар! - и

сверкающая пена, рассерженно шипя, обрушивалась на узкую полосу раскаленного

солнцем галечного пляжа.

 - Жаль, - грустно улыбнулась Энджи, - я так хотела поплавать. Чертов шторм.

 - Скоро осень, - ответил Торвард, - этот шторм - ее начало. Самое начало.

Вот-вот похолодает, птицы попрячутся в скалах, и штормить будет каждый день.

 - Ты был здесь раньше?

 - Нет. Мне рассказывал Барт. Да, впрочем, какая разница? Осень - она везде

одинаковая... почти одинаковая. Он нагнулся, поднял из-под ног пару гладких,

вылизанных морем желтых камешков, рассеянно подбросил их на лад они.

 - Знаешь, в детстве я искала на пляже камешки с дырочками. Такой камешек

Поделиться с друзьями: