Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
- Стоп! - Роберт едва не подпрыгнул на диване.
– Этикетки... для кого? Не
для меня же. Ара! Обо мне они ни сном ни духом, это мы знаем теперь точно,
потому что в противном случае мы бы сейчас с тобой не завтракали. Значит -
для кого? А почему мы до сих пор не предположили, что Даниэли, именно Даниэли
и был тем самым стукачом? Ариф перестал жевать.
- Картинка получается логичная, - признал он после короткого размышления, -
но до ужаса дикая. Даниэли играл в свою игру? Теоретически, он мог это делать
–
он не стал бы, это просто нелепо. Следовательно, ключевая роль человека по
имени Мэриэн Беллинг становится все более очевидной...
- Я летел сюда, желая потолковать с Сухаревым, - отстранение заметил
Роберт, - старая перечница всегда в курсе всего на свете, а мне почему-то
ударило в голову послушать свежие сплетни. Теперь выясняется, что Сухарев
тоже что-то такое услышал. О Руппе, между прочим, я уже начал забывать да что
говорить, я вообще позабыл о деле Макса Даниэли, оно у меня зависло где-то на
самых задворках памяти. В кармане Арифа требовательно пискнул фон.
Встрепенувшись, Кириакис поспешно вытащил аппарат и окутался аудиополем.
После первых же слов абонента его брови скорбно сомкнулись на переносице.
Глянув на него, Роберт скептически покачал головой и налил себе еще одну
рюмку.
- На всем Бифорте имеется только один человек по имени Мэриэн Беллинг, -
сообщил Ариф, отключая аппарат.
– Женщина...
- Женщина?
– Рюмка Роберта остановилась на полпути между столом и ртом. -
Ого- - Да... Женщина, двадцати девяти лет, пять лет назад прибыла с Ламина и
без всяких проблем вступила в бифортское подданство. Местопребывание данной
особы неизвестно. Сейчас парни выясняют, кто она и что собой представляет,
но, боюсь, пока это пустышка - на нее нет ни полицейских, ни налоговых
материалов. Известно лишь, что легальным путем она планету не покидала.
- Мы ходим кругами, - произнес Роберт.
– И хотя эти круги мы вроде как
сужаем, но тем не менее до сути дела докопаться не можем, более того, с
каждым днем ситуация обрастает все новыми и новыми вопросами. Прискорбно,
милорд. Что мы будем делать сейчас. Ара? Время идет, а мы увязаем все глубже.
Ариф задумчиво побарабанил пальцами по столешнице.
- Наверное, искать того, кому предназначались Урбан и Кшись?..
- Что неизбежно выведет нас на делишки Макса Даниэли. Тогда - заканчиваем
завтрак, и поехали.
- К кому?
- К Арвиду Граберу, который сменил покойника на посту главы профсоюза. Он
парень толковый, может, расскажет чего. Спустя полчаса коптер Арифа медленно
подплыл к серой громаде административной башни космопорта и опустился на
полупустой площадке для транспорта особо важных персон, каковой лорд Ариф
Кириакис являлся безусловно. Расторопные служащие распахнули дверцы машины и
проводили высоких гостей к одному
из центральных лифтов; господин шефпрофсоюза ремонтных специалистов ждал их в своем новом, недавно перестроенном
в соответствии с его вкусами кабинете. Грабера они знали не первый год: когда-
то молодой жучок начинал свою административную карьеру в качестве советника
одного из тогдашних криминальных авторитетов. Чуть позже он осознал грозную
силу профсоюзного движения и сумел поймать тот момент, когда молодые еще
"рабочие" деятели остро нуждались в достаточно беспринципных парнях с
университетскими дипломами - и, раз пригрев себе место, быстро стал своим на
нечистой кухне профобъединений. Организованные им забастовки испортили немало
крови неугодным мафии промышленникам и предпринимателям: вся, до последнего
гвоздя, экономика Бифорта в той или иной степени прокручивалась через жернова
портовой жизни, и люди, державшие в своих руках профсоюзы, в немалой степени
держали за горло всю планету. Бифорт экспортировал все, что производил, и не
меньше импортировал - в целом сальдо было положительным; каждый Божий
день многие сотни кораблей взрывали огромный порт грохотом своих двигателей,
и любое недовольство его персонала тотчас же становилось головной болью
бифортских бизнесменов. Приветливый молодой референт провел посетителей через
двойную приемную и широко распахнул дверь хозяйского кабинета. Ариф расплылся
в ехидной улыбке.
- Проклятье, Грабби, я и не думал, что ты способен так облысеть! Что,
некогда заняться реконструкцией? Моложавый пухловатый мужчина с большими
залысинами у лба басовито хохотнул и выбрался из-за огромного письменного
стола, агрессивно выпятив торчащий из-под расстегнутого камзола животик:
- Дела, дела... Как они обстоят у вашей милости?
- А может, он ждет ребенка? - невинно предположил Роберт, вкручивая
указательный палец в рыхлый пресс профсоюзного деятеля.
- Выпьете, господа?
– Грабер отстранился и распахнул вделанный в обшитую
светлой кожей стену бар.
- Только кофе, - серьезно ответил Ариф.
– Ты должен нам немного помочь,
Грабби. Возможно, ты разрешишь нам присесть?
- Тысяча извинений, - засуетился хозяин.
– Прошу, прошу. Кофе сейчас
принесут. Итак?
- Ты интересуешься ходом расследования по делу Даниэли?
– спросил Роберт,
падая во вращающееся кресло перед небольшим гостевым столиком. Грабер стиснул
пальцами переносицу и прикрыл глаза.
- Оно стоит на месте, - негромко сказал он.
– Говоря по совести. Макс тут
так все закрутил - вы себе не представляете. Я ведь попал сюда с поста
первого секретаря союза полевых рабочих, - сообщил он оправдывающимся тоном,
– дело вроде бы и близкое, но с командой Макса я почти что не контачил. И вы