Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Его милость лорд Элари, милорд, - пискнул тот.
- О, точно, лорд Элари, ныне покойный. Воинственный был владетель Ну да на
виселице вся его воинственность очень быстро испарилась.
- Туда ему и дорога - кивнул Торвард, быстро поднимаясь по лестнице - Где ты
разместил солдат"?
- В казарме гвардейцев, которые тоже предпочли стать покойниками. Мы
отправили в расход всю эту публику - кроме, конечно, женщин и прислуги.
- От прислуги я тоже советовал бы избавиться Или по крайней мере не
подпускать
меня жмуриков Дела у вас, я смотрю, идут крепко вот так и держите
В просторной трапезной на втором этаже был накрыт большой круглый стол
Rорвард сел на высоченный красноватый стул и хлопнул в ладоши
- Удалите из зала охрану"
Стоявшие под дверями легионеры молча развернулись и вышли в коридор Королев
скептически обозрел поданные на серебре яства и потянулся к графину с темно-
коричневой жидкостью"
- Коньяк"?
- Да, командир, - ответил Казаченко, - и великолепный
- Распуститесь вы тут на всех этих жирах.. ну ничего - скоро я поведу вас в
новый полет, там-то вы и попрыгаете Вы, кстати, знаете, что флагманская "элка"
лорда Ника накрылась"? Нос в клочья, черт бы его взял Ну, рассказывайте" как
тут дела"?
- Дел по горло, - ответил Казаченко, разрезая на части аппетитно пахнущую
жареную птицу - Просто по горло, командир В округе сидит еще целая куча этих
сраных лордов, и у каждого по полсотни гвардейцев. Чистить мы их будем долго.
Я чувствую, что каждый из наших грэхемских друзей увезет с собой по взводу
очаровательных леди, а для того, чтобы грузить другую добычу, им придется
скидываться и покупать рудовоз.
- Пусть тащат, - согласился Торвард, - они того стоят. Сколько у вас тут
людей?
- Полторы сотни, и этого вполне достаточно. В городе все идет своим чередом,
никто ни на что не жалуется. Единственная проблема - это полиция: комиссара мы
благополучно вздернули на просушку, а замены ему нет. Лорд-канцлер обещал
срочно разобраться с этим вопросом. Да! Перевешали мы и половину налоговых
чинов, а заведение их опечатали до лучших времен. В магистрате городские шишки
уписываются от счастья.
- Пусть себе жиреют: во-первых, мне не нужна нищая планета, а во-вторых, его
милость лорд-канцлер еще успеет сделать им кровопускание.
- Да, внутренняя торговля, кстати, оживилась, - заметил Морелла.
– Буквально
за последние два дня... Да и вообще тут все перевернулось. Это даже странно:
местные лавочники пищат, будто бы вы, командир, в самое ближайшее время
начнете строительство нового космопорта и планета превратится чуть ли не в
филиал Орегона!
- Насчет филиала - это, конечно же, полная ахинея. Но орегонские деньги
здесь будут - это точно. И новый порт будет. И
самые низкие в Галактике налогина бордели и игры - тоже. Это, между прочим, идея леди Энджи и господина
министра финансов.
- Вы желаете превратить Бифорт в бордель?
- Черт возьми! Я желаю превратить его в самый шикарный на свете торговый
перекресток. А что, скажи, мне еще остается? У нас четыре миллиона населения,
у нас практически нет местной промышленности, мы не можем отремонтировать даже
несчастный подбитый крейсер. Что мы можем? Среднедушевой доход - три тысячи
крон в год - это нормально? Да вы, парни, эти три тысячи на Рэндоме за два дня
проматывали! Зачем нам подобная нищета? Мы с вами собрались завоевать пол-
Галактики - и на какие, скажите мне, бабки? Я говорю вам, - Торвард пристукнул
ножкой рюмки по столешнице, - парни, давайте как следует поработаем, и вы
будете ходить с ног до головы в шелках и золоте и жить будете не в этих
сараях, а в настоящих дворцах, а телки ваши будут летать на выходные в самые
шикарные игорные дома...
- Вы уже добились сногсшибательных успехов, милорд!
– захохотал Казаченко,
поднимая бокал. - Мы пьем за тебя, командир, за твою невероятную удачу!
Господи, ведь совсем недавно я сосал гнусное пиво в вонючих барах Портленда -
а сегодня я пью шикарный коньяк в своем роскошном дворце.
- Это точно, милорд, - поддержал его Морелла, - за вас и за очаровательную
леди Энджи!
Энджи ослепительно улыбнулась и чмокнула насупленного Торварда в щеку.
Трофейный коньяк действительно был превосходен. Стограммовая порция согрела
Торварду душу и заставила чуть расслабиться, откинуться на высокую резную
спинку стула, расстегнуть ворот камзола. Он посмотрел на своих офицеров.
- Вы бы уж полковничьи погоны напялили, а то хороши наместники в
лейтенантских чинах!
- В полковники мы пока не произведены, - ответил ему Казаченко, уплетая
умопомрачительно красивый салат, - не было такой команды.
- Ну так надевайте потихоньку. Скоро у нас будет целая армия, готовьтесь. А
теперь, парни, поговорим предметно. С окрестными владетелями надо заканчивать.
Приказываю: капитуляции принимать, но с одним условием - полное отречение от
всех ленных прав и разоружение гвардии. Гвардейцам предлагать соответствующий
чин в вооруженных силах Бифорта - они в большинстве своем местные. В ближайшие
дни лорд-канцлер сообщит вам, как решать вопрос с отречением в правовом
контексте - они там уже что-то намудрили. Дальше: никаких зверств и никаких
грабежей. Грабить разрешаю только тех, кто пожелает сражаться. С ними,
умниками, не церемониться!
- А что с этими местными силами, когда вы начнете их формировать? -