Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
простору миллионозвездного черного неба над головой. Повинуясь услышанному
щелчку пальцев патрона, мол одой охранник передал Арифу высокий хрустальный
стакан с желтоватым легким вином. Сделав глоток, он посмотрел на стоящую
рядом Кэтрин и, вновь стиснув сигару зубами, требовательно поднял над головой
два пальца. Из коптера тотчас же появился еще один бокал. Ара глубоко
вздохнул и присел на рифленый пластик экипажной лесенки. Глаза его неотрывно
смотрели на запад. И вот с запада ударил рев. Сперва он пронесся над
засыпающей саванной и пришел на базу
казалось, где-то далеко, среди заснеженных гор Норхэмских Цепей в скалах
сорвалась каменная лавина. Затем в урчании появился шипящий присвист, он
становился все сильнее и сильнее, и менее чем за минуту с момента его
появления разговаривать стало невозможно. Задравшие головы люди увидели в
темнеющем небе стремительно растущую матово-черную черточку, через несколько
секунд она превратилась в чуть сплюснутое яйцо с широко разнесенными в
стороны четырьмя пилонами эволюционных двигателей. Корабль интенсивно
тормозил и чуть поворачивался, изменяя градус захода: яйцо, приближаясь,
стало вытягиваться в удлиненный овал. В какой-то момент вектор тяги нижних
тормозных дюз скользнул по краю посадочного поля, и тяжкая, как молот, волна
горячего воздуха едва не сбила Кэтрин с ног, заставив ее судорожно уцепиться
за плечо Арифа. Кириакис раздраженно чихнул, проклиная в душе сапожника
Баркхорна и поднятые им облака рыжеватой пыли, и выплеснул из стакана
пропавшее вино. "Валькирия" была уже близко. К тому моменту, когда охранник
подал ему новый бокал, черный борт ужасающего своими титаническими размерами
имперского линкора с адским низким рыком проплыл в паре километров от них.
Замерев на месте, раскаленный гигант наконец опустился на решетчатые опоры
посадочных "ног", прокатив по всему полю волну мягкой дрожи. Огромная, высоко
задранная из-за нижних пилонов эволюционников корма окуталась белыми облаками
пара финишной продувки.
- К правому переднему, - приказал Ариф пилоту, всунувшись в коптер.
Заставив Кэтрин забраться в салон, сам он так и остался сидеть на лесенке.
Пилот мягко поднял машину на три метра, и Ариф полетел - невозмутимый, весь
присыпанный рыжей пылью, с сигарой в зубах и бокалом вина в руке. Роберт и
Баркхорн, спустившиеся через несколько минут на эскалаторе первого экипажного
шлюза правого борта, застали его в той же позе.
- Кажется, я все-таки простудился, - сказал Роберт, недовольно шмыгая
носом.
- Сырость?
– лениво поинтересовался Ариф.
- Весна, будь она неладна...
- Охране - подъем, возвращение домой, - приказал Ариф, проходя в салон. -
Как у вас дела, джентльмены?
- Гораздо лучше, чем можно было надеяться. Ариф поджал губы.
- Ты мог бы нарушить традицию и объяснить мне все еще в полете. Твои
действия выглядят
слишком неожиданными, ты не находишь? Вместо того, чтобыуделать чертовых Франкитти, ты улетаешь почти сразу же, даже не пошевелив в
их сторону пальцем... Как я должен это понимать?
- Я пошевелил языком, - ответил Роберт, - и результаты будут видны со дня
на день.
- Какие, интересно? Роберт почувствовал, что Арифа вот-вот прорвет, и
примирительно похлопал его по плечу:
- Не горячись... Видишь ли, все дело в том, что я увидел отличный способ
убрать Франкитти причем убрать их не просто с Грехэма, а вообще из всех миров
Содружества - без лишнего шума и риска, практически законными методами.
- Законными?!
– глаза Арифа едва не вылезли из орбит.
– Ты явно прихворнул.
О чем ты говоришь? О каких, к черту, законных методах можно рассуждать в
такой с тобой ситуации? Ты в своем уме, или весна все-таки высушила тебе
мозги?
- Да подожди же!
– чуть ли не выкрикнул Роберт.
– Что ты сокращаешься, как
червь на сковородке? Что тебя корежит? Да, почти законными! Твои обожаемые
друзья Франкитти и пукнуть не смогут без покровительства лорда-прокурора
Чаркаша. А Чаркаш сейчас сидит под замком в камере смертников, и не сегодня-
завтра он станцует на веревке. Лем Тройл об этом позаботится, как и о том,
чтобы выпереть эту семейку со своих территорий. Что непонятно? Ариф со
вздохом откинулся на спинку дивана и отхлебнул вина.
- Кто распорядился арестовать Чаркаша? спросил он, прикрыв глаза.
- Фон Дитц. Мы с Лемом были у него, и нам удалось раскрыть ему глаза на тот
вопиющий факт, что его милость лорд-прокурор Грехэма на корню куплен
аврорским гангстерским кланом Франкитти. Подняв свои агентурные дела, Дитц с
ужасом убедился в нашей правоте. Ох, видел бы ты его рожу! Оказывается, ему
не раз уже докладывали о том, что Чаркаш буквально в открытую встречается с
людьми Франкитти, но его милости, понимаешь ли, лень читать секретные
доклады. Теперь он из шкуры вон выпрыгнет, чтобы отмазаться перед моим
владетельным папашей. Ты понимаешь? И повесит он Чаркаша как можно скорее,
потому что концы в воду! Ему это так же выгодно, как и нам. А без Чаркаша Лем
выкинет все это семейство за пару дней. Я уверен, что они уже пакуют
чемоданы. Ты же сам видишь, что им теперь не до стрельбы.
- Изящно, - признал Ариф.
– Ну что ж, будем надеяться, что Лем сделает дело
быстро. У нас тут возникли кое-какие неприятности...
- Я, кажется, догадываюсь, - усмехнулся Роббо.
– Дружище Лоренц подложил
нам со своим усердием добрую свинюку. Ты знаешь, я был изрядно удивлен его
выступлением. Неужели там и в самом деле творятся такие вещи? В это же просто